BOMANN KA 153 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 10

10

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente 
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente 
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto 
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser 
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as 
Instruções de Utilização.

•  Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e 

para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este 
aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize 
ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser usado ao ar 
livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido 
do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não 
o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de 
arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos 
molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado, 
retire imediatamente a fi cha da tomada. 

•  Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar 

acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de 
avarias, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe 
pela fi cha e não pelo fi o).

• O 

aparelho 

não 

deverá funcionar sem vigilância. No caso 

de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a 
funcionar, desligue-o sempre ou retire a fi cha da tomada 
(puxe pela fi cha e não pelo fi o).

• Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm alguns 

danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais-
quer danos.

•  Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-

pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer 
perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da 
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, 
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa 
com as mesmas qualifi cações.

•  Utilize apenas acessórios de origem.
•  É favor observar as seguintes „Instruções especiais de 

segurança“.

Crianças e pessoas débeis

•  Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da 

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao 
alcance dos mesmos.

 

Atenção! 

Não deixe crianças pequenas brincarem com 

folhas de plástico. 

Perigo de asfi xia!

•  Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos 

de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho 
só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um 
brinquedo. 

Não 

deixe crianças brincar com ele.

Primeira utIlização

•  Antes de se fazer café pela primeira vez, pôr a máquina a 

funcionar 2 a 3 vezes apenas com água fria (sem café), a 
fi m de se proceder à sua limpeza. Após cada fervura, deixar 
o aparelho arrefecer durante cerca de 5 minutos.

•  Lavar o fi ltro e o jarro de vidro em água com detergente.

Ligação à electricidade

•  A máquina devera estar desligada (interruptor em 

O

)

•  Antes de se introduzir a fi cha na tornada, verifi car se a 

tensão que se vai utilizar corresponde à do aparelho. As 
respectivas indIcações encontram-se na placa identifi cadora.

•  Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, 

com protecção de contacto, instalada devidamente.

Preparação do café

1.  Abra a tampa do depósito da água.
2.  Deite água fria e fresca no mesmo depósito, de acordo 

com o número de chávenas pretendido. Poderá verifi car o 
nível da água no respectivo indicador. Não deite água em 
demasia (no máximo 12 chávenas).

3.  Feche a tampa do depósito da água.
4.  Gire o fi ltro para a esquerda. Coloque um fi ltro de papel 

(tamanho: 1x4) no fi ltro da máquina e deite-lhe café moído 
(aprox. 1 colher de chá para duas chávenas). Torne a girar 
o fi ltro para a posição inicial, deixando-o bem engatado.

5.  Coloque a cafeteira sobre a placa de aquecimento.
6.  Deslocar o interruptor para a posição 

I

. (A lâmpada de con-

trole que se encontra no interruptor iluminar-se-á agora). A 
fervura durará aproximadamente 10 a 15 minutos. Quando 
a fervura terminar, esperar que o fi ltro deixe de correr. Logo 
que o café deixe de correr para a cafeteira, poder-se-á 
retirar a mesma da máquina.

7.  O aparelho dispõe de um bloqueio de pingos que evitará que 

o café pingue para a placa de aquecimento depois de se ter 
retirado a cafeteira. Logo que se tornar a colocar a cafeteira 
na máquina, o bloqueio de pingos deixará de funcionar.

Se se pretender conservar o resto de café quente, o interruptor 
deverá permanecer na posição 

I

. A placa de aquecimento 

conservará o café quente, até se ter ligado para o 

O

.

Selector do aroma

Para a selecção do aroma, faça variar a regulação, de acordo 
com o seu gosto, entre “café forte” (

) e “café fraco (

).

Desligar

A máquina está desligada quando o interruptor estiver na po-
sição 

O

 (A lâmpada de controle que se encontra no interruptor 

está agora apagada).

Descalcifi cação

Para que a sua máquina dure mais, recomendamos uma 
descalcifi cação regular. No caso de a máquina passar a levar 
muito mais tempo do que o indicado para fazer café, deverá 
efectuar-se imediatamente uma descalcifi cação. Usar para tal 
somente um produto próprio à base de ácido cítrico.

Limpeza

Antes de se proceder à limpeza da máquina, retirar sempre 
o fi o da tomada e esperar que o aparelho arrefeça. Limpar a 
máquina usando apenas um pano húmido.Para retirar o fi ltro 
da máquina, basta puxar pela presilha que se encontra no 
respectivo suporte. O jarro e o fi ltro são lavados normalmente 
em água com detergente para a louça.

05-KA 153 CB.indd   10

05-KA 153 CB.indd   10

30.08.2007   14:17:19 Uhr

30.08.2007   14:17:19 Uhr

Summary of Contents for KA 153 CB

Page 1: ...ranti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Kof e automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf Maquina de caf Macchin...

Page 2: ...e Glaskanne in einem Sp lbad Elektrischer Anschluss Achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist Betriebsschalter auf O Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken pr fen Sie bitte ob die...

Page 3: ...ben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei tei len als auch Reinigung Wartung oder der Au...

Page 4: ...de reinigingsfasen ca 5 minuten afkoelen Was de lterinzet en de glazen kan af in water met wat afwasmiddel Elektrische aansluiting Let erop dat het apparaat uitgeschakeld is schakelaar op O Controlee...

Page 5: ...paraat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van sli...

Page 6: ...eau froide sans caf moulu a n de nettoyer l appareil avant de pr parer du caf pour la premi re fois Laissez l appareil refroidir env 5 minutes entre chaque remplissage du r servoir Lavez le porte ltre...

Page 7: ...a dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre eff...

Page 8: ...la jarra de vidrio en un ba o de agua y detergente Conexi n el ctrlca Preste atenci n que el aparato est desconectado Interrup tores de servicio en O Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe...

Page 9: ...ci n gratu ta En caso de garant a entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como...

Page 10: ...durante cerca de 5 minutos Lavar o ltro e o jarro de vidro em gua com detergente Liga o electricidade A m quina devera estar desligada interruptor em O Antes de se introduzir a cha na tornada veri car...

Page 11: ...ra na loja onde o mesmo foi comprado N o est o inclu dos na garantia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe as que se desgastem...

Page 12: ...r giocare Messa in funzione dell apparecchio Prima di preparare il caff far bollire 2 3 volte l acqua fredda senza aggiunta di caff per pulire l apparecchio Tra una bollitura e l altra lasciar raffred...

Page 13: ...iritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente al...

Page 14: ...askvann Elektrisk tilkobling S rg for at apparatet er sl tt av bryteren p O F r du stikker st pselet inn i stikkontakten m du kontrol lere om nettspenningen som du nsker bruke stemmer overens med appa...

Page 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Page 16: ...he appliance Leave the appliance to cool for at least 5 minutes between each brew Clean the lter pad and the glass pot by rinsing Electrical Connection Make sure that the machine is switched off opera...

Page 17: ...l be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts sub...

Page 18: ...ciom bawi si nim Uruchomienie urz dzenia Przed pierwszym parzeniem kawy prosz 2 3 razy zagotowa sam wod bez kawy aby oczy ci urz dzenie Prosz odczeka mi dzy poszczeg lnymi parzeniami ok 5 minut a urz...

Page 19: ...ryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po czeniowych sieciowych ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj jego...

Page 20: ...ou bez k vov ho pr ku aby se p stroj vy istil Nechte p stroj mezi jednotliv mi varn mi procesy vychladnout po dobu p ibl 5 minut Filter a sklen nou konev poum vejte Elektrick p ipojen Dbejte na to aby...

Page 21: ...pletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obchodn kovi Jak na vady na spot ebn m p slu enstv resp d lech podl ha j c ch rychl mu opot eben tak i na i t n dr bu nebo v m nu d...

Page 22: ...z l ket kb 5 percig leh lni A sz r bet tet s az vegkann t mosogassa el Elektromos csatlakoz s gyeljen r hogy a k sz l k ki legyen kapcsolva zemi kapcsol O helyzetben Miel tt a dugaszt bedugn a konnekt...

Page 23: ...karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t eredm nyezi A garanci lis id ut n A garanci li...

Page 24: ...24 2 3 5 O 230 50 1 2 12 3 4 1 4 1 2 5 6 I 10 15 7 I O O 05 KA 153 CB indd 24 05 KA 153 CB indd 24 30 08 2007 14 17 25 Uhr 30 08 2007 14 17 25 Uhr...

Page 25: ...25 KA 153 CB 230 50 950 12 1 9 05 KA 153 CB indd 25 05 KA 153 CB indd 25 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Page 26: ...05 KA 153 CB indd 26 05 KA 153 CB indd 26 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Page 27: ...05 KA 153 CB indd 27 05 KA 153 CB indd 27 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Page 28: ...rten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 08 07 05 KA 153 CB indd 28 05 KA 153 CB indd 28 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Reviews: