background image

12

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

 

Risk of suffocation! This fire bowl is for outdoor use only and 

shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. 
Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause 
asphyxiation.

• 

This fire bowl is not for commercial use.

• 

This fire bowl should only be used by adults and all children and pets 

should be kept at a safe distance.

• 

Do not use petrol, white spirit, lighter fluid, alcohol or other similar 
chemicals to light a fire as a rapid increase in temperature could damage 
the fire bowl. This fire bowl is only suitable for use with charcoal, 
untreated wood or dry logs. Do not use coal.

• 

Do not use this fire bowl until it is completely assembled and all parts are 

securely fastened and tightened.

• 

Do not use the fire bowl on surfaces made of wood (such as decking 
boards) or any other flammable surfaces such as dry grass, wood chips or 

leaves.

• 

Always empty this fire bowl after use. Leave a thin layer of ash to protect 
the bottom. Do not remove ashes or charcoal until they are completely 

and fully extinguished.

• 

Do not touch the fire bowl until it has cooled down completely. Wear heat-

resistant gloves during use.

• 

Do not touch or move the fire bowl during use, as it is hot.

• 

Do not attempt to store the fire bowl until all ashes and charcoals are 

completely extinguished.

•  Always use a safety tool and heat resistant gloves when adding or moving 

fuel.

• 

Do not leave a burning fire unattended.

•  Fire hazard! Hot embers may emit while in use.
• 

Do not overload the fire bowl with fuel. Do not add additional fuel until 
the fire burns down. If any portion of the fire bowl is growing red, it is 

overloaded.

• 

Do not burn fuel directly on the fire bowl base. Do burn on the log grate.

• 

Do keep the fuel away from the wall of the fire bowl as the high 

temperature may damage it.

• 

Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes.

• 

Always thoroughly inspect the fire bowl before use.

• 

A slight discolouration of finish may occur after use.

• 

Spark off a small fire first and let it grow slowly. A sudden heat can lead to 

cracks in the construction.

Summary of Contents for 10040243

Page 1: ...Feuerschale mit Grill Fire Bowl with Grill Bras ro con parrilla Brasero avec gril Braciere con griglia 10040243 10040244...

Page 2: ......

Page 3: ...ftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Einzelteile...

Page 4: ...cht darin um den Boden zu sch tzen Entfernen Sie die Asche oder die Holzkohle erst wenn sie vollst ndig erloschen ist Fassen Sie die Feuerschale erst an wenn sie komplett abgek hlt ist Tragen Sie w hr...

Page 5: ...ERANZ NDEN Besondere Hinweise zu Grillger ten Legen Sie das Grillgut erst auf wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist Die Feuerschale wird sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht...

Page 6: ...6 DE EINZELTEILE...

Page 7: ...Oberfl che fern von brennbaren Gegenst nden 2 Stellen Sie das Geh use 5 in das Metallgestell 6 3 Legen Sie die Feuerschale 4 in das Geh use 5 4 Legen Sie den Holzrost 3 in die Feuerschale 4 5 Legen S...

Page 8: ...erial Zwei oder drei kleine Holzscheite sind ausreichend Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Sch rwerkzeug um die Luftzufuhr zu erh hen L schen Um die Feuerschale zu l schen geben Sie kein...

Page 9: ...nrost entwickeln sobald sie im Freien steht und nach der Verwendung Dies ist zu erwarten beeintr chtigt aber nicht den Gebrauch und stellt keinen Produktfehler dar Beachten Sie die folgenden Hinweise...

Page 10: ...10...

Page 11: ...d of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 12 Individual Parts 14 Assembly 15 Operation 1...

Page 12: ...ayer of ash to protect the bottom Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished Do not touch the fire bowl until it has cooled down completely Wear heat resistant gl...

Page 13: ...od on the grill until the fuel is covered with a layer of ash The fire bowl becomes very hot and must not be moved during use Do not use the fire bowl in closed rooms Do not use spirit or petrol for i...

Page 14: ...14 EN INDIVIDUAL PARTS...

Page 15: ...nd heat resistant surface away from flammable objects 2 Place the body 5 in the metal frame 6 3 Place the fire bowl 4 in the body 5 4 Place the log grate 3 in the fire bowl 4 5 Place the grill grate 2...

Page 16: ...w Do not overload with fuel only two or three small logs is sufficient When shifting logs use a safety tool to allow for additional airflow Extinguishing To extinguish the fire bowl stop adding fuel a...

Page 17: ...from steel the surface will age and develop surface rust as soon as it is placed outside and after use This is to be expected but it does not affect use and is not a product fault Please see below in...

Page 18: ......

Page 19: ...consignes et la mauvaiseutilisationdel appareil ScannezleQR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 2...

Page 20: ...our prot ger le fond Ne retirez les cendres ou le charbon de bois que lorsqu ils sont compl tement teints Ne touchez pas le bras ro tant qu il n a pas compl tement refroidi Portez des gants r sistants...

Page 21: ...es grillades tant que le combustible n est pas recouvert d une couche de cendres Le bras ro devient tr s chaud et ne doit pas tre d plac pendant le fonctionnement N utilisez pas le bras ro dans une pi...

Page 22: ...22 FR PI CES D TACH ES...

Page 23: ...stante la chaleur l cart des objets inflammables 2 Placez le bo tier 5 dans le cadre m tallique 6 3 Placez le bras ro 4 dans le bo tier 5 4 Placez la grille pour le bois 3 dans le bras ro 4 5 Placez l...

Page 24: ...tilisez le tisonnier pour d placer les b ches et augmenter l apport d air Pour teindre le feu Pour teindre le bras ro n ajoutez plus de combustible et attendez que le feu s teigne ou touffez le avec d...

Page 25: ...superficielle peut se former d s qu il est l ext rieur et apr s son utilisation Cela est pr visible mais n affecte pas l utilisation et ne constitue pas un d faut du produit Respectez les consignes su...

Page 26: ......

Page 27: ...o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de se...

Page 28: ...o est apagado por completo No toque el brasero hasta que se haya enfriado por completo Use guantes resistentes al calor cuando est encendido No toque ni mueva el brasero cuando est encendido ya que es...

Page 29: ...illa hasta que el combustible quede cubierto con una capa de ceniza Este brasero se calienta mucho y no debe moverse una vez encendido No use el brasero en espacios cerrados NO UTILICE ALCOHOL O GASOL...

Page 30: ...30 ES COMPONENTES...

Page 31: ...resistente al calor lejos de objetos inflamables 2 Coloque la carcasa 5 en el marco met lico 6 3 Coloque el brasero 4 en el marco met lico 6 4 Coloque la rejilla de madera 3 en el brasero 4 5 Coloque...

Page 32: ...cos peque os Para aumentar la corriente de aire utilice el atizador al mover los troncos Apagar el fuego Para apagar el brasero deje de agregar combustible y espere a que se apague solo o eche arena e...

Page 33: ...cer y oxidarse si se deja al aire libre una vez utilizada Esto es de esperar si bien no afecta al uso ni supone un defecto del producto Considere los siguientes consejos para repasar el barnizado Reti...

Page 34: ......

Page 35: ...ertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d uso pi recente e ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezz...

Page 36: ...Non rimuovere la cenere o il carbone fino a quando non completamente spento Toccare il braciere solo quando si raffreddato completamente Indossare guanti termoresistenti durante l uso Non toccare o m...

Page 37: ...li alimenti da grigliare solo quando il combustibile coperto da uno strato di cenere Il braciere diventa molto caldo e non pu essere spostato durante l uso Non utilizzare il braciere in locali chiusi...

Page 38: ...38 IT SINGOLI COMPONENTI...

Page 39: ...tente al calore lontano da oggetti infiammabili 2 Posizionare l alloggiamento 5 nel telaio metallico 6 3 Inserire il braciere 4 nell alloggiamento 5 4 Inserire la griglia per il legno 3 nel braciere 4...

Page 40: ...pi sono sufficienti Utilizzare l attizzatoio per riposizionare la legni in modo da aumentare l apporto d aria Delete cancellare Per spegnere il braciere smettere di aggiungere materiale combustibile o...

Page 41: ...u invecchiare e pu formarsi della ruggine con l utilizzo all aperto Questo da aspettarsi ma non influisce sull uso e non un difetto del prodotto Osservare le seguenti istruzioni per il ritocco della v...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: