background image

35

MAGY

AR

•  Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsoló óráról 

vagy külön távirányító rendszerről.

A kezelőszervek áttekintése

 

Lámpa (piros)

 

Hőfokszabályozó

 

Biztonsági kapcsoló

 

Újraindító gomb (Restart)

 

Kábelfiók

 

Sütőzsiradék-tartály

 

Burkolat

 

Sütőkosár

Rendeltetésszerű használat

A készülék élelmiszerek sütésére szolgál.
Kizárólag erre a célra alkalmas, és csak erre szabad hasz

-

nálni. Csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelő 

módon használható. A készülék nem használható kereske

-

delmi célokra.
Minden más használat nem rendeltetésszerű használatnak 

minősül, és anyagi kárhoz vagy akár személyi sérüléshez 

is vezethet.
A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget 

a nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért.

A készülék beüzemelése

Az első üzembe helyezés előtt

1.  Távolítsa el az csomagolóanyagot. Vegye le a fritőzről 

a fedőt. A fritőzben van a sütőkosár. Vegyen ki minden 

tárgyat a fritőzből.

2.  A fedőt, a burkolatot, a tartályt és a sütőkosarat ajánla

-

tos megtisztítani, ahogy a 

tisztítás

 címszó alatt le van 

írva.

3.  Húzza ki a csatlakozókábelt a kábelfiókból.

használati útmutató

1.  Rendszeresen távolítsa el az olajból a benne maradt 

ételmaradványokat (pl. hasábburgonya darabkákat). 

Többszöri használat után cserélje ki az olajat.

  A sütéshez jó minőségű sütőolajat vagy zsírt használjon.
2.  A zsírok és olajak magas hőfokra hevíthetők legyenek. 

Ne használjon margarint, olívaolajat vagy vajat! Ezek 

a zsiradékok nem alkalmasak sütésre, mivel már 

alacsony hőmérsékleten füstölni kezdhetnek.

  Folyékony sütőolaj használatát javasoljuk.

 

VIGYÁZAT! VESZÉLY!

•  Mindenképpen rendszeresen cserélje a zsírt vagy az 

olajat.

•  Ne használjon jeges, fagyott élelmiszert!

•  Túl nedves élelmiszerek esetében (pl. nagyon jeges 

hasábburgonya stb.) erős hab képződik, emiatt 

kedvezőtlen esetben a forró zsír vagy olaj kifuthat 

és sérülést okozat.

3.  A keményítőtartalmú élelmiszerekben (burgonya, gabo

-

na) lévő akrilamid tartalom csökkentése érdekében nem 

ajánlatos a 170 °C (esetleg 175 °C) sütési hőmérsékletet 

túllépni. Továbbá a sütési idő lehetőleg rövid legyen és 

a sütendő élelmiszert maximum aranysárgára szabad 

sütni.

4. 

Kérjük, vegye figyelembe

, hogy a biztonsági kapcsoló 

akkor lép működésbe, ha a vezérlőelemet a vezetékbe 

tolják.

5.  Válassza meg a megfelelő sütési hőmérsékletet. Ehhez 

vegye figyelembe a sütni kívánt élelmiszer sajátossága

-

it. Irányelv: elősütött élelmiszerek esetében magasabb 

hőmérsékletre van szükség, mint nyers élelmiszereknél.

6.  Amíg az olaj vagy zsír még forró, nem szabad a fritőzt 

mozgatni vagy máshová vinni.

7.  Tésztafélék sütése esetén húzza le a túlcsordult tésztát, 

és óvatosan helyezze a darabokat az olajba.

8.  Ügyeljen rá, hogy a sütőkosáron a nyél jól legyen 

rögzítve!

  •   Nyomja össze a drótvégeket a nyél szabad végeinél.

  •   Helyezze be a sarkokat a kosár belsejében lévő 

fülekbe.

  •   A sütőkosarat legfeljebb 2/3-áig szabad csak megtöl

-

teni. Ne töltse túl a sütőkosarat.

9.  A nedves élelmiszert előzőleg kendővel törölje szárazra.

 FIGYELEM!

Túl nedves élelmiszerek esetében (pl. nagyon jeges ha

-

sábburgonya stb.) erős hab képződik, emiatt kedvezőtlen 

esetben az olaj ki is futhat.

használat

1.  Győződjön meg róla, hogy a készülék le van választva a 

hálózatról és ki van kapcsolva.

2.  Vegye le a fritőzről a fedőt.

3.  Vegye ki a sütőkosarat, és töltsön a tartályba olajat 

vagy zsírt (maximum 3 litert). A zsiradék szintje 

a Min. és a Max. jel között legyen.

4.  Dugja a csatlakozó dugaszt egy 230 V, 50 Hz-es 

védőérintkezős dugaszoló aljzatba. A hőfokszabályozó 

forgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet.

5.  Az ellenőrző lámpa a fűtési folyamat alatt kigyullad és 

a kívánt hőmérséklet elérésekor kialszik. Lassan eresz

-

sze be a sütőkosarat a sütnivaló élelmiszerrel együtt 

a forró zsírba.

Summary of Contents for FR 2264 CB

Page 1: ...uso Instrucciones de uso Operating Instructions Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Kaltzonen Fritteuse FR 2264 CB Koude zone friteuse Friteuse parois froides Friggitrice con zona Fredda...

Page 2: ...i gwarancji Strona 31 MAGYAR Tartalom Haszn lati tmutat 33 oldal M szaki adatok 36 oldal 37 40 41 45 46 48 NEDERLANDS Inhoud Handleiding Pagina 8 Technische gegevens Pagina 11 FRAN AIS Sommaire Mode d...

Page 3: ...l ersetzen lassen Verwenden Sie nur Original Zubeh r Beachten Sie die nachfolgenden Speziellen Sicherheits hinweise Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpac...

Page 4: ...ermeiden F llen Sie das verfl ssigte Fett in den Frittierfettbeh lter Ist der ben tigte lstand erreicht k nnen Sie am Thermostat die gew nschte Temperatur einstellen Geh rtetes Fett in der Fritteuse w...

Page 5: ...eine starke Schaumbil dung wodurch im ung nstigsten Fall das hei e Fett l berlaufen und Verletzungen hervorrufen kann 3 Zur Verminderung desAcrylamid Gehaltes in st rkehaltigen Lebensmitteln Kartoffe...

Page 6: ...e erst nach vollst ndigerAbk hlung des Ger tes den RESTART Knopf an der R ckseite des Steu erelements um die Fritteuse erneut zu benutzen Technische Daten Modell FR 2264 CB Spannungsversorgung 230 V 5...

Page 7: ...lerbeschreibung das Kaufdatum und den H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen...

Page 8: ...behoren Neem de hiernavolgende Speciale veiligheidsaanwijzin gen in acht Kinderen en mindervaliden Voor de veiligheid van uw kinderen geen verpakkingsde len plastic zakken karton styropor etc binnen b...

Page 9: ...en te voor komen Vul het vloeibaar gemaakte vet in het frituurvetreservoir Als het benodigde oliepeil bereikt is kan op de thermostaat de gewenste temperatuur worden ingesteld Hard geworden vet in de...

Page 10: ...rke schuimvorming waar door in het ongunstigste geval het hete vet de hete olie kan overlopen en letsel kan veroorzaken 3 Ter vermindering van het acrylamide gehalte in zetmeelhoudende levensmiddelen...

Page 11: ...ijke oorzaken Uw apparaat is voorzien van een veiligheidsschake laar Deze voorkomt het onbedoelde inschakelen van de verwarming Oplossing Controleer de juiste zitting van het stuurelement Oververhitti...

Page 12: ...clusivement des accessoires d origine Respectez les Consignes sp ciales de s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour la s curit de vos enfants ne laissez pas les mat riaux d emballage sa...

Page 13: ...ssage Versez la mati re grasse fondue dans le bac graisse de friture Lorsque le niveau de remplissage n cessaire est atteint vous pouvez r gler le thermostat la temp rature souhait e R chauffer de la...

Page 14: ...cun produit surgel Les aliments forte concentration d humidit par ex des frites congel es etc provoquent une importante formation de mousse qui peut dans le pire des cas faire d border la mati re gras...

Page 15: ...secteur V rifiez le r glage du thermostat Autres causes possibles Votre appareil est quip d un interrupteur de s curit Il vite la mise en marche intempestive du chauffage Solution Contr lez le bon po...

Page 16: ...ostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente Utilizzare solo accessori originali Osservare le seguenti Avvertenze speciali di sicurez za Bambini e persone fragili Per sicure...

Page 17: ...so a pi di 50 C Versare il grasso liquefatto nel contenitore del grasso di friggitura Quando il livello di olio desiderato raggiunto impostare sul termostato la temperatura desiderata Nuovo riscaldame...

Page 18: ...i pu provocare il trabocca mento di grasso olio bollente con pericolo di ustioni 3 Per ridurre il contenuto di acrilammide in alimenti contenenti amido patate cereali durante la frittura si consiglia...

Page 19: ...dire l accensione involontaria del riscaldamento Rimedio controllare che l elemento di controllo sia collocato corret tamente Protezione contro il surriscaldamento In caso di accensione errata della f...

Page 20: ...al cliente u otra persona cualificada Utilice solo accesorios originales Tenga en cuenta las Indicaciones especiales de seguri dad que se indican m s adelante Ni os y personas d biles Para la segurid...

Page 21: ...nes al transvasarla Vierta la grasa l quida en el recipiente de la freidora Si se ha alcanzado el nivel de aceite requerido ajuste la tem peratura deseada en el termostato Recalentar grasa endurecida...

Page 22: ...as recubiertas de hielo etc producen un exceso de es puma que en el peor de los casos puede hacer que se derrame grasa o aceite caliente y causar lesiones 3 Para disminuir el contenido de acrilamida e...

Page 23: ...r Soluci n Compruebe que el elemento de control est colocado correctamente Protecci n de sobrecalentamiento Si se enciende la freidora por error cuando no con tiene aceite ni grasa se activar autom ti...

Page 24: ...anufacturer our customer service department or by similarly qualified individuals Only use original accessories Pay attention to the following Special Safety Instruc tions Children and Frail or Infirm...

Page 25: ...y when transferring Fill the liquified fat into the frying fat container When the required oil level is reached you can set the desired temperature on the thermostat Reheating Hardened Fat in the Frye...

Page 26: ...rflow and result in personal injury 3 To reduce the acrylamide content in starchy foods potatoes cereals we recommended that you do not exceed a temperature of 170 C possibly 175 C when deep frying Fu...

Page 27: ...of the control element Overheating Protection If you accidentally turn on your fryer while there is no oil or fat in it the overheating protection is automatically activated The device is no longer r...

Page 28: ...o podobnych kwalifikacjach Stosowa wy cznie oryginalne akcesoria Przestrzega poni szych Szczeg lnych wskaz wek bezpiecze stwa Dzieci i osoby niepe nosprawne Z uwagi na bezpiecze stwo dzieci nie pozos...

Page 29: ...ratury powy ej 50 C tak by unikn obra e podczas przelewania Przela rozpuszczony t uszcz do zbiornika do frytowania Po osi gni ciu wymaganego poziomu oleju mo na ustawi termostat na wybran temperatur P...

Page 30: ...uszcz olej Nie stosowa zmro onych produkt w W przypadku zbyt wilgotnych produkt w np zmro o nych frytek itp tworzy si du a ilo piany skutkiem czego gor cy t uszcz olej mo e si przelewa i wywo ywa obra...

Page 31: ...START z ty u elementu steruj cego Dane techniczne Model FR 2264 CB Napi cie zasilania 230 V 50 Hz Pob r mocy 2000 W Klasa ochrony Pojemno maks 3 litry Masa netto 2 8 kg Zmiany techniczne zastrze one D...

Page 32: ...owadz cych ich zbi rk gdzie mo na zostawi niepotrzebne ju urz dzenia W ten spos b pomaga si zapobiega potencjalnym skut kom nieprawid owej utylizacji dla rodowiska i zdrowia ludzi Jest to tak e wk ad...

Page 33: ...ki egy egyen rt k k belre Csak eredeti tartoz kokat haszn ljon Tartsa be az al bbi Speci lis biztons gi rendszab lyo kat Gyermekek s rossz eg szs gi llapot szem lyek Gyermekei biztons ga rdek ben ne h...

Page 34: ...s k zben meg ges se mag t ntse a felolvasztott zs rt az olajs t tart ly ba Ha el rte a sz ks ges olajszintet a termoszt ton be ll thatja a k v nt h m rs kletet Megkem nyedett zs r felolvaszt sa a fri...

Page 35: ...er s hab k pz dik emiatt kedvez tlen esetben a forr zs r vagy olaj kifuthat s s r l st okozat 3 A kem ny t tartalm lelmiszerekben burgonya gabo na l v akrilamid tartalom cs kkent se rdek ben nem aj n...

Page 36: ...a Ez meg akad lyozza a f t s akaratlan bekapcsol s t Elh r t s Ellen rizze a vez rl elem helyes be ll t s t T lhev l s elleni v delem Ha t ved sb l gy kapcsoln be a frit zt hogy nincs benne olaj ill z...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 50 C...

Page 39: ...39 Restart Clatronic International GmbH 1 2 3 1 2 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 2 3 9 1 2 3 3 Min Max 4 230 50 5...

Page 40: ...40 6 7 8 MIN 1 2 1 2 3 4 5 6 7 RESTART FR 2264 CB 230 50 2000 I 3 2 8 Clatronic International GmbH FR 2264 CB 2004 108 2006 95...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 50 C...

Page 43: ...43 Restart Clatronic International GmbH 1 2 3 1 2...

Page 44: ...44 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 2 3 9 1 2 3 3 Min Max 4 230 50 5 6 7 8 MIN 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 45: ...45 RESTART FR 2264 CB 230 50 2000 3 2 8 Clatronic International GmbH FR 2264 CB 2004 108 EC 2006 95 EC...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47 50 1 2 3 1 2 RESTART...

Page 48: ...48 3 175 170 4 5 6 7 8 9 1 2 3 3 50 230 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 RESTART FR 2264 CB 50 230 2000 3 2 8 FR 2264 CB Clatronic International EC 95 2006 EC 108 2004...

Page 49: ......

Page 50: ...Stand 07 14 Internet www bomann de...

Reviews: