background image

21 
 
 

Gracias por haber elegido el humidificador y purificador de agua de Bo Jungle. Estamos 

convencidos de que usted estará plenamente satisfecho con nuestro producto.

 

Por favor tómese unos minutos para leer estas instrucciones atentamente antes de usar el 

producto y 

guárdelas para un uso futuro.

 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  

 

Voltaje 

220V / 50-60 Hz 

Consumo de energía 

35 W 

Tecnología 

Ionización + filtro HEPA 

Calidad de nebulización 

1 to 1,5 µm 

Contenido del depósito de água 

6 litros (puede operar continuamente durante 17-24 horas) 

Capacidad de nebulización 

400 ml/h 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – LEA ATENTAMENTE POR FAVOR:  

 
-

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, compruebe si el voltaje de suministro de energía eléctrica corresponde al 
mencionado debajo del aparato.  

-

 

Coloque siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el cable de alimentación también se encuentre 
fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con el aparato.  

-

 

Asegúrese siempre de que haya agua en el tanque antes de encender el dispositivo. No añada agua directamente en la base 
del dispositivo (parte 4).  

-

 

Asegúrese de que la unidad esté colocada sobre una superficie plana y seca y que no haya fuentes de calor, como una 
ventana, un radiador o un horno cerca del aparato.  

-

 

Evite que el vapor entre en contacto con muebles o aparatos eléctricos para no dañarlos.  

-

 

No sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier otro líquido. Nunca colóquelo directamente bajo el grifo.  

-

 

Evite que agua entre en la base del aparato, ya que eso podría dañar los componentes internos y causar un peligro de 
electrocución. Por esto, nunca mueva el dispositivo, mientras haya una gran cantidad de agua en el depósito, ya que el agua 
podría desbordarse y entrar en la base.  

-

 

Nunca añada ningún otro producto u otra sustancia al agua en el aparato.   

-

 

Cualquier modificación a esta unidad sin la autorización previa del fabricante puede resultar peligrosa.  

-

 

Mientras la unidad está funcionando, toque sólo el panel de control. No toque el agua en el depósito.  

-

 

Asegúrese SIEMPRE de que el cable de alimentación esté desenchufado antes de limpiar, mover, vaciar o llenar el aparato.  

-

 

Utilice siempre el aparato en sitios con temperaturas normales, no lo utilice en sitios fríos. Si el agua en el dispositivo se ha 
congelado, no lo encenda hasta que el hielo se haya disuelto completamente.  

-

 

Utilice de preferencia agua hervida o destilada en el humidificador. No llene el tanque con agua de más de 40°C para evitar la 
decoloración o distorsión del aparato.  

-

 

Desenchufe la unidad cuando no se va a utilizar durante un periodo de tiempo largo.   

-

 

No encienda o apague la máquina con las manos mojadas, para evitar el riesgo de choques eléctricos.  

 

IMPORTANTE 

 

Los niños o las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales no deberían estar autorizados a utilizar este aparato 
a menos que sean supervisados por un adulto que es responsable de su seguridad. 
 

FILTRO HEPA 

 
Este dispositivo tiene un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air), que retiene 99,99% de todas las particulas de 
contaminantes y alérgenos en el aire que tienen un tamaño de al menos 0,3 µm. Se puede utilizar para reducir los efectos de o 
para filtrar el aire de contaminantes tales como el polvo; sustancias químicas; humo de tabaco; olores, como los olores de 
animales domésticos o de pintura; alérgenos (caspa de animales, ácaros del polvo, etc), así como microorganismos.  

 

ES 

Summary of Contents for B-Digital B200600

Page 1: ...a Manual Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it English p5 Nederlands p9 Fran ais p13 Deutsch p17 Espa ol p21 Port...

Page 2: ...j 4 t lo 5 vodn filtr 6 z sobn k Aroma pad 7 Tla tko otev r n 0 Remote control 1 ON OFF button 2 Humidification 3 Air purifier 4 Sleep mode 5 Light 6 Timer 7 Automatic humidistat 0 Afstandsbediening 1...

Page 3: ...che hygrostaat 16 Knop licht 17 Knop luchtbevochtiging 18 Aan Uit knop Pi ces 1 Temp rature 2 Taux d humidit 3 Voyant lumineux humidificateur 4 Haute intensit 5 Intensit moyenne 6 Basse intensit 7 Tem...

Page 4: ...Bot o temporizador 15 Bot o humid stato autom tico 16 Bot o luz 17 Bot o humidifica o 18 Bot o de energia 1 Temperatura 2 Livello di umidit 3 Indicatore luminoso purificazione dell aria 4 Alta intensi...

Page 5: ...l parts and cause a danger of electrocution For this reason do not move the device whilst there is a lot of water in the tank as the water might overflow and enter the base Never add any other product...

Page 6: ...gain to turn the light off 7 Timer button 14 press this button to define the timing options You can select a time range between 1 and 9 hours 8 Automatic humidistat 15 by pressing this button you can...

Page 7: ...frequently to keep the unit clean Use a damp clean cloth to clean the appliance Never immerse the appliance in water or other liquids Never place it directly under the tap Storage Remove the water whe...

Page 8: ...e device DEFECT OR DAMAGE In case you suspect that your appliance has a defect or malfunction if it is not working properly or if it makes an abnormal sound or emits an odour while in operation or whe...

Page 9: ...reeks onder de kraan Voorkom dat er water in de basis van het apparaat terechtkomt aangezien dit de interne onderdelen kan beschadigen en een gevaar voor elektrocutie met zich meebrengt Verplaats om d...

Page 10: ...n geluiddempend effect op de werking van het toestel 4 Sluit het apparaat aan op de stroom en druk op de knop 18 om de luchtbevochtigingsfunctie te starten Druk nogmaals om de machine uit te schakelen...

Page 11: ...al steeds de stekker uit het stopcontact om het toestel schoon te maken Reiniging van de watertank elke 2 3 weken verwijder de dop van de watertank verwijder de kalk en spoel met water Reiniging van d...

Page 12: ...basis Giet wat water uit de basis van het toestel Schroef de dop van de watertank goed vast Er komt niet veel stoom uit het toestel Er zit te veel kalkafzetting op de omvormer Het water is vuil of zi...

Page 13: ...lectrocution Pour cette m me raison ne d placez pas l appareil si le r servoir d eau contient encore beaucoup d eau car l eau pourrait d border et entrer dans la base N ajoutez jamais d autres produit...

Page 14: ...our lancer la fonction d humidification Appuyez nouveau pour teindre la machine 5 Bouton humidificateur 17 appuyez sur ce bouton pour d finir si vous souhaitez que l humidification soit l g re moyenne...

Page 15: ...le filtre teignez l appareil et d branchez le de la prise de courant 13 La t l commande fonctionne dans un rayon de 5 m tres ENTRETIEN ET STOCKAGE Assurez vous toujours que le dispositif soit d branc...

Page 16: ...d eau et gardez le ouvert pendant 12 heures Remplacez l eau dans le r servoir Voyant lumineux allum pas de filtration d air pas de vapeur Il y a trop d eau dans la base Enlevez l eau de la base de la...

Page 17: ...n Vermeiden Sie dass Wasser in die Basis des Ger tes l uft da dies die inneren Teile besch digt und eine Gefahr f r Stromschlag bedeuten kann Aus diesem Grund das Ger t nicht bewegen wenn es eine Meng...

Page 18: ...romversorgung und dr cken Sie die Taste 18 um die Befeuchtung Funktion zu starten Dr cken Sie sie erneut um das Ger t auszuschalten 5 Befeuchtung Taste 17 Dr cken Sie diese Taste um zu definieren ob S...

Page 19: ...ks alle 2 3 Wochen schrauben Sie die Wassertankabdeckung ab wischen Sie den Kalk ab mit Wasser absp len Reinigung des Bodens einmal pro Woche wenn auf dem Boden Kalk gibt wischen Sie mit einem weichen...

Page 20: ...Wasser aus dem Boden der Maschine Schrauben Sie den Wassertank Deckel Nicht viel Dampf Es gibt Kalkbildung auf dem Wandler Das Wasser ist schmutzig oder zu lange gelagert Reinigen Sie den Schallkopf...

Page 21: ...trocuci n Por esto nunca mueva el dispositivo mientras haya una gran cantidad de agua en el dep sito ya que el agua podr a desbordarse y entrar en la base Nunca a ada ning n otro producto u otra susta...

Page 22: ...se este bot n para definir si usted desea una humidificaci n Ligera Media o Fuerte 6 Luz con colores cambiantes pulse el bot n 16 para encender la luz Los colores cambiar n cada 3 a 4 segundos Pulse e...

Page 23: ...pielo con un pa o suave humedecido en una mezcla de vinagre 1 10 y agua 9 10 Limpiar el exterior moje un pa o suave en agua tibia con una temperatura de menos de 40 C limpie el exterior de la m quina...

Page 24: ...e la m quina Fije la tapa del dep sito de agua No hay mucho vapor Hay un dep sito de cal en el transductor El agua est sucia o ha quedado en el dep sito durante demasiado tiempo Limpie el transductor...

Page 25: ...e causar um perigo de eletrocuss o Por esta raz o n o mova o dispositivo enquanto h uma grande quantidade de gua no dep sito pois esta pode transbordar e entrar na base Nunca adicione quaisquer outro...

Page 26: ...mudan a de cores pressione o bot o 16 para ligar a luz As cores mudam cada 3 a 4 segundos Pressione o bot o novamente para manter a luz acesa em uma cor Pressione o uma segunda vez para desligar a lu...

Page 27: ...ina A boca de sa da do vapor pode ser lavada com gua S use uma solu o de gua 9 10 e vinagre 1 10 para limpar o aparelho N o use outros produtos de limpeza Substitua a gua no dep sito com frequ ncia pa...

Page 28: ...armazenada por muito tempo Limpe o transdutor Substituir a gua no dispositivo DEFEITO OU DANOS No caso de voc suspeitar que seu aparelho tem um defeito ou mau funcionamento ou se faz um som anormal ou...

Page 29: ...nterni e causare un pericolo di elettrocuzione Pertanto non spostare il dispositivo mentre c molta acqua nel serbatoio poich l acqua potrebbe traboccare e penetrare nella base Non aggiungere altri pro...

Page 30: ...per attivare l umidificazione Premere nuovamente per spegnere la macchina 5 Pulsante umidificazione 17 premere questo pulsante per definire se desidera umidificazione Leggera Media o Forte 6 Luce con...

Page 31: ...ispositivo sia scollegato prima di pulirlo Pulizia del serbatoio d acqua ogni 2 3 settimane svitare il coperchio del serbatoio d acqua pulire il calcare e sciacquare con acqua pulita Pulizia della bas...

Page 32: ...troppa acqua nella base Vuotare la base della macchina Fermare il coperchio del serbatoio Non c molto vapore C calcare sul trasduttore L acqua sporca o stato conservato per troppo tempo Pulire il tra...

Page 33: ...p sobit nebezpe razu elektrick m proudem Z tohoto d vodu se nepohybujte s p strojem pokud n dr pln vody proto e voda by mohla p et kat a zat ct do z kladny Nikdy nep id vejte dn dal produkty nebo l tk...

Page 34: ...o vypne 7 Tla tko asova e 14 Stiskn te toto tla tko pro definov n nastaven asov n M ete si vybrat asov rozmez mezi 1 a 9 hodinou 8 Automatick hygrostat 15 Po stisknut tohoto tla tka m ete definovat po...

Page 35: ...j nepou v te del dobu P ed ulo en m tak vysu te na vzduchu v echny sti a polo te v robek zp t do p vodn ho obalu V opa n m p pad m e doj t ke vzniku vodn ho kamene a k po kozen za zen M jte na pam ti...

Page 36: ...vadu nebo poruchu pokud vyd v neobvykl zvuky uvol uje neobvykl pachy kou nebo jsou li samotn p stroj nebo nap jec kabel po kozeny obra te se na poprodejn servis Nepou vejte jej dokud nebude zkontrolo...

Reviews: