background image

36

FR

Installation de la batterie de vol

ATTENTION :  Toujours déconnecter la batterie Li-Po du récepteur de l'aéronef lorsque vous ne volez pas pour éviter une décharge trop profonde de la 

batterie. Les accus déchargés jusqu'à une tension inférieure à la tension approuvée la plus faible peuvent être endommagés et entraîner une baisse de 

performance, voire un incendie lorsque les accus sont chargés.

1.  Ramenez à fond vers l'arrière la manette des gaz.
2.  Mettez l'émetteur en fonction.
3.  Centrez le trim des gaz.
4.  Afin de permettre au CEV (ESC) de s'armer et d'éviter que les rotors ne 

se mettent en route au démarrage, mettez le verrouillage des gaz sur ON 

et passer en mode de vol NORMAL avant de brancher la batterie de vol. 

Veuillez vous référer au manuel de votre émetteur pour de plus amples 

informations sur la programmation du verrouillage des gaz.

5.  Attachez le matériel à griffes (hook) à la cellule de l'hélicoptère et le 

matériel de fixation bouclé (loop) à la batterie.

6.  Installez la batterie de vol sur la cellule de l'hélicoptère. Sécurisez la 

batterie à l'aide d'une fixation par bande et scratch. Connectez le câble de 

la batterie au CEV (ESC)

ATTENTION :

 Veillez à ce que le câble d'alimentation soit toujours 

disposé LOIN de la servo de profondeur. Ne pas le faire comporterait 

un risque de voir le câble accroché par la servo ce qui se traduirait par 

l'écrasement au sol avec pour conséquences des dégâts matériels et 

des blessures corporelles.

ATTENTION : 

Assurez-vous que la batterie de vol ne puisse pas entrer en 

contact avec le moteur. Ne pas le faire entraînera une surchauffe du moteur, 

du CEV et de la batterie, ce qui se traduirait par l'écrasement au sol avec 

pour conséquences des dégâts matériels et des blessures corporelles. 

7.  Ne faites pas bouger l'hélicoptère pendant l'initialisation du AR7200BX.  

Le plateau de cyclique se déplacera vers le haut et vers le bas indiquant 

ainsi que le module est paré. L'AR7200BX allumera en outre sa DEL de 

statut en BLEUE fixe. lorsqu'il est paré. 

8.  Le moteur de l'hélicoptère émettra deux signaux indiquant ainsi que le 

CEV (ESC) est armé.

Procédure d'affectation

1.  Programmez votre émetteur en utilisant le Réglage de l'Émetteur (Transmitter Setup) proposé dans ce manuel. 
2.  Branchez la prise d'affectation sur le port BND/DAT du récepteur.
3.  Connectez la batterie de vol au CEV (ESC). La DEL de menu H devrait clignoter, indiquant que le AR7200BX se trouve en mode affectation.
4.  Mettez la manette des gaz dans la position de sécurité (failsafe) souhaitée (position gaz bas en mode normal).
5.  Respectez les procédures spécifiques à votre émetteur pour passer en mode Affectation. Le système se connectera en quelques secondes. Une fois 

la connexion effectuée, la DEL H s'éteindra et l'AR7200BX démarrera le processus d'initialisation.

6.  Une fois le processus d'initialisation terminé, la DEL de menu H s'éteindra et la DEL de statut s'allumera BLEUE fixe.
7.  Débranchez la batterie de vol et retirez la prise d'affectation hors du AR7200BX. Rangez la prise d'affectation à endroit approprié.

REMARQUE:

 Retirez la prise d'affectation pour éviter que le système n'entre à nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise en marche de l'alimentation.

Si vous rencontrez des problèmes, suivez les instructions d'affectation et référez-vous au guide de dépannage de l'émetteur pour de plus amples instructions.  

En cas de besoin, prenez contact avec le bureau d'Assistance Produit Horizon approprié. 

Pour une liste des émetteurs compatibles DSM®, veuillez rendre visite à www.bindnfly.com.

L'affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu'il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d'un émetteur spécifique.  

Il vous faut « affecter » l'émetteur de votre choix pour aéronefs Spektrum™ à technologie DSM2™/DSMX® au récepteur pour assurer un fonctionnement correct. 

Affectation (binding) de l'émetteur au récepteur

Verrouillage de la manette des gaz

Sur un hélicoptère électrique, le verrouillage de la manette des gaz ne fait que 

couper le moteur. Vous gardez les commandes en incidence et en direction. 
Les pales vont se mettre à tourner si le verrouillage des gaz (throttle hold) 

est sur OFF. Pour des raisons de sécurité, mettez le verrouillage des gaz sur 

ON à chaque fois que vous aurez à toucher à l'hélicoptère ou à contrôler les 

commandes de direction.

Le verrouillage des gaz sert en outre à couper le moteur s'il devait se faire que 

l'on ait perdu le contrôle de l'hélicoptère, en cas de risque d'écrasement au 

sol, voire des deux.
Veuillez vous référer au manuel de votre émetteur pour de plus amples infor-

mations sur la programmation du verrouillage des gaz.

ATTENTION: 

Durant l’affectation  vous devez placez le manche des gaz en position base/gaz coupés. En cas de non respect de cette consigne 

l’hélicoptère risquerait de décoller durant l’initialisation du AR7200BX, provoquant des dégâts matériels avec risque de blessure.

Summary of Contents for BLADE 450 X

Page 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni 450 X...

Page 2: ...ntaires chargeurs packs de batteries rechargeables etc que vous utilisez Tenez tous les produits chimiques les petites pi ces et les composants lectroniques hors de port e des enfants vitez toujours d...

Page 3: ...nce 39 AR7200BX R glage par d faut du Blade 450 X 40 Conseils concernant le menu de param tres du AR7200BX 41 Peaufinage et r glage du AR7200BX 41 Guide de d pannage du Blade 450 X 41 Garantie et r pa...

Page 4: ...qui vous permettra de charger votre pack de batteries en toute s curit d s lors que vous utilisez le chargeur quilibreur Li Po pour Blade 450 X inclus La batterie de vol incluse peut tre charg e en t...

Page 5: ...OLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER DOWN T 4 00 SWASh mix INH REVERSING SW THRO AILE ELEV RUDD GEAR PIT AUX2 N N N R N N N THRO CUR L 2 3 4 H NORM 0 30 60 60 60 STUNT 100 100 100 100 100 HO...

Page 6: ...OS 1 54 HOLD 54 TIMER MODE Countdown TIME 4 00 Tone Vibe START Throttle Out POS 10 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 30 60 60 60 INH 1 100 100 100 100 100 INH H 0 0 0 0 0 INH TAIL CURVE LOW 25...

Page 7: ...00 Tone Vibe D PART Throttle Out POS 25 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 30 60 60 60 INH 1 100 100 100 100 100 INH 2 100 100 100 100 100 INH H 0 0 0 0 0 INH TAIL CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO...

Page 8: ...de menu H devrait clignoter indiquant que le AR7200BX se trouve en mode affectation 4 Mettez la manette des gaz dans la position de s curit failsafe souhait e position gaz bas en mode normal 5 Respec...

Page 9: ...l est normal que le plateau de cyclique revienne apr s une entr e de manche lentement sa position d origine et que les servos ne bougent pas la m me vitesse que vos manettes de commande 1 Basculez l h...

Page 10: ...re Il est souhaitable d effectuer les premiers vols en mode normal et des doubles d battements de cyclique et de direction faibles jusqu ce que vous ayez pris l habitude de la fa on de voler du Blade...

Page 11: ...n mouvement vitesse lev e Citons au nombre des dommages que peuvent pr senter ces pi ces fentes criques bavures ou rayures Remplacez les pi ces endommag es avant d effectuer un vol Gyro Gyroscope Assu...

Page 12: ...ez F R glage du sens du gyro d anticouple normal invers G R glage des neutres des servos du plateau cyclique Position de r f rence ELE pos centre AIL pos centre PIT pos centre H Mixage du plateau cycl...

Page 13: ...ont pas quilibr es Rechargez la batterie de vol plein en permettant au chargeur de proc der un quilibrage des cellules Le BEC draine un courant trop important V rifiez l absence de dommages au niveau...

Page 14: ...nsable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des accidents entra nant des blessures...

Page 15: ...2004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2006 EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 Sign en nom et pour le compte de Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 13 novembre 2011 Instructio...

Page 16: ...rtisseurs 80 deg 4 B450 3D X Smorzatori 80 gradi 4 B450 3D X 16 BLH1610 Pinion Gear 10T 0 5M B450 3D X B400 Zahnradgetriebe 10 T 0 5 m B450 3D X B400 Pignon 10T 0 5M B450 3D X B400 Ruota del pignone 1...

Page 17: ...lenkgest nge Schubstangen Set f r Heck 2 B450 3D X Tringlerie de commande d anticouple 2 B450 3D X Set asta di spinta giunti di coda 2 B450 3D X 44 BLH1660 Tail Pushrod Support Guide Set B450 3D X Hec...

Page 18: ...B450 3D X B400 Montante asta del servo di coda in alluminio B450 3D X B400 BLH1661A Tail Boom Brace Support Set Aluminum E B450 3D X Heckauslegerhalterung St tzset Aluminium E B450 3D X Set de renfor...

Page 19: ...a arancione B450 3D X B400 BLH1671YE Tail Rotor Blade Set Yellow B450 3D X B400 Heckrotorblatt Set gelb B450 3D X B400 Set de pales d anticouple Jaune B450 3D X B400 Set pale del rotore di coda giallo...

Page 20: ...3 9 22 21 49 20 13 19 26 19 5 4 15 5 5 4 4 4 2 2 1 13 13 13 19 19 20 8 7 7 6 14 3 15 6...

Page 21: ...42 62 45 40 43 41 55 46 47 55 47 13 48 46 44 47 47 50 11 50 54 52 17 17 11 11 53 52 11 53 53 53 51 54 52...

Page 22: ...10 64 63 27 60 38 59 58 26 26 61 8 26 26 33 18 18 39 30 34 34 37 31 67 16 12 36 28 29 35 27 23 23 30 61 61 58 58 28 8 26 26 26 27 8 8 59...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc BeastX is a trademark of Markus Schaack and is used with permission The Spektrum AR7200BX employs technology exclusively licensed to Horizo...

Reviews: