background image

EN

27

MAINTENANCE

HELMET

•  The helmet is a complete system, comprising the casing and straps� The lifetime of the helmet is 

determined by many factors, such as the weather conditions, temperature, exposure to 
chemicals, sunlight or incorrect usage� The helmet and the straps should be inspected daily for 
obvious signs of cracks or damage�

•  The date of manufacture is stated on the helmet’s upper section� In normal conditions, the 

helmet should offer good protection for 2 to 3 years�

•  The helmet may be used for the intended purpose provided it does not show signs of damage� It 

is prohibited to use parts from other manufacturers for this helmet�

•  The helmet should be cleaned with soap and warm water, and dried off with a soft cloth� Do not 

clean with abrasive substances or solvents� Do not store in direct sunlight or with solvents�

EAR PROTECTION

Cleaning

Clean/disinfect the outside of the hearing protection regularly with soap and lukewarm water� Do not 
immerse the ear protection in liquid�

Replacing the ear pads and absorbers

The ear protection will become worn with time and use� Inspect them carefully before use to ensure 
they are in good condition�

1� 

 Pull off the old sealing ring and remove the old damping pad�

2� 

 Fit a new pad in the earmuff and fit the new sealing ring in place� Make sure that the sealing 
ring fits properly around the earmuff�

Storage

We recommend storing the ear protection in a clean, dry plastic bag after use�

SAFETY GLASSES

Cleaning

•  Clean with soap and water, and wipe with a clean cloth�

Storage

•  Store the safety glasses in the original pack and do not place any objects over the pack�
•  Store the safety glasses in a dry, well-ventilated place protected from direct sunlight and 

chemicals�

Summary of Contents for 906-017

Page 1: ...Bruksanvisning för skyddshjälmset Bruksanvisning for vernehjelmsett Instrukcja obsługi zestaw ochronny z kaskiem User instructions for safety helmet set 906 017 ...

Page 2: ...ginal NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN Operating instructions Translation of the original instructions Date of production 2015 05 20 Jula AB ...

Page 3: ... Skyddsglasögon 7 HANDHAVANDE 8 Hjälm 8 Hörselskydd 8 UNDERHÅLL 9 Hjälm 9 Hörselskydd 9 Skyddsglasögon 9 NORSK 11 SIKKERHETSANVISNINGER 11 TEKNISKE DATA 13 Hørselvern 13 BESKRIVELSE 13 Hjelm 13 HANDHAVANDE 14 Hjelm 14 Hørselvern 14 UNDERHÅLL 15 Hjelm 15 Hörselskydd 15 Skyddsglasögon 15 ...

Page 4: ... OBSŁUGA 20 Kask 20 Nauszniki 20 KONSERWACJA 20 Kask 20 Nauszniki 21 Okulary ochronne 21 ENGLISH 23 SAFETY INSTRUCTIONS 23 TECHNICAL DATA 25 Ear protection 25 DESCRIPTION 25 Helmet 25 Safety glasses 25 OPERATION 26 Helmet 26 Ear protection 26 MAINTENANCE 27 Helmet 27 Ear protection 27 Safety glasses 27 ...

Page 5: ...inte har några synliga skador Ändra aldrig produkten på något sätt och avlägsna aldrig några komponenter om inte tillverkaren rekommenderar detta det kan försämra produktens skyddsfunktion Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Försök inte anpassa produkten för användning av andra tillbehör Använd inte färg lösningsmedel eller lim på produkten och sätt inte klistermärken eller l...

Page 6: ...sa hörselskydd ett utmärkt skydd som filtrerar högfrekvent buller vilket utgör det största bullerproblemet med maskiner såsom verkstadsutrustning motorsågar etc Skyddsglasögon Denna skyddsutrustning uppfyller kraven enligt direktiv 89 686 EEG och europeisk standard EN 166 EN 1731 Skyddet ger inget fullständigt skydd utan skyddar endast delvis Iakttag försiktighet vid användning Skyddsglasögonen är...

Page 7: ...6 SNR 29 dB H 32 dB M 27 dB L 19 dB BESKRIVNING HJÄLM Hjälmen är märkt enligt följande Storlek 52 64 cm Europeisk standard EN 397 CE märkning Tillverkningsår och månad är ingraverat på hjälmens insida SKYDDSGLASÖGON Skyddsglasögonen är märkta enligt följande EN 166 1 B EN 1731 1 F Identifikation av tillverkaren EN 166 EN 1773 Nummer för den standard produkten uppfyller 1 Optisk klass B Symbol för ...

Page 8: ...ar det eftersom det kan leda till att hjälmen skadas Tillbehör och eller utbytesdelar som hakremmar öronskydd visir och lampor på hjälmen tillhandahålls av återförsäljaren tillsammans med monteringsanvisningar Det är inte tillåtet att applicera färg lösningsmedel eller självhäftande etiketter på hjälmen om inte tillverkaren av hjälmen tillåter det HÖRSELSKYDD 1 Dra ut huvudbandet så långt det går ...

Page 9: ...utsätts för direkt solljus eller kommer i kontakt med lösningsmedel HÖRSELSKYDD Rengöring Rengör desinficera hörselskyddet regelbundet med tvål och ljummet vatten utvändigt Hörselkåporna får ej doppas ner i vätska Byte av öronkudde och absorbator Hörselkåporna slits med ålder och användning Undersök dem noga innan användning för att förvissa dig om att de är i gott skick 1 Dra av den gamla tätning...

Page 10: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 11: ...g eller støt selv om den ikke har synlige skader Ikke gjør endringer på produktet og ikke fjern noen av delene hvis ikke produsenten anbefaler dette det kan redusere produktets beskyttelsesfunksjon Bruk kun tilbehør som anbefales av produsenten Ikke forsøk å tilpasse produktet for bruk av annet tilbehør Ikke bruk maling løsemidler eller lim på produktet og ikke sett klistremerker eller liknende på...

Page 12: ...yttelse som filtrerer høyfrekvente lyder f eks fra verkstedutstyr motorsager osv Vernebriller Dette sikkerhetsutstyr oppfyller kravene i direktiv 89 686 EEG samt europeisk standard EN 166 EN 1731 Vernebrillene gir ikke fullstendig beskyttelse men bare delvis Utvis forsiktighet ved bruk Vernebrillene er konstruert for lav risiko arbeidsplasser og representerer beskyttelse bare for støv chips og min...

Page 13: ... 6 SNR 29 dB H 32 dB M 27 dB L 19 dB BESKRIVELSE HJELM Produktet har følgende merking Størrelse 52 64 cm Europastandard EN 397 CE merking År og måned for produksjonen angis på innsiden av produktet VERNEBRILLER Vernebrillene er merket i henhold til nedenstående EN 166 1 B EN 1731 1 F Identifikasjon av produsenten EN 166 EN 1773 Nummer for den standarden produktet oppfyller 1 Optisk klasse B Symbol...

Page 14: ...en hvis ikke dette anbefales av produsenten da dette kan føre til at hjelmen skades Tilbehør og eller utskiftbare deler som hakestropper hørselsvern visir og lykter på hjelmen leveres av YULONG sammen med monteringsanvisninger Det er ikke tillatt å bruke maling løsemidler eller selvklebende etiketter på hjelmen dersom ikke produsenten av hjelmen tillater dette HØRSELVERN 1 Dra hodebåndet ut så lan...

Page 15: ...lik måte at den utsettes for direkte sollys eller kommer i kontakt med løsemiddel HÖRSELSKYDD Rengøring Utvendig bør hørselvernet regelmessig rengjøre desinfiseres med såpe og lunkent vann Hørselvernet må ikke senkes ned i væske Skifte øreklokkepute og absorbator Hørselvernet slites med alder og bruk Undersøk dem nøye før bruk for å forvisse deg om at de er i god stand 1 Dra av den gamle tetningsr...

Page 16: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 17: ...omponentów jeśli nie ma takiego zalecenia producenta może to pogorszyć właściwości ochronne produktu Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta Nie próbuj dostosowywać produktu do użytku z innymi akcesoriami Nie nakładaj na produkt farb rozpuszczalników ani kleju nie umieszczaj na nim naklejek itp jeśli nie ma takiego zalecenia producenta Sprawdzaj zawsze czy więźba kasku jest w ...

Page 18: ...iążliwość maszyn takich jak wyposażenie warsztatu piły silnikowe itp Okulary ochronne Niniejsze środki ochronne spełniają wymagania dyrektywy 89 686 EEC oraz normy europejskiej EN 166 EN 1731 Okulary nie chronią całkowicie ale częściowo W czasie używania należy zachowywać ostrożność Okulary ochronne są przeznaczone do prac o niskim stopniu ryzyka i stanowią jedynie ochronę przed kurzem wiórami i m...

Page 19: ... 5 31 6 32 9 29 6 SNR 29 dB H 32 dB M 27 dB L 19 dB OPIS KASK Produkt posiada poniższe oznakowanie Rozmiar 52 64 cm Norma europejska EN 397 Oznaczenie CE Roku i miesiąca produkcji nie podano OKULARY OCHRONNE Okulary ochronne jest oznaczone w następujący sposób EN 166 1 B EN 1731 1 F Identyfikacja producenta EN 166 EN 1773 Oznaczenie normy spełnianej przez produkt 1 Klasa optyczna B Symbol średnieg...

Page 20: ...łbice i latarki na kask dostarczane są przez dystrybutorów razem z instrukcją montażu Na kask nie należy nakładać farb rozpuszczalników ani naklejek samoprzylepnych chyba że jest to dozwolone przez producenta NAUSZNIKI 1 Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy a pałąk na głowę 2 Umieść pałąk na głowie jednocześnie regulując wysokość aż nauszniki ochronne i pałąk będą spoczywały ...

Page 21: ...em w wodzie Nauszników nie należy zanurzać w cieczy Wymiana poduszek i pochłaniacza Nauszniki niszczą się w miarę upływu czasu i użytkowania Sprawdzaj je dokładnie przed użyciem aby upewnić się że są w dobrym stanie 1 Zdejmij stary pierścień uszczelniający i wyjmij stare poduszki tłumiące 2 Włóż nową poduszkę tłumiącą do nausznika i załóż nowy pierścień uszczelniający Upewnij się czy pierścień usz...

Page 22: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 23: ...of modifying or removing any of the original component parts of the helmet other than as recommended by the helmet manufacturer Helmets should not be adapted for the purpose of fitting attachments in any way not recommended by the helmet manufacturer Do not apply paint solvents adhesives or self adhesive labels except in accordance with instructions from the manufacturer Always check that the helm...

Page 24: ...ineering equipment chainsaws etc Safety glasses This safety equipment complies with the requirements of Directive 89 686 EEC and the European standard EN 166 EN 1731 The safety glasses do not provide complete protection only partial protection Always be careful when using the glasses These safety glasses are designed for use during low risk work operations They only provide protection from dust sp...

Page 25: ... 6 32 9 29 6 SNR 29 dB H 32 dB M 27 dB L 19 dB DESCRIPTION HELMET The helmet is marked as follow Size 52 64 cm European standard EN 397 CE marking Manufacturing year and month is marked inside each helmet SAFETY GLASSES The safety glasses are marked as follow EN 166 1 B EN 1731 1 F Identification of the manufacturer EN 166 EN 1773 Number of the standard this item fulfill 1 Optical class B Symbol f...

Page 26: ...in the helmet sustaining damage Accessories and or replacement parts such as chinstraps ear protection visors and lamps on the helmet are supplied by the dealer together with installation instructions It is not permitted to apply paint solvents or self adhesive labels to the helmet unless allowed by the helmet s manufacturer EAR PROTECTION 1 Extend the headband as far as possible and place the ear...

Page 27: ...bstances or solvents Do not store in direct sunlight or with solvents EAR PROTECTION Cleaning Clean disinfect the outside of the hearing protection regularly with soap and lukewarm water Do not immerse the ear protection in liquid Replacing the ear pads and absorbers The ear protection will become worn with time and use Inspect them carefully before use to ensure they are in good condition 1 Pull ...

Page 28: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: