- 159 -
TORCH
TORCIA
TORCHE
BRENNER
SOPLETE
TOCHA
TOORTS
BRÆNDER
POLTIN
SVEISEBRENNER
SKÄRBRÄNNARE
ΛΑΜΠΑ
ГОРЕЛКА
ةلعشلا
1
- FILLER ROD IF NEEDED - EVENTUALE
BACCHETTA D’APPORTO - BAGUETTE
D’APPORT ÉVENTUELLE - BEDARFSWEISE
EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT
ZUSATZWERKSTOFF - EVENTUAL VARILLA
DE APORTE - EVENTUAL VARETA DE
ENCHIMENTO - EVENTUEEL STAAFJE
VAN TOEVOER - EVENTUEL TILSATSSTAV
- MAHDOLLINEN LISÄAINESAUVA -
STØTTEPINNE - EVENTUELL STAV FÖR
PÅSVETSNING - ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ ΡΑΒΔΟΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ - ВОЗМОЖНАЯ ПАЛОЧКА ДЛЯ
ПРИПОЯ
-
ةلمتحم وشح ةعطق
2
- NOZZLE - UGELLO - TUYÈRE - DÜSE -
BOQUILLA - BICO - SPROEIER - DYSE
- SUUTIN - SMØRENIPPEL - MUNSTYCKE -
ΜΠΕΚ - СОПЛО
-
ةياود
3
- PUSHBUTTON - PULSANTE - BOUTON
- DRUCKKNOPF - PULSADOR - BOTÃO -
DRUKKNOP - TRYKKNAP - PAINIKE - TAST
- KNAPP - ΠΛΗΚΤΡΟ - КНОПКА
-
رز
4
- GAS - GAS - GAZ - GAS - GAS - GÁS - GAS
- GAS - GAS - GASS - GASEN - ΑΔΡΑΝΕΣ
ΑΕΡΙΟ - ГАЗ
-
زاغ
5
- CURRENT - CORRENTE - COURANT
- STROM - CORRIENTE - CORRENTE -
STROOM - STRØM - STRØM - STRÖM -
ΡΕΥΜΑ - ТОК
-
رايت
6
- PIECE TO BE WELDED - PEZZO DA
SALDARE - PIÈCE À SOUDER - WERKSTÜCK
- PIEZA A SOLDAR - PEÇA A SOLDAR - TE
LASSEN STUK - EMNE, DER SKAL SVEJSES
PÅ - HITSATTAVA KAPPALE - STYKKE
SOM SKAL SVEISES - STYCKE SOM SKA
SVETSAS - ΜΕΤΑΛΛΟ ΠΡΟΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ -
СВАРИВАЕМАЯ ДЕТАЛЬ
-
اهماحل دارملا ةعطقلا
7
- ELECTRODE - ELETTRODO - ÉLECTRODE -
ELEKTRODE - ELECTRODO - ELÉCTRODO
- ELEKTRODE - ELEKTRODE - ELEKTRODI
- ELEKTROD - ELEKTROD - ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟ -
ЭЛЕКТРОД
-
بطق
3
4
5
2
1
7
6
FIG. M
FIG. L
Summary of Contents for GALAXY 400
Page 152: ... 152 FIG A 3 4 7 8 1 9 2 5 6 FUSE T A 11 10 INPUT INPUT FIG B 1 2 3 4 6 5 7 8 9 ...
Page 153: ... 153 FIG C Inside mm A U MENU 3 sec SET SYN MAN TIG MMA JOB PRG 3 sec 1 6 2 3 4 5 ...
Page 155: ... 155 FIG E FIG F ...
Page 156: ... 156 FIG G ...
Page 157: ... 157 FIG H ...