BOMANN HTD 889 CB Instruction Manual Download Page 24

24

Р

У

С

С

К

И

Й

РУССКИЙ

Общие указания по технике безопасности

Перед началом эксплуатации прибора внимательно 
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и 
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным 
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной 
коробкой с упаковочным материалом. Если даете 
кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте 
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

•  Пользуйтесь прибором только частным образом 

и по назначению. Прибор не предназначен для 
коммерческого использования. Не пользуйтесь 
прибором под открытым небом (исключая приборы, 
эксплуатация которых под открытым небом допустима). 
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных 
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его 
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к 
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился 
или намок, тут же выньте вилку из розетки. Н

•  После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке 

или поломке прибора всегда вынимайте вилку из 
розетки (тяните за вилку, а не за кабель). 

• 

Не 

оставляйте включенные электроприборы без 

присмотра. Если возникнет необходимость отлучиться, 
то выключите электроприбор или выньте вилку из 
розетки (тяните за вилку, а не за кабель).

•  Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет 

возможных повреждений. Ни в коем случае не 
включайте прибор, имеющий повреждения. 

•  Ни в коем случае не ремонтируйте прибор 

самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за 
помощью к специалисту, имеющему соответствующий 
допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого 
шнура на равнозначный допускается только через 
завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или 
соответствующего квалифицированного специалиста. 

•  Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, 

соблюдайте 

нижеследующие 

„Специальные указания по технике безопасности“.

Дети и лица нуждающиеся в присмотре

•  Из соображений безопасности для детей не оставляйте 

лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, 
пенопласт и т.д.) без присмотра.

 

Внимание! 

Не позволяйте детям играть с 

полиэтиленовой пленкой. 

Опасность удушья!

•  Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся 

в уходе и присмотре, от поражения электротоком, 
следите за тем, чтобы прибор не включался без 
присмотра. Этот прибор – не игрушка. 

Не 

допускайте к 

нему детей.

Специальные указания по безопасности 

для этого прибора

Условные обозначения на продукте

На продукте Вы найдёте условные обозначения 
предупреждающего или информационного характера:

 

Предупреждение об электрическом ударе! 

Не пользуйтесь этим прибором вблизи ванн, 
умывальников или других резервуаров, 
содержащих воду.

• 

Внимание: 

во время работы сопло сильно 

разгревается.

•  Если вы пользуетесь феном в ванной комнате, не 

забудьте вынуть вилку из розетки после работы, 
так как близость воды представляет опасность. Это 
распространяется и на тот случай, если фен выключен.

•  В качестве дополнительной меры защиты от поражения 

электротоком рекомендуется снабдить электропроводку 
ванной комнаты устройством токовой защиты (RCD), 
срабатывающего на ток утечки более 30 мА. По этому 
вопросу обратитесь за советом к электрику, имеющему 
соответствующий допуск.

Ввод прибора в эксплуатацию

1.  Полностью размотайте сетевой кабель.
2.   Наденьте насадку на фен. Благодаря тому, что 

она подает воздух  узкой струей, возможна 
целенаправленная сушка отдельных прядей волос. 
Идеально высушить волос поможет насадка-диффузер, 
что даст объемную, пышную прическу. Чтобы сменить 
насадку, стяните сначала старую, а затем наденьте 
новую так, чтобы она зафиксировалась.

3.  Включайте прибор только в розетку с защитными 

контактами и напряжением 230 В, 50 Гц,  
установленную в соответствии с предписаниями.

 

Установление желаемой температуры воздуха 
(правый переключатель):

 

Позиция •: 

холодный воздух

 

Позиция • •: 

 умеренная температура для бережной 
укладки и сушки.

 

Позиция • • •:   высокая температура для быстрой 

сушки.

 

Установление желаемого потока воздуха 
(левый переключатель):

 Позиция 

0

:  

выкл

 Позиция :   умеренный поток  воздуха

 Позиция :   сильный поток воздуха

 Кнопка :  

При нажатии этой кнопки прерывается 
подогрев. Таким образом можно 
индивидуально для себя регулировать 
температуру воздуха. На время 
выбранного интервала держите кнопку 
крепко нажатой.  В свободном состоянии 
она автоматически возвращается в 
исходное положение.

05-HTD 889 CB .indd   24

05-HTD 889 CB .indd   24

20.11.2007   9:23:22 Uhr

20.11.2007   9:23:22 Uhr

Summary of Contents for HTD 889 CB

Page 1: ...sanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacape...

Page 2: ...leine Kinder nicht damit spielen Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Symbole auf dem Produkt Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn oder Informati onscharakter Warnung vor elektrischem S...

Page 3: ...der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur n...

Page 4: ...len Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat Symbolen op het product Het product is voorzien van waarschuwings en informatie symbolen Waarschuwing voor elektrische schokken Dit apparaat mag n...

Page 5: ...arantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het c...

Page 6: ...nfants s amuser avec Consignes de s curit sp ciales pour cet appareil Symboles sur le produit Vous trouverez sur le produit des symboles au caract re d avertissement ou d information Avertissement d l...

Page 7: ...de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratu...

Page 8: ...seguridad referentes a este aparato S mbolos en el producto En el producto encontrar s mbolos con el n de advertir o informar Aviso de precauci n contra la sacudida el ctrica No utilice este aparato...

Page 9: ...estimaci n se realizar una reparaci n o un cambio Los servicios de garant a no prolangan la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la fa...

Page 10: ...que este aparelho s seja utilizado sob vigil ncia Estre aparelho n o um brinquedo N o deixe crian as brincar com ele Instru es particulares de seguran a para este aparelho S mbolos inscritos no produ...

Page 11: ...A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proced...

Page 12: ...Per proteggere i bambini o le persone con abilit ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio n...

Page 13: ...gli accessori dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione riparandoli o a nostra discrezio ne sostituendoli Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad...

Page 14: ...r vasker eller andre vannfylte kar OBS Munnstykkene blir varme n r apparatet er i bruk Hvis h rt rkeren brukes p badet skal st pselet dras ut etter bruk da n rheten til vann medf rer fare Dette gjelde...

Page 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Page 16: ...Do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water Attention The nozzles become hot during operation If the hair dryer is used in the bathroom remove the mains plug after...

Page 17: ...arried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject t...

Page 18: ...niepe nosprawne przed zagro eniami zwi zanymi z u ytkowaniem urz dze elektry cznych pami taj aby zawsze zapewni nale yty nadz r To urz dzenie nie jest zabawk Nie pozw l dzieciom bawi si nim Specjalne...

Page 19: ...ta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektryczne go zasilanie...

Page 20: ...mal d ti Speci ln bezpe nostn pokyny pro tento spot ebi Symboly na v robku Na v robku naleznete symboly s v stra n m nebo informa n m charakterem V straha p ed razem elektrick m proudem Toto za zen ne...

Page 21: ...koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obcho...

Page 22: ...az al bbi gyelmeztet s t j koztat jelleg jelz sek tal lhat ak Figyelem Elektromos ram t s A k sz l ket nem szabad f rd k d mosd vagy m s folyad kot tartalmaz t rol ed ny mellett zemeltetni Figyelem A...

Page 23: ...katr szekben bek vetkez hib k sem a tiszt t s karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t...

Page 24: ...24 RCD 30 1 2 3 230 50 0 05 HTD 889 CB indd 24 05 HTD 889 CB indd 24 20 11 2007 9 23 22 Uhr 20 11 2007 9 23 22 Uhr...

Page 25: ...25 4 0 HTD 889 CB 220 240 50 1800 2000 0 50 05 HTD 889 CB indd 25 05 HTD 889 CB indd 25 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Page 26: ...05 HTD 889 CB indd 26 05 HTD 889 CB indd 26 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Page 27: ...05 HTD 889 CB indd 27 05 HTD 889 CB indd 27 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Page 28: ...arancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Han...

Reviews: