background image

23

S P E C I F I C AT I E

De richtlijn betreffende het afval van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (2012/19/EC) werd ingevoerd om apparaten te 
recyclen volgens de beste recuperatie- en recyclingtechnieken, om het milieu te beschermen, gevaarlijke stoffen te behandelen en de 
steeds groter wordende stortplaatsen te vermijden. Dit apparaat is geklasseerd als Elektrisch of Elektronisch toestel. Zorg er dus voor 
dat het apparaat op de juiste manier wordt verwijderd, in overeenstemming met de bepalingen van uw plaatselijke overheid. Het mag 
NIET met het huisvuil worden weggegooid.

Model:

 BT-NEMA

Input:

 5 V  

     1000 mA

Batterij:

 Li-ion 3.7 V 1100 mAh

 

 Dit apparaat voldoet aan de huidige EU-
productwetgeving.

Lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze 
voor later gebruik.

Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.

V E R W I J D E R I N G

K L A N T E N S E R V I C E

Mocht u vragen hebben, kunt u zich wenden tot: 

[email protected]

G A R A N T I E

Om u online te registreren voor uw 2 jaar garantie, gaat u naar:

 

www.bodi-tek.co.uk/warranty

Summary of Contents for BT-NEMA

Page 1: ...Neck Shoulder Massager melt away muscle tension in an instant ...

Page 2: ...0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 FRANÇAIS 9 DEUTSCH 14 NEDERLANDS 19 ESPAÑOL 24 PORTUGUÊS 29 ITALIANO 34 ...

Page 4: ...een given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision Keep out of the reach of children Do not use on areas that have had cosmetic surgery Do NOT immerse in water This device must only be used for its intended pur...

Page 5: ...nd lasts five days with full power based on using twice a day Tip Fully charge the battery at least once a month to prolong its life CHARGING HOW TO USE 1 Wet the back of neck 2 Briefly Press the On off button once Place the massager around the neck ensuring the conductive plates are in contact with the skin 3 Heat Option to activate heat press the On Off Heat button Press the button repeatedly to...

Page 6: ... the skin Note If the conductive plates lose contact with the skin the intensity will revert to level 1 Switching off the voice guide To switch off the voice guide hold the Massage Programme button for two seconds The unit will now beep when selecting features To switch back on hold the Massage Programme button for two seconds Turning off the device Hold down the On off button for two seconds ...

Page 7: ... A powerful massage to ease sore or tight muscles 4 Gentle massage A gentle kneading action 5 Pulse massage Rhythmic pulses to relieve stress and tension 6 Tap massage A variable tapping action Massage Programmes AFTER USE CLEANING AND MAINTENANCE Store in a cool dry place Ensure the device is switched off and clean using a soft damp cloth Do no immerse the device in water or other liquids Dry tho...

Page 8: ...at at the end of the life of this appliance it is disposed of in the correct manner in accordance with local authority requirements It must NOT be disposed of with household waste Model BT NEMA Input 5V 1000mA Battery Li ion 3 7V 1100mAh This unit complies with current EU product legislation Read these instructions carefully before use and then retain or future use This product is for indoor use o...

Page 9: ...es personnes sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent ni nettoyer ni entretenir l appareil sans surveillance Rangez hors de portée des enfants Ne pas utiliser sur les zones ayant subi une chirurgie esthétique Ne PAS immerger dans...

Page 10: ...eine puissance à raison de 2 utilisations par jour Conseil faites entièrement charger la batterie au moins une fois par mois afin de prolonger sa durée de vie CHARGE UTILISATION 1 Humidifiez votre nuque 2 Appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche Arrêt Positionnez le masseur autour de votre cou en veillant à ce que les plaques conductrices soient en contact avec la peau 3 Option de chauffe ...

Page 11: ...que quand les plaques conductrices ne sont plus en contact avec la peau l intensité repasse sur l intensité 1 Désactiver le guide vocal Pour désactiver le guide vocal appuyez sur le bouton Massage Programme pendant 2 secondes L appareil émet alors un bip sonore lors de la sélection des fonctions Pour réactiver le guide vocal appuyez sur le bouton Massage Programme pendant 2 secondes Éteindre l app...

Page 12: ...urs ou les tensions musculaires 4 Massage doux Action massante douce 5 Massage pulsé Impulsions rythmées visant à soulager les contraintes et les tensions 6 Massage de type tapoter Action de type tapotements variables Programmes de massage APRÈS UTILISATION NET TOYAGE ET ENTRETIEN Rangez dans un endroit frais et sec S assurer que l appareil est bien éteint et nettoyer à l aide d un chiffon doux et...

Page 13: ...t appareil soit éliminé de façon correcte conformément aux exigences des autorités locales Il ne doit PAS être jeté avec les déchets ménagers Modèle BT NEMA Alimentation 5 V 1000 mA Batterie Li ion 3 7 V 1100 mAh Cet appareil est conforme à la législation de l UE en vigueur relative aux appareils Veuillez lire attentivement ces consignes avant toute utilisation et les conserver pour pouvoir vous y...

Page 14: ...rsonen hinsichtlich des sicheren Gebrauchs und der möglichen Gefahren die durch den Gebrauch entstehen können eingewiesen wurden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht auf Bereichen anwenden die einer kosmetischen Operation unterzogen wurden Das Gerät NICHT...

Page 15: ... zweimal täglich bei maximaler Leistung Tipp Laden Sie den Akku mindestens einmal im Monat vollständig auf um seine Lebensdauer zu erhöhen AUFLADEN ANWENDUNG 1 Die Halsrückseite und den Nacken befeuchten 2 Die Ein Aus Taste einmal kurz drücken Legen Sie das Massagegerät um den Hals und stellen Sie sicher dass die Kontaktplatten auf der Haut liegen 3 Wärmeoption Zum Einschalten der Wärmefunktion di...

Page 16: ...e Kontaktplatten den Kontakt zur Haut verlieren wird die Intensität auf Stufe 1 zurückgestellt Ausschalten der Sprachführung Um die Sprachführung auszuschalten halten Sie die Massage Programmtaste zwei Sekunden gedrückt Das Gerät gibt nun bei der Auswahl von Funktionen einen Signalton ab Um sie wieder einzuschalten halten Sie die Massage Programmtaste zwei Sekunden gedrückt Ausschalten des Geräts ...

Page 17: ...en lindert 4 Sanfte Massage Eine sanfte Knetmassage 5 Pulsmassage Rhythmische Impulse zum Abbau von Stress und Spannung 6 Klopfmassage Unterschiedliche Klopfaktionen Massageprogramme NACH DEM GEBRAUCH REINIGUNG UND WARTUNG An einem kühlen trockenen Ort aufbewahren Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist und reinigen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch Tauchen Sie das Gerät nicht ...

Page 18: ...in Übereinstimmung mit den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsorgt wird Es darf NICHT über den normalen Hausmüll entsorgt werden Modell BT NEMA Eingangsleistung 5 V 1000 mA Batterie Li ion 3 7 V 1100 mAh Dieses Gerät entspricht den aktuellen EU Produktvorschriften Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die spätere Verwendung auf Dieses...

Page 19: ...er het gebruik van het apparaat op een veilige manier en als ze de mogelijke gevaren kennen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Buiten bereik van kinderen houden Niet gebruiken op zones die een cosmetische ingreep hebben ondergaan NIET onderdompelen in water Dit apparaat mag alleen gebruikt worde...

Page 20: ...ding gaat vijf dagen mee als het apparaat twee keer per dag wordt gebruikt Tip Laad de batterij minstens één keer per maand volledig op om de levensduur te verlengen OPLADEN GEBRUIKSINSTRUCTIES 1 Maak de achterkant van de nek nat 2 Druk één keer kort op de Aan Uit knop Plaats het massageapparaat rond de nek en zorg ervoor dat de geleidende platen in contact zijn met de huid 3 Verwarmingsoptie druk...

Page 21: ...n contact met de huid verliezen zal de intensiteit terugvallen naar niveau 1 De spraakbegeleiding uitschakelen Houd de Massage Programmaknop gedurende twee seconden ingedrukt om de spraakbegeleiding uit te schakelen Het apparaat zal nu piepen wanneer u functies selecteert Houd de Massage Programmaknop gedurende twee seconden ingedrukt om de spraakbegeleiding opnieuw in te schakelen Het apparaat ui...

Page 22: ... spieren te verlichten 4 Zachte massage Een zachte knedende actie 5 Pulsmassage Ritmische pulsen om stress en spanning te verwijderen 6 Klopmassage Een variabele kloppende actie Massageprogramma s NA GEBRUIK REINIGING EN ONDERHOUD Op een koele en droge plaats bewaren Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en reinig met een zachte vochtige doek Dompel het apparaat niet onder in water of ande...

Page 23: ...t apparaat op de juiste manier wordt verwijderd in overeenstemming met de bepalingen van uw plaatselijke overheid Het mag NIET met het huisvuil worden weggegooid Model BT NEMA Input 5 V 1000 mA Batterij Li ion 3 7 V 1100 mAh Dit apparaat voldoet aan de huidige EU productwetgeving Lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze voor later gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor g...

Page 24: ...trucciones asociadas con el uso seguro del aparato y entiendan los peligros asociados con el uso del mismo No permita que los niños jueguen con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben realizarlas los niños a menos que estén supervisados Manténgalo lejos del alcance de los niños No lo utilice en zonas del rostro que han sufrido cirugía cosmética NO sumergir en agua Este aparato s...

Page 25: ...n un uso de dos veces al día Consejo Cargue la pila completamente al menos una vez al mes para prolongar su vida útil CARGA MODO DE EMPLEO 1 Humedecer la parte de atrás del cuello 2 Pulse el botón de encendido apagado brevemente una vez Coloque el masajeador alrededor del cuello asegurándose de que las placas conductoras estén en contacto con la piel 3 Opción de calor Para activar la función de ca...

Page 26: ...tora pierden el contacto con la piel el nivel de intensidad volverá al nivel 1 Apagar la guía de voz Para apagar la guía de voz mantenga pulsado el botón de Masaje Programa durante dos segundos Ahora la unidad emitirá un pitido cuando se seleccione las funciones Para volver a encender la guía de voz mantenga pulsado el botón de Masaje Programa durante dos segundos Apagar el aparato Mantenga pulsad...

Page 27: ...a los músculos tensos o doloridos 4 Masaje suave Una suave acción de amasado 5 Masaje de pulsos Pulsos rítmicos para aliviar el estrés y la tensión 6 Masaje de golpecitos Una acción de golpecitos variable Programas de masaje DESPUÉS DE USAR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Guardar en un lugar fresco y seco Asegúrese que el aparato esté apagado y límpielo con un paño suave húmedo No sumerja el aparato en a...

Page 28: ... que al final de la vida útil del producto este se elimine en la forma correcta conforme a los requerimientos de las autoridades locales NO debe deshacerse de él tirándolo con la basura doméstica Modelo BT NEMA Entrada 5 V 1000 mA Pila Ión litio 3 7 V 1100 mAh Este producto cumple con la actual legislación sobre productos de la UE Lea con atención estas instrucciones antes de usar y guárdelas para...

Page 29: ...ebam instruções para utilizarem o aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos associados As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Manter fora do alcance de crianças Não utilize em zonas que tenham sido alvo de qualquer cirurgia estética NÃO coloque o aparelho dentro de água Este dispositivo deve ser ut...

Page 30: ...dias se for utilizado duas vezes por dia Dica carregue totalmente a bateria pelo menos uma vez por mês para prolongar a sua vida útil CARREGAMENTO COMO UTILIZAR 1 Molhe a parte de trás do pescoço 2 Prima brevemente o botão Ligar Desligar uma vez Coloque o massajador à volta do pescoço as superfície condutoras devem estar em contacto com a pele 3 Opção de calor para ativar a opção de calor prima o ...

Page 31: ... condutoras perderem o contacto com a pele a intensidade volta ao nível 1 Desligar o assistente de voz Para desligar o assistente de voz prima o botão Programa Massagem sem soltar durante dois segundos A unidade passa a emitir um sinal sonoro durante a seleção de funcionalidades Para voltar a ligar o assistente de voz prima o botão Programa Massagem sem soltar durante dois segundos Desligar o apar...

Page 32: ...o muscular ou músculos doridos 4 Massagem suave Uma ação de massagem suave 5 Massagem por impulsos Massagem com impulsos ritmados para ajudar a aliviar a tensão e o stress 6 Massagem por toques Uma ação de massagem com toques que vão variando Programas de massagem DEPOIS DE UTILIZAR LIMPEZA E MANUTENÇÃO Guarde o aparelho num local fresco e seco Desligue o espelho e limpe o com um pano macio e húmi...

Page 33: ...inado de forma correta de acordo com as exigências legais locais NÃO deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico Modelo BT NEMA Entrada 5 V 1000 mA Bateria iões de lítio 3 7 V 1100 mAh Esta unidade está em conformidade com a legislação atual de produtos da UE Leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde as para futura referência Este produto destina se apenas a...

Page 34: ... necessarie a garantire l utilizzo in piena sicurezza dell apparecchio ed evitare possibili rischi derivanti dall uso dello stesso I bambini non devono giocare con l apparecchio Non consentire ai bambini di eseguire la pulizia e la manutenzione di questo apparecchio senza supervisione Tenere lontano dalla portata dei bambini Non utilizzare su zone che sono state sottoposte a chirurgia estetica NON...

Page 35: ...tilizzo due volte al giorno Consiglio Caricare completamente la batteria almeno una volta al mese per prolungarne la durata RICARICA ISTRUZIONI PER L USO 1 Bagnare la parte posteriore del collo 2 Premere brevemente una volta il pulsante On Off Posizionare il massaggiatore intorno al collo accertandosi che le piastre conduttive siano a contatto con la pelle 3 Opzione riscaldamento Per accendere pre...

Page 36: ...le Nota Se le piastre conduttive perdono il contatto con la pelle l intensità tornerà al livello 1 Spegnimento della guida vocale Per spegnere la guida vocale tenere premuto il pulsante massaggio programma per due secondi L unità emetterà un segnale acustico quando si selezionano le funzioni Per riaccenderla tenere premuto il pulsante Massaggio Programma per due secondi Spegnere il dispositivo Ten...

Page 37: ... o tesi 4 Massaggio delicato con un azione di impastatura delicata 5 Massaggio a impulsi Impulsi ritmici per alleviare stress e tensione 6 Massaggio con leggeri colpetti con leggeri colpetti di varia intensità Programmi massaggio DOPO L USO PULIZIA E MANUTENZIONE Conservare il dispositivo in un luogo fresco ed asciutto Accertarsi che il dispositivo sia spento e pulirlo utilizzando un panno umido e...

Page 38: ...l termine del suo ciclo di vita l apparecchio venga smaltito nel modo corretto in conformità ai requisiti delle autorità locali NON deve essere smaltito con i rifiuti domestici Modello BT NEMA Ingresso 5V 1000mA Batteria Agli ioni di Litio 3 7 V 1100mAh Il prodotto è conforme alle attuali normative UE sui prodotti di questo tipo Leggere attentamente queste istruzioni prima dell uso e conservarle p...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... The Dezac Group Ltd 2020 Manufactured by The Dezac Group Ltd Dezac House Montpellier St Cheltenham GL50 1SS UK www bodi tek co uk 1 IN BT NEMA EU 1 0 ...

Reviews: