BOMANN HTD 8003 CB Instruction Manual Download Page 9

9

ESP

AÑol

Grille d’aspiration d’air

Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre sèche-

cheveux afi n d’éviter une surchauffe due à une accumulation de 

la chaleur.
•  Avec votre pouce, appuyez sur le marquage au-dessus de 

la grille d’aspiration d’air et basculez-la vers le bas pour 

l’ouvrir.

•  Eliminez les salissures de la grille.

•  Utilisez le cas échéant une brosse très fi  ne.

•  Fermez la grille de sorte qu’elle s’encliquette.

 

Données techniques

Modèle:....................................................................HTD 8003 CB
Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz
Consommation: .................................................................2000 W
Classe de protection: ..................................................................

ΙΙ

Poids net:  ..........................................................................0,71 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant 

la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-

pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques 

de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.

Signifi cation du symbole „Elimination“

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils 

électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les 

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous 

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. 
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-

ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise 

élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des 

appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra-

tion de votre communauté.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 

terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-

sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 

No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 

que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la 

clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de 

limpieza o defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la 

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija 

de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. 

En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir 

utilizando el aparato.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 

cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 

fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 

cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AvISo! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asfi xia!

•  Este equipo no está destinado al uso por personas (niños 

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o 

mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-

cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona 

responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye 

sobre el uso. 

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para 

evitar accidentes y daños en el aparato: 

 AvISo: 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles 

riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 INDICACIÓN: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 

Indicaciones especiales para su seguridad 

referentes a este aparato

Símbolos en el producto

En el producto encontrará símbolos con el fi n de advertir o 

informar:

 

¡AvISo DE PRECAUCIÓN CoNTRA 

lA SACUDIDA ElÉCTRICA! 

No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u 

otros recipientes que contengan agua.

 AvISo: 

•  Las boquillas se calientan durante el funcionamiento.

•  En caso de que utilice el secador para el pelo en el cuarto 

de baño, retire después del uso la clavija de la caja de 

enchufe, dado que la proximidad de agua representa un 

peligro. Esto también es válido, cuando el secador para el 

pelo esté desconectado.

•  Preste atención a que la rejilla de aspiración se quede 

libre de pelusas o pelos.

 ¡Peligro de incendio!

Como protección adicional, le recomendamos instalar un dispo-

sitivo protector de corriente de defecto con una corriente de re-

ferencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto 

de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado.

Puesta en funcionamiento

•  Dado el caso coloque una tobera. 

•  Con la boquilla de peluquero puede secarse metódica-

mente ciertas partes del cabello, gracias a la concentra-

ción de la corriente de aire. 

•  Con el difusor seca de forma ideal, sin pérdida de 

volumen, el cabello rizado. 

•  Para cambiar la pieza sobrepuesta, retire ésta y ponga la 

nueva pieza sobrepuesta, de modo que encaje.

Conexión eléctrica

•  Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, ase-

gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su 

aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la 

placa de identifi cación.

•  Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de 

protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. 

05-HTD 8003 CB.indd   9

13.07.2010   9:19:12 Uhr

Summary of Contents for HTD 8003 CB

Page 1: ...oni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся HAARTROCKNER HTD 8003 CB 05 HTD 8003 CB indd 1 13 07 2010 9 19 03 Uhr ...

Page 2: ... ist nicht dafür bestimmt durch Personen ein schließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzus...

Page 3: ... Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden Reinigung und Pflege WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tau chen Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmitte...

Page 4: ...gistik International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns de...

Page 5: ...en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en...

Page 6: ...delen Reinig het huis met een zachte droge doek zonder reinigings middel Luchtinlaatrooster Reinig a u b het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden Druk met de duim op de kenmerking boven het rooster van de luchtaanzuiging en klap het naar beneden Verwijder de verontreinigingen Gebruik hiervoor eventueel een fijne...

Page 7: ... et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bi...

Page 8: ...s d un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir Grille d aspiration d air Nettoyez régulièrement la grille d aspiration d air de votre sèche cheveux afin d éviter une surchauffe due à une accumulation de la chaleur Avec votre pouce appuyez sur le marquage au dessus de la grille d aspiration d air et basculez la vers le bas pour l ouvrir Eliminez les salissures...

Page 9: ... pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato Av...

Page 10: ...sin emplear ningún agente adicional Rejilla de aspiración de aire Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo que se encuentra en el lado de aspiración de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulación de calor Pulse con el pulgar sobre la marcación por encima de la rejilla de aspiración y destápelo hacia abajo Elimine las impurezas existentes ...

Page 11: ...s ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente at...

Page 12: ... um pano macio seco sem aditivo Grelha de aspiração do ar Limpe regularmente a grelha que se encontra no lado em que o secador aspira o ar a fim de se evitarem temperaturas dema siado altas devido a acumulação de calor Com o polegar prima a marcação pro cima da grelha de aspiração do ar e abra a para baixo Remova as sujidades existentes Utilize eventualmente uma escova fina para ajudar Feche a gre...

Page 13: ...essaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono i...

Page 14: ...re l esterno con una pezza morbida e asciutta senza l ag giunta d alcuna sostanza Griglia di entrata uscita dell aria Per evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento pulire regolarmente la griglia di entrata uscita aria dell asciuga capelli Con il pollice premere sulla tacca sopra la grata di aspirazio ne e chiudere spingendo verso il basso Rimuovere lo sporco esistente Servirsi eventu...

Page 15: ...ufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with...

Page 16: ...ft dry cloth without additives Air Intake Grill Please clean the grill on the air intake side of the hairdryer regularly in order to avoid excessive temperatures as a result of heat accumulation Press on the mark above the air suction grille with your thumb in order to fold it open Remove any dirt that is present If necessary a fine brush can be used Close the grille by locking it into place Noise...

Page 17: ... kartony styropian itp oSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazó...

Page 18: ...cia Proszę zawiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania Kabel sieciowy Kabel sieciowy zwijaj luźno Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla Regularnie sprawdzaj czy kabel nie jest uszkodzony Czyszczenie i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka Urządzenia parze nie wolno do czyszcze...

Page 19: ... obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł nioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży ...

Page 20: ...ll tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyel...

Page 21: ... puha száraz kendővel tisztítsuk tisztítószer hozzáadása nélkül Légbeszívó rács Rendszeres tisztogassa a hajszárító légbeszívó oldalán lévő rácsot hogy megerőzze a megrekedt hő miatti túlhevülést Hüvelykujjával nyomja meg a légbeszívó rács felett lévő jelölést és hajtsa ki lefele Távolítsa el a benne lévő szennyeződéseket Használjon hozzá esetleg finom kefét Zárja be a rácsot hogy az bepattanjon a...

Page 22: ...чений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої б...

Page 23: ...а вушко що для цього передбача ється Кабель мережі Накручуйте кабель мережі без натягу Не закручуйте кабель з натягом навкруг приладу тому що це протягом часу може призвести до пошкодженню кабелю Регулярно перевіряйте кабель на наявність пошко джень Очищення і догляд ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перед очищенням завжди витаскуйте вилку з розетки електромережі Забороняється опускати прилад для очищення в воду Це мо...

Page 24: ...zia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользовател Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d ach...

Reviews: