background image

7

FRAN

ÇAIS

luchtinlaatrooster

Reinig a.u.b. het rooster aan de luchtinlaatzijde van de 

haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van 

hittestuwing te vermijden.
•  Druk met de duim op de kenmerking boven het rooster van 

de luchtaanzuiging en klap het naar beneden. 

•  Verwijder de verontreinigingen. 

•  Gebruik hiervoor eventueel een fi jne borstel. 

•  Sluit het rooster zodanig dat het inklikt.

Technische gegevens

Model: ......................................................................HTD 8003 CB
Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen

: ....................................................

2000 W

Beschermingsklasse: ..................................................................

ΙΙ

Nettogewicht: ......................................................................0,71 kg

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-

sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische 

compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon-

strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif-

ten.
Technische wijzigingen voorbehouden!

Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’

Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het 

huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van 

de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische 

apparaten af die u niet meer gebruikt. 
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een 

verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid 

kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de 

recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische 

en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u 

contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 

mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu 

pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein 

air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, 

de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 

objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-

tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas 

sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 

les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

•  Ne laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveillance. 

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. 

Débranchez la fi che de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-

lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. 

Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit 

plus être utilisé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, 

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 

ou toute personne de qualifi cation similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 

portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, 

sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-

ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous 

la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité 

ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de 

l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-

lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications 

afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de 

l’appareil: 

 DANGER: 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels 

de blessure.

 ATTENTIoN: 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

 REmARQUE: 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Consignes de sécurité spéciales 

pour cet appareil

Symboles sur le produit

Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’aver-

tissement ou d’information:

 

AvERTISSEmENT D’ÉlECTRoCUTIoN! 

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai-

gnoires, de lavabos ou d’autres récipients contenant 

de l’eau.

 DANGER: 

•  Les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service.

•  Si vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de 

bains, débranchez toujours le câble d’alimentation après 

utilisation car la proximité d’eau peut être dangereuse. 

Cela est également valable lorsque le sèche-cheveux est 

seulement arrêté.

•  Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de 

peluches ou de cheveux. 

Risque d’incendie!

Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire 

installer dans le circuit électrique de la salle de bains un 

dispositif protecteur à courant différentiel (RCD) avec un courant 

dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un 

électricien agrée.

mise en service

•  En cas de besoin, placez-y une tête. 

•  Grâce à l’orientation ciblée du fl ux d’air de cet embout, 

vous pouvez sécher des zones de cheveux de façon 

ciblée. 

•  Grâce au diffuseur, vous pouvez sécher, de façon 

idéale, sans perdre de volume, des cheveux frisés. 

•  Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la ma-

chine puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic.

Branchement électrique

•  Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation 

dans une prise de courant, que la tension électrique que 

vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les données 

techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signaléti-

que.

•  Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde 

geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. 

05-HTD 8003 CB.indd   7

13.07.2010   9:19:10 Uhr

Summary of Contents for HTD 8003 CB

Page 1: ...oni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся HAARTROCKNER HTD 8003 CB 05 HTD 8003 CB indd 1 13 07 2010 9 19 03 Uhr ...

Page 2: ... ist nicht dafür bestimmt durch Personen ein schließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzus...

Page 3: ... Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden Reinigung und Pflege WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tau chen Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmitte...

Page 4: ...gistik International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns de...

Page 5: ...en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en...

Page 6: ...delen Reinig het huis met een zachte droge doek zonder reinigings middel Luchtinlaatrooster Reinig a u b het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden Druk met de duim op de kenmerking boven het rooster van de luchtaanzuiging en klap het naar beneden Verwijder de verontreinigingen Gebruik hiervoor eventueel een fijne...

Page 7: ... et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bi...

Page 8: ...s d un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir Grille d aspiration d air Nettoyez régulièrement la grille d aspiration d air de votre sèche cheveux afin d éviter une surchauffe due à une accumulation de la chaleur Avec votre pouce appuyez sur le marquage au dessus de la grille d aspiration d air et basculez la vers le bas pour l ouvrir Eliminez les salissures...

Page 9: ... pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato Av...

Page 10: ...sin emplear ningún agente adicional Rejilla de aspiración de aire Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo que se encuentra en el lado de aspiración de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulación de calor Pulse con el pulgar sobre la marcación por encima de la rejilla de aspiración y destápelo hacia abajo Elimine las impurezas existentes ...

Page 11: ...s ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente at...

Page 12: ... um pano macio seco sem aditivo Grelha de aspiração do ar Limpe regularmente a grelha que se encontra no lado em que o secador aspira o ar a fim de se evitarem temperaturas dema siado altas devido a acumulação de calor Com o polegar prima a marcação pro cima da grelha de aspiração do ar e abra a para baixo Remova as sujidades existentes Utilize eventualmente uma escova fina para ajudar Feche a gre...

Page 13: ...essaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono i...

Page 14: ...re l esterno con una pezza morbida e asciutta senza l ag giunta d alcuna sostanza Griglia di entrata uscita dell aria Per evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento pulire regolarmente la griglia di entrata uscita aria dell asciuga capelli Con il pollice premere sulla tacca sopra la grata di aspirazio ne e chiudere spingendo verso il basso Rimuovere lo sporco esistente Servirsi eventu...

Page 15: ...ufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with...

Page 16: ...ft dry cloth without additives Air Intake Grill Please clean the grill on the air intake side of the hairdryer regularly in order to avoid excessive temperatures as a result of heat accumulation Press on the mark above the air suction grille with your thumb in order to fold it open Remove any dirt that is present If necessary a fine brush can be used Close the grille by locking it into place Noise...

Page 17: ... kartony styropian itp oSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazó...

Page 18: ...cia Proszę zawiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania Kabel sieciowy Kabel sieciowy zwijaj luźno Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla Regularnie sprawdzaj czy kabel nie jest uszkodzony Czyszczenie i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka Urządzenia parze nie wolno do czyszcze...

Page 19: ... obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł nioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży ...

Page 20: ...ll tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyel...

Page 21: ... puha száraz kendővel tisztítsuk tisztítószer hozzáadása nélkül Légbeszívó rács Rendszeres tisztogassa a hajszárító légbeszívó oldalán lévő rácsot hogy megerőzze a megrekedt hő miatti túlhevülést Hüvelykujjával nyomja meg a légbeszívó rács felett lévő jelölést és hajtsa ki lefele Távolítsa el a benne lévő szennyeződéseket Használjon hozzá esetleg finom kefét Zárja be a rácsot hogy az bepattanjon a...

Page 22: ...чений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої б...

Page 23: ...а вушко що для цього передбача ється Кабель мережі Накручуйте кабель мережі без натягу Не закручуйте кабель з натягом навкруг приладу тому що це протягом часу може призвести до пошкодженню кабелю Регулярно перевіряйте кабель на наявність пошко джень Очищення і догляд ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перед очищенням завжди витаскуйте вилку з розетки електромережі Забороняється опускати прилад для очищення в воду Це мо...

Page 24: ...zia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользовател Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d ach...

Reviews: