background image

27

ES

Estimado cliente: 

Le felicitamos por la adquisición de este producto. 
Lea atentamente el siguiente manual y siga 

cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de 

evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza 
de los daños ocasionados por un uso indebido del 
producto o por haber desatendido las indicaciones 
de seguridad. Escanee el siguiente código QR para 
obtener acceso al manual de usuario más reciente y 
otra información sobre el producto.

ÍNDICE

Indicaciones de seguridad 28
Componentes 30
Montaje 31
Modo de empleo 32
Limpieza y cuidado 33

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Berlin Brands Group UK Ltd
Apartado de correos 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

Summary of Contents for 10040241

Page 1: ...Feuerschale mit Grill Fire Bowl with Grill Bras ro con parrilla Brasero avec gril Braciere con griglia 10040241 10040242...

Page 2: ......

Page 3: ...ftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Einzelteile...

Page 4: ...cht darin um den Boden zu sch tzen Entfernen Sie die Asche oder die Holzkohle erst wenn sie vollst ndig erloschen ist Fassen Sie die Feuerschale erst an wenn sie komplett abgek hlt ist Tragen Sie w hr...

Page 5: ...ERANZ NDEN Besondere Hinweise zu Grillger ten Legen Sie das Grillgut erst auf wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist Die Feuerschale wird sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht...

Page 6: ...6 DE EINZELTEILE 4 St ck 4 St ck 1 St ck 4 St ck...

Page 7: ...ellen Sie das Geh use 5 auf eine feste flache ebene und hitzebest ndige Oberfl che fern von brennbaren Gegenst nden 3 Legen Sie die Feuerschale 4 in das Geh use 5 4 Legen Sie den Holzrost 3 in die Feu...

Page 8: ...erial Zwei oder drei kleine Holzscheite sind ausreichend Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Sch rwerkzeug um die Luftzufuhr zu erh hen L schen Um die Feuerschale zu l schen geben Sie kein...

Page 9: ...nrost entwickeln sobald sie im Freien steht und nach der Verwendung Dies ist zu erwarten beeintr chtigt aber nicht den Gebrauch und stellt keinen Produktfehler dar Beachten Sie die folgenden Hinweise...

Page 10: ...10...

Page 11: ...d of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 12 Individual Parts 14 Assembly 15 Operation 1...

Page 12: ...ayer of ash to protect the bottom Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished Do not touch the fire bowl until it has cooled down completely Wear heat resistant gl...

Page 13: ...od on the grill until the fuel is covered with a layer of ash The fire bowl becomes very hot and must not be moved during use Do not use the fire bowl in closed rooms Do not use spirit or petrol for i...

Page 14: ...14 EN INDIVIDUAL PARTS 4 pcs 4 pcs 1 pcs 4 pcs...

Page 15: ...th the tool 10 2 Place the body 5 on a firm flat level and heat resistant surface away from flammable objects 3 Place the fire bowl 4 in the body 5 4 Place the log grate 3 in the fire bowl 4 5 Place t...

Page 16: ...w Do not overload with fuel only two or three small logs is sufficient When shifting logs use a safety tool to allow for additional airflow Extinguishing To extinguish the fire bowl stop adding fuel a...

Page 17: ...from steel the surface will age and develop surface rust as soon as it is placed outside and after use This is to be expected but it does not affect use and is not a product fault Please see below in...

Page 18: ......

Page 19: ...consignes et la mauvaiseutilisationdel appareil ScannezleQR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 2...

Page 20: ...our prot ger le fond Ne retirez les cendres ou le charbon de bois que lorsqu ils sont compl tement teints Ne touchez pas le bras ro tant qu il n a pas compl tement refroidi Portez des gants r sistants...

Page 21: ...es grillades tant que le combustible n est pas recouvert d une couche de cendres Le bras ro devient tr s chaud et ne doit pas tre d plac pendant le fonctionnement N utilisez pas le bras ro dans une pi...

Page 22: ...22 FR PI CES D TACH ES 4 pi ces 4 pi ces 1 pi ce 4 pi ces...

Page 23: ...cer le bo tier B 5 sur une surface ferme plane de niveau et r sistante la chaleur l cart des objets inflammables 3 Placez le bras ro 4 dans le bo tier 5 4 Placez la grille pour le bois 3 dans le bras...

Page 24: ...ilisez le tisonnier pour d placer les b ches et augmenter l apport d air Pour teindre le feu Pour teindre le bras ro n ajoutez plus de combustible et attendez que le feu s teigne ou touffez le avec du...

Page 25: ...superficielle peut se former d s qu il est l ext rieur et apr s son utilisation Cela est pr visible mais n affecte pas l utilisation et ne constitue pas un d faut du produit Respectez les consignes su...

Page 26: ......

Page 27: ...por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seg...

Page 28: ...l fuego est completamente apagado No toque el brasero hasta que se haya enfriado por completo Use guantes resistentes al calor cuando est encendido No toque ni mueva el brasero cuando est encendido ya...

Page 29: ...rilla hasta que el combustible est cubierto con una capa de ceniza Este brasero se calienta mucho y no debe moverse una vez encendido No use el brasero en espacios cerrados No utilice alcohol o gasoli...

Page 30: ...30 ES COMPONENTES 4 piezas 4 piezas 1 pieza 4 piezas...

Page 31: ...a 10 2 Coloque la carcasa 5 sobre una superficie s lida lisa nivelada y resistente al calor lejos de objetos inflamables 3 Coloque el brasero 4 en la carcasa 5 4 Coloque la rejilla de madera 3 en el b...

Page 32: ...roncos peque os Para aumentar la corriente de aire utilice el atizador al mover los troncos Apagar el fuego Para apagar el brasero deje de agregar combustible y espere a que se apague solo o eche aren...

Page 33: ...i se deja al aire libre una vez utilizada Esto es de esperar pero no afecta al uso y no es un defecto del producto Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para retocar la pintura Si es necesario...

Page 34: ......

Page 35: ...ertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d uso pi recente e ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezz...

Page 36: ...Non rimuovere la cenere o il carbone fino a quando non completamente spento Toccare il braciere solo quando si raffreddato completamente Indossare guanti termoresistenti durante l uso Non toccare o mu...

Page 37: ...li alimenti da grigliare solo quando il combustibile coperto da uno strato di cenere Il braciere diventa molto caldo e non pu essere spostato durante l uso Non utilizzare il braciere in locali chiusi...

Page 38: ...38 IT SINGOLI COMPONENTI 4 pezzi 4 pezzi 1 pezzo 4 pezzi...

Page 39: ...2 Posizionare l alloggiamento 5 su una superficie solida piatta piana e resistente al calore lontano da oggetti infiammabili 3 Inserire il braciere 4 nell alloggiamento 5 4 Inserire la griglia per il...

Page 40: ...no sufficienti Utilizzare l attizzatoio per riposizionare la legni in modo da aumentare l apporto d aria Estinguere il fuoco Per spegnere il braciere smettere di aggiungere materiale combustibile o sp...

Page 41: ...pu invecchiare e pu formarsi della ruggine con l utilizzo all aperto Questo da aspettarsi ma non influisce sull uso e non un difetto del prodotto Osservare le seguenti istruzioni per il ritocco della...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: