background image

25 
 
 

Obrigado por escolher o humidificador e purificador do ar digital de Bo Jungle. Estamos 

convencidos de que você 

fica

rá totalmente satisfeito com nosso produto.

 

Por favor, dedique alguns minutos para ler atentamente estas instruções antes de usar o 
produto e mantê

-las para uso futuro. 

 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS  

 

Voltagem 

220V / 50-60 Hz  

Consumo de energia 

35 W  

Tecnologia 

Filtro HEPA + Ionização  

Qualidade de nebulização 

1 a 1,5 µm  

Conteúdo do depósito de água 

6 litros (pode operar continuamente por 17-24 horas)  

Capacidade de nebulização 

400 ml/h  

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – LEIA COM ATENÇÃO:  

 
-

 

Antes de usar o aparelho pela primeira vez, verifique se a tensão de alimentação elétrica corresponde à tensão mencionada 
na parte inferior do aparelho.  

-

 

Coloque sempre o aparelho, bem como o cabo de alimentacão, fora do alcance das crianças. Não permita que brinquem com 
o aparelho.  

-

 

Certifique-se sempre que há água no depósito antes de ligar o dispositivo. Nunca adicione água directamente na base do 
dispositivo (parte 4).  

-

 

Certifique-se de que a unidade é colocada sobre uma superfície plana e seca e que não há fontes de calor, como uma janela, 
um radiador ou um forno nas imediações do aparelho.  

-

 

Evite a nebulização de vapor em mobiliário ou electrodomésticos, de modo a não danificá-los.  

-

 

Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Nunca colocá-lo diretamente sob a torneira.  

-

 

Evite que água entre na base do aparelho, pois isso pode danificar os componentes internos e causar um perigo de 
eletrocussão. Por esta razão, não mova o dispositivo enquanto há uma grande quantidade de água no depósito, pois esta 
pode transbordar e entrar na base.  

-

 

Nunca adicione quaisquer outros produtos ou substâncias para a água no aparelho.  

-

 

Qualquer modificação nesta unidade sem a permissão do fabricante pode ser perigosa.  

-

 

Enquanto a unidade estiver em operação, toque somente no painel de controle. Não toque a água no depósito.  

-

 

Assegure-se sempre de que o cabo de alimentação está desligado antes de limpar, mover, esvaziar ou encher o aparelho.  

-

 

Utilize sempre o aparelho numa temperatura ambiente normal, evite usá-lo em ambientes frios. Se a água no dispositivo 
congelar, não iniciá-lo até que o gelo tenha sido derretido.  

-

 

De preferência use água fervida ou destilada no humidificador. Não encha o depósito com água acima de 40 ° C para evitar a 
descoloração ou distorção.  

-

 

Desligue o aparelho quando não vai ser utilizado por um longo período de tempo.  

-

 

Não (des)ligue a máquina com as mãos molhadas, caso contrário, pode haver um risco de choque elétrico.  

 IMPORTANTE  

As crianças ou pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais não devem ser autorizados a utilizar este aparelho, a 
menos que sejam supervisionadas por um adulto que é responsável pela sua segurança.  
 

FILTRO HEPA 

 
Este dispositivo possui um filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air), que retém 99,99% de todas as partículas de poluentes e 
alérgenos que têm um tamanho de pelo menos 0,3 µm. Este filtra poluentes do ar, tais como pó; substâncias químicas; fumo do 
tabaco; odores, como odores de animais de estimação ou de pintura; alérgenos (caspa animal, ácaros do pó, etc), bem como 
microorganismos.  
 

PT 

Summary of Contents for B-Digital B200600

Page 1: ...a Manual Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it English p5 Nederlands p9 Fran ais p13 Deutsch p17 Espa ol p21 Port...

Page 2: ...j 4 t lo 5 vodn filtr 6 z sobn k Aroma pad 7 Tla tko otev r n 0 Remote control 1 ON OFF button 2 Humidification 3 Air purifier 4 Sleep mode 5 Light 6 Timer 7 Automatic humidistat 0 Afstandsbediening 1...

Page 3: ...che hygrostaat 16 Knop licht 17 Knop luchtbevochtiging 18 Aan Uit knop Pi ces 1 Temp rature 2 Taux d humidit 3 Voyant lumineux humidificateur 4 Haute intensit 5 Intensit moyenne 6 Basse intensit 7 Tem...

Page 4: ...Bot o temporizador 15 Bot o humid stato autom tico 16 Bot o luz 17 Bot o humidifica o 18 Bot o de energia 1 Temperatura 2 Livello di umidit 3 Indicatore luminoso purificazione dell aria 4 Alta intensi...

Page 5: ...l parts and cause a danger of electrocution For this reason do not move the device whilst there is a lot of water in the tank as the water might overflow and enter the base Never add any other product...

Page 6: ...gain to turn the light off 7 Timer button 14 press this button to define the timing options You can select a time range between 1 and 9 hours 8 Automatic humidistat 15 by pressing this button you can...

Page 7: ...frequently to keep the unit clean Use a damp clean cloth to clean the appliance Never immerse the appliance in water or other liquids Never place it directly under the tap Storage Remove the water whe...

Page 8: ...e device DEFECT OR DAMAGE In case you suspect that your appliance has a defect or malfunction if it is not working properly or if it makes an abnormal sound or emits an odour while in operation or whe...

Page 9: ...reeks onder de kraan Voorkom dat er water in de basis van het apparaat terechtkomt aangezien dit de interne onderdelen kan beschadigen en een gevaar voor elektrocutie met zich meebrengt Verplaats om d...

Page 10: ...n geluiddempend effect op de werking van het toestel 4 Sluit het apparaat aan op de stroom en druk op de knop 18 om de luchtbevochtigingsfunctie te starten Druk nogmaals om de machine uit te schakelen...

Page 11: ...al steeds de stekker uit het stopcontact om het toestel schoon te maken Reiniging van de watertank elke 2 3 weken verwijder de dop van de watertank verwijder de kalk en spoel met water Reiniging van d...

Page 12: ...basis Giet wat water uit de basis van het toestel Schroef de dop van de watertank goed vast Er komt niet veel stoom uit het toestel Er zit te veel kalkafzetting op de omvormer Het water is vuil of zi...

Page 13: ...lectrocution Pour cette m me raison ne d placez pas l appareil si le r servoir d eau contient encore beaucoup d eau car l eau pourrait d border et entrer dans la base N ajoutez jamais d autres produit...

Page 14: ...our lancer la fonction d humidification Appuyez nouveau pour teindre la machine 5 Bouton humidificateur 17 appuyez sur ce bouton pour d finir si vous souhaitez que l humidification soit l g re moyenne...

Page 15: ...le filtre teignez l appareil et d branchez le de la prise de courant 13 La t l commande fonctionne dans un rayon de 5 m tres ENTRETIEN ET STOCKAGE Assurez vous toujours que le dispositif soit d branc...

Page 16: ...d eau et gardez le ouvert pendant 12 heures Remplacez l eau dans le r servoir Voyant lumineux allum pas de filtration d air pas de vapeur Il y a trop d eau dans la base Enlevez l eau de la base de la...

Page 17: ...n Vermeiden Sie dass Wasser in die Basis des Ger tes l uft da dies die inneren Teile besch digt und eine Gefahr f r Stromschlag bedeuten kann Aus diesem Grund das Ger t nicht bewegen wenn es eine Meng...

Page 18: ...romversorgung und dr cken Sie die Taste 18 um die Befeuchtung Funktion zu starten Dr cken Sie sie erneut um das Ger t auszuschalten 5 Befeuchtung Taste 17 Dr cken Sie diese Taste um zu definieren ob S...

Page 19: ...ks alle 2 3 Wochen schrauben Sie die Wassertankabdeckung ab wischen Sie den Kalk ab mit Wasser absp len Reinigung des Bodens einmal pro Woche wenn auf dem Boden Kalk gibt wischen Sie mit einem weichen...

Page 20: ...Wasser aus dem Boden der Maschine Schrauben Sie den Wassertank Deckel Nicht viel Dampf Es gibt Kalkbildung auf dem Wandler Das Wasser ist schmutzig oder zu lange gelagert Reinigen Sie den Schallkopf...

Page 21: ...trocuci n Por esto nunca mueva el dispositivo mientras haya una gran cantidad de agua en el dep sito ya que el agua podr a desbordarse y entrar en la base Nunca a ada ning n otro producto u otra susta...

Page 22: ...se este bot n para definir si usted desea una humidificaci n Ligera Media o Fuerte 6 Luz con colores cambiantes pulse el bot n 16 para encender la luz Los colores cambiar n cada 3 a 4 segundos Pulse e...

Page 23: ...pielo con un pa o suave humedecido en una mezcla de vinagre 1 10 y agua 9 10 Limpiar el exterior moje un pa o suave en agua tibia con una temperatura de menos de 40 C limpie el exterior de la m quina...

Page 24: ...e la m quina Fije la tapa del dep sito de agua No hay mucho vapor Hay un dep sito de cal en el transductor El agua est sucia o ha quedado en el dep sito durante demasiado tiempo Limpie el transductor...

Page 25: ...e causar um perigo de eletrocuss o Por esta raz o n o mova o dispositivo enquanto h uma grande quantidade de gua no dep sito pois esta pode transbordar e entrar na base Nunca adicione quaisquer outro...

Page 26: ...mudan a de cores pressione o bot o 16 para ligar a luz As cores mudam cada 3 a 4 segundos Pressione o bot o novamente para manter a luz acesa em uma cor Pressione o uma segunda vez para desligar a lu...

Page 27: ...ina A boca de sa da do vapor pode ser lavada com gua S use uma solu o de gua 9 10 e vinagre 1 10 para limpar o aparelho N o use outros produtos de limpeza Substitua a gua no dep sito com frequ ncia pa...

Page 28: ...armazenada por muito tempo Limpe o transdutor Substituir a gua no dispositivo DEFEITO OU DANOS No caso de voc suspeitar que seu aparelho tem um defeito ou mau funcionamento ou se faz um som anormal ou...

Page 29: ...nterni e causare un pericolo di elettrocuzione Pertanto non spostare il dispositivo mentre c molta acqua nel serbatoio poich l acqua potrebbe traboccare e penetrare nella base Non aggiungere altri pro...

Page 30: ...per attivare l umidificazione Premere nuovamente per spegnere la macchina 5 Pulsante umidificazione 17 premere questo pulsante per definire se desidera umidificazione Leggera Media o Forte 6 Luce con...

Page 31: ...ispositivo sia scollegato prima di pulirlo Pulizia del serbatoio d acqua ogni 2 3 settimane svitare il coperchio del serbatoio d acqua pulire il calcare e sciacquare con acqua pulita Pulizia della bas...

Page 32: ...troppa acqua nella base Vuotare la base della macchina Fermare il coperchio del serbatoio Non c molto vapore C calcare sul trasduttore L acqua sporca o stato conservato per troppo tempo Pulire il tra...

Page 33: ...p sobit nebezpe razu elektrick m proudem Z tohoto d vodu se nepohybujte s p strojem pokud n dr pln vody proto e voda by mohla p et kat a zat ct do z kladny Nikdy nep id vejte dn dal produkty nebo l tk...

Page 34: ...o vypne 7 Tla tko asova e 14 Stiskn te toto tla tko pro definov n nastaven asov n M ete si vybrat asov rozmez mezi 1 a 9 hodinou 8 Automatick hygrostat 15 Po stisknut tohoto tla tka m ete definovat po...

Page 35: ...j nepou v te del dobu P ed ulo en m tak vysu te na vzduchu v echny sti a polo te v robek zp t do p vodn ho obalu V opa n m p pad m e doj t ke vzniku vodn ho kamene a k po kozen za zen M jte na pam ti...

Page 36: ...vadu nebo poruchu pokud vyd v neobvykl zvuky uvol uje neobvykl pachy kou nebo jsou li samotn p stroj nebo nap jec kabel po kozeny obra te se na poprodejn servis Nepou vejte jej dokud nebude zkontrolo...

Reviews: