BOMANN HTD 889 CB Instruction Manual Download Page 18

18

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie 
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą 
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie 
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

•  Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego 

celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to 
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności 
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na 
zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę 
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego pro-
mieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie 
zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. 
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli 
urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast 
wyciągnąć wtyczkę.

•  Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie 

Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze 
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę 
pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).

• Pracującego 

urządzenia 

nie 

należy pozostawiać bez 

nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy 
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wty-
czki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).

•  Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem 

uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego 
urządzenia.

•  W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu 

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-
sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie 
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta 
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez 
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

•  Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
•  Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-

kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 
styropian itp.).

 

Uwaga! 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. 

Niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed 

zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry-
cznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To 
urządzenie nie jest zabawką. 

Nie 

pozwól dzieciom bawić się 

nim.

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną 

obsługą tego urządzenia

Symbole na produkcie

Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i 
informacyjne:

 

Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektryczne-
go! 

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien, 

umywalek lub innych pojemników z wodą.

• 

Uwaga: 

w czasie użytkowania dysza robi się gorąca.

•  Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę 

pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ ist-
nieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu 
wodą. Tej zasady należy przestrzegać również wówczas, 
gdy suszarka jest wyłączona. 

•  Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie 

w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego 
prądowego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 
30 mA. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalato-
ra urządzeń elektrycznych.

Uruchomienie urządzenia

1.  Kabel należy całkowicie odwinąć. 
2.   Proszę zamocować dyszę. Przy pomocy dyszy fryzującej 

można dzięki koncentracji prądu powietrza suszyć poje-
dyncze partie włosów. Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt 
suszenia jest idealny, włosy skręcone w loki nie tracą na 
objętości. Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową 
tak, aby zaskoczyła.

3.  Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-

sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem 
ochrennym z prądem 230 V, 50 Hz.

 

Ustawianie żądanego stopnia nagrzewnicy 
(prawy przełącznik):

 

Pozycja •: 

powietrze zimne

 

Pozycja • •: 

 średnia temperatura do łagodnego suszenia 
i układania.

 

Pozycja • • •: 

 wysoka temperatrura do szybkiego suszenia.

 

Ustawianie żądanego stopnia dmuchawy 
(lewy przełącznik):

 Pozycja 

0

:  

wyłączone

 Pozycja :  

łagodny strumień

 Pozycja :   silny strumień

 Przycisk :  

Tym przyciskiem można przerwać 
nagrzewanie. Dzięki temu możliwe jest 
indywidualne mieszanie powietrza. 
Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej 
pozycji, odpowiednio do pożądanej długości 
interwału. Po puszczeniu przycisk powraca 
automatycznie do położenia wyjściowego.

4.  Po zakończonym użyciu proszę przesunąć lewy włącznik 

do pozycji „

0

“ i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przed 

sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do 
wystygnięcia! Proszę zawiesić urządzenie za uchwyt do 
zawieszania.

05-HTD 889 CB .indd   18

05-HTD 889 CB .indd   18

20.11.2007   9:23:19 Uhr

20.11.2007   9:23:19 Uhr

Summary of Contents for HTD 889 CB

Page 1: ...sanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacape...

Page 2: ...leine Kinder nicht damit spielen Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Symbole auf dem Produkt Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn oder Informati onscharakter Warnung vor elektrischem S...

Page 3: ...der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur n...

Page 4: ...len Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat Symbolen op het product Het product is voorzien van waarschuwings en informatie symbolen Waarschuwing voor elektrische schokken Dit apparaat mag n...

Page 5: ...arantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het c...

Page 6: ...nfants s amuser avec Consignes de s curit sp ciales pour cet appareil Symboles sur le produit Vous trouverez sur le produit des symboles au caract re d avertissement ou d information Avertissement d l...

Page 7: ...de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratu...

Page 8: ...seguridad referentes a este aparato S mbolos en el producto En el producto encontrar s mbolos con el n de advertir o informar Aviso de precauci n contra la sacudida el ctrica No utilice este aparato...

Page 9: ...estimaci n se realizar una reparaci n o un cambio Los servicios de garant a no prolangan la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la fa...

Page 10: ...que este aparelho s seja utilizado sob vigil ncia Estre aparelho n o um brinquedo N o deixe crian as brincar com ele Instru es particulares de seguran a para este aparelho S mbolos inscritos no produ...

Page 11: ...A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proced...

Page 12: ...Per proteggere i bambini o le persone con abilit ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio n...

Page 13: ...gli accessori dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione riparandoli o a nostra discrezio ne sostituendoli Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad...

Page 14: ...r vasker eller andre vannfylte kar OBS Munnstykkene blir varme n r apparatet er i bruk Hvis h rt rkeren brukes p badet skal st pselet dras ut etter bruk da n rheten til vann medf rer fare Dette gjelde...

Page 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Page 16: ...Do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water Attention The nozzles become hot during operation If the hair dryer is used in the bathroom remove the mains plug after...

Page 17: ...arried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject t...

Page 18: ...niepe nosprawne przed zagro eniami zwi zanymi z u ytkowaniem urz dze elektry cznych pami taj aby zawsze zapewni nale yty nadz r To urz dzenie nie jest zabawk Nie pozw l dzieciom bawi si nim Specjalne...

Page 19: ...ta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektryczne go zasilanie...

Page 20: ...mal d ti Speci ln bezpe nostn pokyny pro tento spot ebi Symboly na v robku Na v robku naleznete symboly s v stra n m nebo informa n m charakterem V straha p ed razem elektrick m proudem Toto za zen ne...

Page 21: ...koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obcho...

Page 22: ...az al bbi gyelmeztet s t j koztat jelleg jelz sek tal lhat ak Figyelem Elektromos ram t s A k sz l ket nem szabad f rd k d mosd vagy m s folyad kot tartalmaz t rol ed ny mellett zemeltetni Figyelem A...

Page 23: ...katr szekben bek vetkez hib k sem a tiszt t s karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t...

Page 24: ...24 RCD 30 1 2 3 230 50 0 05 HTD 889 CB indd 24 05 HTD 889 CB indd 24 20 11 2007 9 23 22 Uhr 20 11 2007 9 23 22 Uhr...

Page 25: ...25 4 0 HTD 889 CB 220 240 50 1800 2000 0 50 05 HTD 889 CB indd 25 05 HTD 889 CB indd 25 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Page 26: ...05 HTD 889 CB indd 26 05 HTD 889 CB indd 26 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Page 27: ...05 HTD 889 CB indd 27 05 HTD 889 CB indd 27 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Page 28: ...arancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Han...

Reviews: