background image

2

D

E

U

TS

C

H

DEUTSCH

NE

DE

RL

AN

DS

NEDERL

ANDS

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

IT

A

LI

A

N

O

IT

ALIAN

O

N

O

R

S

K

N

ORSK

E

N

G

LI

S

H

ENGLISH

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

Č

E

S

K

Y

ČESKY

M

A

G

YA

R

U

L

MA

G

YARUL

Р

У

С

С

К

И

Й

РУССКИЙ

DEUTSCH

DEUTSCH

Inhalt

Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite   3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite   4
Technische Daten ....................................................... Seite   7
Garantiebedingungen ................................................. Seite 

7

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Inhoud

Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina   3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 

9

Technische gegevens .............................................. Pagina   12

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Sommaire

Liste des différents éléments de commande .............. Page 

3

Mode d’emploi ............................................................. Page   13
Données techniques ................................................... Page   16

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Indice 

Indicación de los elementos de manejo................... Página   3
Instrucciones de servicio.......................................... Página   17
Datos técnicos .......................................................... Página   20

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Índice 

Descrição dos elementos ......................................... Página   3
Manual de instruções ............................................... Página   21
Características técnicas ........................................... Página   24

ITALIANO

ITALIANO

Indice 

Elementi di comando ............................................... Pagina   3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina   25
Dati tecnici ................................................................ Pagina   28

NORSK

NORSK

Innhold

Oversikt over betjeningselementene ............................ Side   3
Bruksanvisning ............................................................. Side    29
Tekniske data ............................................................... Side   31

ENGLISH

ENGLISH

Contents 

Overview of the Components ..................................... Page   3
Instruction Manual ....................................................... Page   32
Technical Data............................................................. Page   35

JĘZYK POLSKI

JĘZYK POLSKI

Spis tres´ci

Przegląd elementów obłsugi .....................................Strona   3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona   36
Dane techniczne .......................................................Strona   39
Gwarancja .................................................................Strona  39

ČESKY

ČESKY

Obsah

Přehled ovládacích prvků ..........................................Strana 3
Návod k použití ..........................................................Strana 41
Technické údaje ........................................................Strana  44

MAGYARUL

MAGYARUL

Tartalom

A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal   3
Használati utasítás ...................................................... Oldal   45
Műszaki adatok ........................................................... Oldal   48

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Содержание

Обзор деталей прибора .............................................. стр. 

3

Руководство по эксплуатации .................................... стр.  49
Технические данные ................................................... стр.  52

05-EKI 551 CB.indd   2

05-EKI 551 CB.indd   2

25.08.2008   9:45:57 Uhr

25.08.2008   9:45:57 Uhr

Summary of Contents for EKI 551 CB

Page 1: ...oužití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Inductiekookplaat Plaque chauffante à induction Piano di cottura ad induzione Placa de hornillo por inducción Chapa de cozimento por indução Induction Cooker Induksjonskokeplate Indukcyjna płyta kuchenna Indukční vařič Indukciós főzőlap Индукционная плита INDUKTIONSKOCHPLATTE EKI 551 CB 05 EKI 551 CB indd 1 05 EKI 551 CB indd 1 25 08 2008 9 45...

Page 2: ...s elementos Página 3 Manual de instruções Página 21 Características técnicas Página 24 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagina 28 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 29 Tekniske data Side 31 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 32 Technical Da...

Page 3: ... de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 EKI 551 CB indd 3 05 EKI 551 CB indd 3 25 08 2008 9 45 58 Uhr 25 08 2008 9 45 58 Uhr ...

Page 4: ...n am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Spezielle Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät auf eine ebene feuchtigkeits und wärmebeständige Fläche Bei empfindlichen Oberflächen legen Sie bitte e...

Page 5: ...nweise Displayanzeige niedrige Temperatur hohe Temperatur ca 70 C ca 100 C ca 140 C ca 200 C ca 240 C 500 W 1400 W 1600 W 1800 W 2000 W kleine Leistung hohe Leistung HINWEIS Je nach Menge des Gargutes der Art des Topfes und der Garzeit kann es zu Abweichungen von den genannten Tempe raturwerten kommen Inbetriebnahme 1 Bereitschaftszustand Nachdem Sie den Stecker einge steckt haben geht die Kochpla...

Page 6: ...ramik Kochfeld Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zustand mit einem feuchten Tuch oder einem Papiertuch Waschen Sie das Kochfeld mit einem weichen Schwamm und etwas Wasser ab und trocknen Sie mit einem weichen Tuch gründlich nach Reinigungsmittel für Glaskeramikflächen Bei einge brannten Resten bedienen Sie sich bitte mit Produkten aus den Fachabteilungen der Warenhäuser Gehäuse Reinige...

Page 7: ...iten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Ga rantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadens ersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieab...

Page 8: ...en Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen 05 EKI 551 CB in...

Page 9: ...elen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen OPMERKING kenmerkt tips en info...

Page 10: ...gleidingen of meervoudige contactdozen omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt Aansluiting Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de netspanning die u wilt gebruiken overeenstemt met die van het apparaat De gegevens m b t de spanning staan vermeld op het typeplaatje Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor schriften geïnstalleerd geaard stopcontact 230 ...

Page 11: ... de kookzone komen Reiniging Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contactdoos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Keramische kookplaat Verwijder etensresten nog in warmte toestand met een vochtige doek of een ...

Page 12: ...trueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor schriften Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële...

Page 13: ...indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Conseils de sécurité spécifiques Posez l appareil sur une surface...

Page 14: ...00 W Face à une telle puissance du branchement nous recommandons un fil d amenée séparé comprenant une sécuri sation par un disjoncteur de protection domestique de 16A DANGER SURCHARGE Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multiples étant donné que ces appareils sont trop puissants Branchement Avant de brancher l appareil vérifi ez que la tension du réseau que vous voulez utiliser con...

Page 15: ...commande et non pas par la détection de la présence d un fait tout Risque de brûlures Après la cuisson la chaleur dégagée risque de provoquer des températures dangereuses au niveau de la zone de cuisson Entretien Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Laissez le également refroidir N utilisez jamais de brosse métallique ni d ustensile abrasif N utilisez jamais de détergent abrasif Ne ...

Page 16: ...é électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à...

Page 17: ... su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos INDICACIÓN Pone en relieve consejos e informaciones para usted Indicaciones especiales de seguridad Coloque el apar...

Page 18: ...imentación separada con una protección por fusible a través de un interruptor de protección doméstico de 16A AVISO DE SOBRECARGA No emplee líneas de prolongación ni cajas de enchufe múltip les ya que este equipo es muy potente Conexión Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifi que que la tensión de red que desea utilizar coincide con el aparato Las indicaciones para ello las encontra...

Page 19: ...os de regulación y de mando No es suficiente con el reconocimiento automático Peligro de quemadura Después del proceso de cocción pueden haber temperaturas peligrosas en la zona de cocción por el calor irradiado Limpieza Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato No utilice det...

Page 20: ...compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci ón de ...

Page 21: ...ara a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si In...

Page 22: ...plas de corrente visto que este é um aparelho de alta potência Conexão Antes de se introduzir a fi cha na tomada verifi car se a tensão que se vai utilizar corresponde à do aparelho As respectivas indicações encontram se na placa indentifi cadora Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V 50 Hz com protecção de contacto instalada devidamente Indicações de utilização Painel de controlo Temperatura ...

Page 23: ...peraturas perigosas na zona de cozimento Limpeza Antes de proceder à limpeza do aparelho retirar sempre a ficha da tomada e esperar até que arrefeça Não utilize escovas de arame nem outros objectos semel hantes Não use detergentes corrosivos nem abrasivos Não imergir de forma alguma o aparelho em água para o lavar Área de cozimento em cerânica Elimine restos de alimentos com um pano úmido ou papel ...

Page 24: ...as prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparel hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei tos ...

Page 25: ...arecchio non è un giocattolo Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE...

Page 26: ...VRACCARICO Non utilizzate prolunghe di cavi o prese multiple in quanto questo apparecchio ha una potenza troppo elevata Collegamento Prima di infi lare la spina nella presa controllare che la ten sione di rete richiesta coincida con quella dell apparecchio I dati sono riportati sulla targhetta di identifi cazione Collegare l apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata...

Page 27: ... alla pulizia dell apparecchio staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi Non usare detergenti forti o abrasivi Non immergere assolutamente l apparecchio nell acqua per pulirlo Piano di cottura in ceramica Eliminate resti di cibi quando sono ancora caldi con un panno umido o un pan...

Page 28: ...direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito con formemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrod...

Page 29: ...m tåler fuktighet og varme Hvis overfl aten er ømfi ntlig legger du en varmebe standig plate under Ikke fl ytt på apparatet mens det er i bruk Ikke ta på noe annet enn håndtakene og knappene Fordi det stiger opp varme og damp må apparatet ikke brukes under hengeskap Overhold en sikkerhetsavstand på 30 cm til lett antennelige gjenstander som møbler gardiner osv Apparatet må aldri bygges inn i skap Du ...

Page 30: ...oner Trykk på tastene 8 gjentatte ganger for å velge et ytelses eller temperaturtrinn Lampen for tilsvarende funksjon 4 C temperatur eller W ytelses lyser a Effektstyrt koking POWER Maten fortsetter å koke på det trinnet du har stilt inn TIPS Etter innkopling kan du endre trinnet til enhver tid med tastene 8 b Temperaturstyrt koking TEMP Maten oppvarmes på den temperaturen du har stilt inn og hold...

Page 31: ...lig årsak Det ble ikke satt en kasserolle på eller det ble brukt en ubrukelig kasserolle TIPS Av sikkerhetsgrunner koples apparatet i beredskapstil stand etter få sekunder Hjelp Sett på en kasserolle som er egnet for induksjonskokefelt Kokeplaten slår seg plutselig av under bruk Mulig årsak Overtemperaturvernet har slått seg på Hjelp Skill apparatet fra strømnettet og la det kjøle seg ned i ca 20 ...

Page 32: ...ON This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Special safety instructions Place the appliance on an even moisture and heat resistant surface Use a heatresistant plate when placing on sensitive surfaces Do not move the device when it is in operation Only touch the machine by using the handles and buttons provided Due to the rising heat ...

Page 33: ...ox 140 C approx 200 C approx 240 C 500 W 1400 W 1600 W 1800 W 2000 W low performance high performance NOTE Depending on the quantity of the food to be cooked the kind of the pot and the cooking time the temperature can deviate from the indicated values Initial operation 1 Standby mode After you have connected the device s plug to the mains supply the hub is in standby mode The ON OFF 5 control lam...

Page 34: ...d remains when it s still warm using a moist cloth or tissue Wash the hob using a soft sponge and some water then wipe dry with a soft cloth Cleaning agent for glass ceramics surfaces In case of stubborn baked in remains use suitable cleaning products available at special departments of department stores Housing Clean the housing after use using a slightly moist cloth Make sure that no fluid matter...

Page 35: ...e Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electr...

Page 36: ...ą Niebezpieczeństwo uduszenia Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry cznych pamiętaj aby zawsze zapewnić należyty nadzór To urządzenie nie jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do ...

Page 37: ... się nie nadaje WSKAZÓWKA Ze względu na bezpieczeństwo urządzenie przełącza się po kilku sekundach w stan gotowości Tych materiałów nie wolno używać jako naczyń do goto wania glina szkło lub aluminium Tych garnków nie wolno używać garnki z okrągłym dnem garnki których średnica na dnie jest mniejsza niż 12 cm garnki na nóżkach Podłączenie do prądu Wartość przyłączowa W sumie płyta grzejna może pobr...

Page 38: ...ego stanu roboczego przełącza się z powrotem do stanu gotowości Miga wskazanie robocze 5 Należy następnie wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Przed odstawieniem urządzenia należy je ochłodzić Urządzenie posiada funkcję rozpoznawania garnka Jeśli garnek zostanie zdjęty z płyty jest ono przełączane w stan gotowości Prosimy przestrzegać przy tym następujących wskazówek OSTRZEŻENIE Po użyciu płytę należy...

Page 39: ...e niem W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych ...

Page 40: ...wać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w sw...

Page 41: ...ě označena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění POZOR Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty UPOZORNĚNÍ Upozorňuje Vás na tipy a informace Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Postavte přístroj na rovnou plochu odolnou vůči působení vlh...

Page 42: ...m kontaktem instalované podle předpisů Pokyny k použití Ukazatel na displeji nízká teplota vysoká teplota cca 70 C cca 100 C cca 140 C cca 200 C cca 240 C 500 W 1400 W 1600 W 1800 W 2000 W malý výkon vysoký výkon UPOZORNĚNÍ V závislosti od vařeného pokrmu typu hrnce a varné doby může dojít k odchylkám od jmenovaných teplotních hodnot Uvedení do provozu 1 Stav pohotovosti Po zasunutí zástrčky do zá...

Page 43: ... jídla ještě za tepla pomocí vlhkého hadříku nebo papírového ubrousku Čistěte plotýnku vlhkou houbou a trochou vody a důkladně ji pak osušte měkkým hadříkem Čisticí prostředky pro sklokeramické plotýnky u připálených zbytků použijte prosím výrobky prodávané ve specializovaných prodejnách Korpus Po použití očistěte korpus lehce navlhčeným hadříkem Dbejte na to aby do korpusu nevnikala otvory tekuti...

Page 44: ...rostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Přispějete tím ke zhodnocení recyklaci a dalším formám zhod nocení starých ...

Page 45: ...y kisgyermekek játsszanak vele A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámu tat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszé...

Page 46: ...ító kábelt vagy csatlakozó elosztót Csatlakoztatás Mielőtt Ön bedugná a csatlakozót a konnektorba kérjük ellenőrizze hogy a hálózati feszültség amelyet Ön hasz nálni szeretne megegyezik a berendezés feszültségével A megfelelő információ megtalálható a berendezés tájékoztató táblázatában Kérjük hogy a berendezést kizárólag földelt 230 V 50 Hz megfelelően felszerelt konnektorba kapcsolja be Használa...

Page 47: ...várjon míg le nem hűl a készülék Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás céljából vízbe Kerámia főzőlap Nedves rongy vagy papírkendő segítségével még meleg állapotban távolítsa el az ételmaradványokat a főzőlapról Puha szivaccsal és kevés vízzel mossa le a főzőmezőt majd puha ronggyal töröl...

Page 48: ...iztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhet...

Page 49: ...защитить детей и других лиц нуждающихся в уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случа...

Page 50: ...у прозвучит акустический сигнал то посуда не подходит для индукционной плиты ПРИМЕЧАНИЕ По причинам безопасности плита автоматически отключается в режим готовности через несколько секунд Следующие материалы не пригодны в качестве посуды для приготовления пищи Глина стекло или алюминий Следующие кастрюли использовать нельзя Кастрюли с круглым основанием Кастрюли с диаметром основания меньше чем 12 ...

Page 51: ...ей безопасности ПРИМЕЧАНИЕ При помощи функции KEEP WARM Вы можете поддерживать приготовленную пищу в тёплом состоянии Для этого нажмите сначала во время приготовления кнопку 7 Температура предварительно установлена на 70 C Для выключения нажмите кнопку ON OFF кнопка 6 включение выключение Выключить Нажмите на кнопку вкл выкл ON OFF 6 Из любого режима работы плита переключается в режим готовности Н...

Page 52: ...тоянии температура кастрюли не сохраняется Возможная причина Нижняя поверхность посуды неровна или изогнута Способ устранения Поставьте подходящую посуду Сигнал о неисправностях Во время работы на дисплее появляются следующие сообщения Сообщение E1 o E2 В этом случае имеется проблема с электронным управлением E3 o E4 Перегревание См далее в разделе Устранение Неисправностей E5 Пониженное напряжени...

Page 53: ...05 EKI 551 CB indd 53 05 EKI 551 CB indd 53 25 08 2008 9 46 30 Uhr 25 08 2008 9 46 30 Uhr ...

Page 54: ...orten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 08 08 05 EKI 551 CB indd 54 05 EKI 551 CB indd 54 25 08 2008 9 46 30 Uhr 25 08 2008 9 46 30 Uhr ...

Reviews: