background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

BT400 G3 

Bluetooth Headset 

 
 
 

QUICK START-UP 

www.bluetake.com

 

 

Summary of Contents for BT400 G3

Page 1: ...BT400 G3 Bluetooth Headset QUICK START UP www bluetake com ...

Page 2: ...2 C O N T E N T E n g l i s h 3 F r e n c h 1 2 G e r m a n 2 1 I t a l i a n 3 0 R u s s i a n 3 9 Spa n i s h 4 8 Specification 57 ...

Page 3: ... Button 2 Volume Up Button 3 Power Talking Pairing Button 4 Ear Hook 5 DC Power In 6 Speaker 7 Microphone Foldable Microphone The microphone can be folded up easily when you don t use the headset Overview of BT400 G3 ...

Page 4: ...r Please follow the below steps to shift the ear hook for wearing it on the other ear 1 Carefully remove the ear hook from the headset 2 Change the direction of the ear hook as shown in diagram 2 3 Carefully relocate the ear hook to the headset Changing the earhook ...

Page 5: ...D in the button starts to flash blue Note the headset will enter pairing mode if you press and hold the button for 7 seconds from OFF status To turn your headset OFF Press and hold the button for 2 seconds and then the speaker will emit two high tones When the power is OFF the LED in the button will stop flashing Turning the headset ON OFF ...

Page 6: ...he headset 2 Plug the AC power adapter 3 When charging the LED in the button is on and remains red color 4 The LED in the button turns to be green after the battery is fully charged 5 Remove the AC power adapter from the headset s AC Power Jack Charging the battery Caution Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions Notice T...

Page 7: ...ting instruction for your Bluetooth phone to start a pairing process 5 The phone s display will indicate that it found one or more Bluetooth devices the BT400 G3 should be included in the list please select it for pairing 6 The phone s display then prompt you for a pairing passkey or PIN please enter four zeros 0000 7 When the pairing process is finished successfully the headset LED will return to...

Page 8: ...utton and then speaking normally Ending a call You can use either of the ways to end a call 1 Press the headset s button to end a call 2 Press the phone s keypad to end a call Making a call There are two ways to make calls 1 Using the phone s keypad As general usage dial the phone number you want to call by pressing the phone s keypad You may also hear the dialing tones through the headset 2 Using...

Page 9: ... a keyboard so it s necessary to use voice dialing to make calls To do this you have to record voice tags for the contacts in your phone address book If your phone supports voice function you can use this feature with the headset easily Note that the voice dialing on your phone must be enabled and the voice tags must have been recorded previously Please refer to your phone s instruction on voice r...

Page 10: ...onnect to the 1st device within a few seconds If the headset can not connect to the 1st device the headset tries to connect to the second device within a few seconds If the headset can not connect to either of the phones it remains discoverable for other devices for the next xxxxxx minutes which is displayed by the blinking green indicator light If you do not make the connection during this time t...

Page 11: ... in your mobile phone is active Please refer to your mobile phone user s manual to enable the function Q Why there is an annoying echo when I m talking by using the BT400 G3 A Please reduce your mobile phone s volume to eliminate the echo Q Why can not my Bluetooth enabled mobile phone pair with the BT400 G3 A 1 Please make sure the Bluetooth function in your mobile phone is active 2 Please make B...

Page 12: ...Augmenter le volume 3 Bouton Alimentation Parler Appariement 4 Oreillette 5 Entrée courant continu 6 Haut parleur 7 Microphone Microphone pliable Le microphone peut être plié facilement quand vous n utilisez pas le combiné Aperçu du BT400 G3 ...

Page 13: ...lle Suivez les étapes ci dessous pour changer l oreillette pour la porter sur l autre oreille 1 Retirez délicatement l oreillette du combiné 2 Changez la direction de l oreillette comme indiqué sur le schéma 2 3 Replacez délicatement l oreillette sur le combiné Changer l oreillette ...

Page 14: ...le bouton commence à clignoter en bleu Remarque Le combiné entrera en mode d appariement si vous appuyez sur le bouton pendant 7 secondes lorsqu il est éteint Pour éteindre le combiné Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes puis le haut parleur émettra deux sons aigus Quand le combiné est éteint la LED témoin arrête de clignoter Allumer et éteindre le combiné ...

Page 15: ...z le transformateur secteur 3 Lors du chargement la LED témoin du bouton est allumée et reste rouge 4 La LED témoin du bouton devient verte une fois que la batterie est complètement chargée 5 Retirez le transformateur secteur de la prise CC du combiné Charger la batterie Attention Risque d explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect Mettez les batteries usagées au rebut selon la r...

Page 16: ... emploi de votre téléphone portable Bluetooth pour initier un processus d appariement 5 L écran du téléphone indiquera qu il a trouvé un ou plusieurs périphériques Bluetooth BT400 G3 devrait être dans la liste choisissez le pour appariement 6 L écran du téléphone affiche un message vous demandant le code d appariement entrez quatre zéros 0000 7 Quand le processus d appariement a finalement réussi ...

Page 17: ... un appel Vous pouvez terminer un appel de l une des deux manières suivantes 1 Appuyez sur le bouton du combiné pour terminer l appel 2 Appuyez sur le clavier du téléphone pour terminer l appel Passer un appel Il y a deux manières de passer un appel 1 Avec le clavier du téléphone Comme d habitude composez le numéro que vous voulez appeler avec le clavier du téléphone Vous entendrez peut être aussi...

Page 18: ...faut donc utiliser la composition vocale pour effectuer des appels Pour ce faire vous devez enregistrer des étiquettes vocales pour les contacts dans votre carnet d adresses Si votre téléphone prend en charge la fonction vocale vous pouvez aisément utiliser cette fonction avec le combiné Remarquez que la composition vocale doit avoir été activée sur votre téléphone et les étiquettes vocales doiven...

Page 19: ... fonction spéciale d appariement multiple Elle permet d apparier le combiné avec plusieurs périphériques Bluetooth mais avec une connexion à un seul appareil à la fois La règle de base pour l appariement multiple est que le dernier appareil ayant eu une communication connexion a une priorité supérieure aux autres ...

Page 20: ... votre portable est active Consultez le manuel de l utilisateur de votre téléphone portable pour activer cette fonction Q Pourquoi y a t il un écho ennuyeux quand je parle avec le BT400 G3 R Diminuez le volume de votre téléphone portable pour éliminer l écho Q Pourquoi est ce que mon téléphone portable compatible Bluetooth ne peut pas s apparier avec le BT400 G3 R 1 Vérifiez que la fonction Blueto...

Page 21: ... zum Erhöhen der Lautstärke 3 Netz Sprech Paarbildungs Taste 4 Ohrhaken 5 Gleichstromnetzanschluss 6 Lautsprecher 7 Mikrofon Faltbares Mikrofon Das Mikrofon kann leicht zusammengefaltet werden wenn Sie den Kopfhörer nicht benutzen Übersicht BT400 G3 ...

Page 22: ...um tragen des Kopfhörers am anderen Ohr befolgen Sie die folgenden Anweisungen 1 Nehmen Sie den Ohrhaken vorsichtig vom Kopfhörer ab 2 Wechseln Sie dieAusrichtung des Ohrhakens siehe Abbildung 2 3 Bringen Sie den Ohrhaken wieder vorsichtig an den Kopfhörer an Umdrehen des Ohrhakens ...

Page 23: ...LED in der Taste blau blinken Anmerkung Der Kopfhörer wird in den Paarbildungsmodus geschaltet wenn die Taste im Ausschaltzustand für 7 Sekunden gedrückt wird Den Kopfhörer ausschalten Die Taste für 2 Sekunden gedrückt halten bis der Lautsprecher zwei hohe Töne abgibt Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist stoppt das Blinken der LED in der Taste Ein Ausschalten der Spannung ...

Page 24: ...n 2 Den AC Netzadapter anschließen 3 Beim Aufladen leuchtet die LED in der Taste und bleibt rot 4 Die LED in der Taste wechselt auf grün nachdem die Batterie vollständig aufgeladen wurde 5 Den AC Netzadapter von der Spannungsbuchse des Kopfhörers abtrennen Die Batterie aufladen Vorsicht Bei einem Einsetzen eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bit...

Page 25: ...gs ist den Hinweisen des Bluetooth Handys zu folgen 5 Die Anzeige des Handys wird anzeigen dass es ein oder mehrere Bluetooth Geräte gefunden hat wobei der BT400 G3 ebenfalls auf der Liste aufgeführt sein sollte 6 Die Anzeige fordert Sie dann zur Eingabe eines Kennworts oder PIN auf Geben Sie vier Nullen 0000 ein 7 Wenn der Paarbildungsvorgang erfolgreich abgeschlossen wurde schaltet die LED des K...

Page 26: ...en beantworten Beenden eines Anrufs Ein Anruf kann auf zwei Arten beendet werden 1 Die Taste am Kopfhörer drücken 2 Mit der Handy Tastatur Telefonieren Es kann auf zwei Weisen telefoniert werden 1 Mit der Handy Tastatur Wie sonst auf der Handy Tastatur die Rufnummer wählen die angerufen wird Der Ton beim Wählen ist im Kopfhörer hörbar 2 Voice Dialing sprachgesteuertes Wählen mit dem Kopfhörer Was ...

Page 27: ... mit Hilfe des sprachgesteuerten Wählens getätigt werden Dazu müssen für Ihre Kontakte die Voice Tags Stimmkennzeichen im Adressbuch des Handy aufgezeichnet sein Falls Ihr Handy die Sprachfunktion unterstützt können Sie diese Funktion leicht mit dem Kopfhörer anwenden Beachten Sie bitte dass das sprachgesteuerte Wählen auf Ihrem Telefon ermöglicht sein muss und die Voice Tags Stimmkennzeichen zuvo...

Page 28: ...die Paarbildung zwischen dem Kopfhörer und mehreren Bluetooth Geräten ausgeführt werden wobei jedoch der Kopfhörer nur an einem Gerät auf einmal angeschlossen sein muss Die einzige Basis für die mehrfache Paarbildung besteht darin dass das zuletzt verbundene Gerät eine höhere Priorität besitzt als die anderen Geräte ...

Page 29: ...rachgesteuerte Wählen Ihres Handys aktiviert ist Die Anleitung zum Aktivieren der Funktion entnehmen Sie der Benutzeranleitung des Handys F Ertönen eines störenden Echos beim Sprechen über den BT400 G3 A Zum Beseitigen des Echos verringern Sie die Lautstärke des Handys F Mit dem Bluetooth betriebenen Handy kann keine Paarbildung mit dem BT400 G3 hergestellt werden A 1 Stellen Sie sicher dass die B...

Page 30: ... 3 Tasto On Off Conversazione Abbinamento 4 Gancio per l orecchio 5 Corrente DC in entrata 6 Altoparlante 7 Microfono Microfono ripiegabile Il microfono si può piegare facilmente quando non si utilizza l auricolare Presentazione del BT400 G3 ...

Page 31: ...ocedere come illustrato sotto per adattare il gancio da un orecchio all altro 1 Rimuovere con attenzione il gancio dell orecchio dall auricolare 2 Cambiare il senso del gancio dell orecchio come indicato in figura 2 3 Ricollegare con attenzione il gancio dell orecchio all auricolare Cambiare il gancio per l orecchio ...

Page 32: ...blu lampeggiante Nota l auricolare entra in modalità abbinamento premendo il tasto e tenendolo premuto per 7 secondi a partire dalla condizione OFF Per spegnere l auricolare Premere il tasto e tenerlo premuto per 2 secondi e l altoparlante emetterà due toni alti Quando l auricolare è spento il LED del tasto non lampeggia più Accensione e spegnimento dell auricolare ...

Page 33: ...auricolare 2 Collegare l adattatore AC 3 Durante la carica il LED nel tasto è acceso e di colore rosso 4 Il LED nel tasto diventa verde dopo che la batteria è completamente carica 5 Rimuovere l adattatore AC dalla presa di corrente AC dell auricolare Ricarica della batteria Attenzione rischio di esplosione se la batteria è sostituita con un tipo errato Smaltire le batterie usate secondo le istruzi...

Page 34: ...eguire le istruzioni sull uso per iniziare l abbinamento del telefono Bluetooth 5 Il display del telefono indica che ha trovato uno o più apparecchi Bluetooth il BT400 G3 deve essere compreso nella lista di selezione per l abbinamento 6 Quando il display del telefono chiede una parola d ordine o PIN immettere quattro zeri 0000 7 Quando l abbinamento è completo con successo il LED dell auricolare r...

Page 35: ...lmente Termine di una chiamata Si può usare uno di questi modi per terminare una chiamata 1 Premere il tasto dell auricolare per terminare una chiamata 2 Premere il tastierino del telefono per terminare una chiamata Effettuazione di una chiamata Ci sono due maniere di effettuare chiamate 1 Con il tastierino del telefono In generale immettere il numero telefonico da chiamare premendo il tastierino ...

Page 36: ...osizione Vocale L auricolare non ha una tastiera così c è bisogno di usare la composizione vocale per effettuare chiamate Per far ciò bisogna registrare i voice tag per i contatti nella rubrica Se il telefono supporta la funzione di composizione vocale si può facilmente usare questa caratteristica con l auricolare Si noti che la composizione vocale nel telefono deve essere abilitata e i voice tag ...

Page 37: ... di Multi abbinamento Permette di abbinare l auricolare con parecchi dispositivi Bluetooth ma collegandosi a solo un dispositivo alla volta L unico criterio per il multi abbinamento è che l ultimo dispositivo di connesso in comunicazione ha la priorità sugli altri ...

Page 38: ...e vocale del telefono sia attiva Fare riferimento al manuale dell utente del cellulare per attivarla Q Perchè c è un eco fastidiosa durante l uso del BT400 G3 A Ridurre il volume del telefono cellulare per eliminare l eco Q Perchè non riesco ad abbinare il mio telefono cellulare Bluetooth con il BT400 G3 A 1 Assicurarsi che la funzione Bluetooth nel telefono cellulare sia attiva 2 Portare ancora i...

Page 39: ...вить громкость 3 Кнопка Питание Разговор Спаривание 4 Клипса для крепления наушника на ухе 5 Постоянный ток 6 Колонка 7 Микорофон Складывающийся микрофон Вы можете сложить микрофон если вы не собираетесь пользоваться гарнитурой Обозрение BT400 G3 ...

Page 40: ...о этапной инструкции для изменения формы клипсы наушника позволяющая носить его на другом ухе 1 Осторожно отсоедините клипсу наушника от гарнитуры 2 Измените направление клипсы наушника как это показано на рис 2 3 Осторожно подсоедините клипсу наушника к гарнитуре Изменениянаправленияклипсынаушника ...

Page 41: ...мигать синим цветом Примечание Если вы нажмете и будете держать кнопку на протяжение 7 секунд то гарнитура из режима Выключить перейдет в режим Спаривания Для того чтобы выключить головной телефон Нажмите и держите кнопку на протяжение 2 секунд вы услышите два высокотольных сигнала При отключение питания LED индикатор кнопки перестанет мигать Включение и Выключение гарнитуры ...

Page 42: ...ините адаптер Переменного тока 3 Во время подзарядки LED индикато кнопки будет гореть красным цветом 4 После того как батарейку будет полностью подзаряжена LED индикатор кнопки загориться зеленым цветом 5 Отсоедините адаптер Переменного Тока от сетевого разъема Переменного тока гарнитуры Подзарядка батарейки Предостережение Существует опасность взрыва батарейки если батарейка была заменена не на э...

Page 43: ...уществления процесса спаривания следуйте операционным инструциям для вашего телефона Bluetooth 5 На дисплее телефона появиться сообщение что обнажен одино или более устройств Bluetooth В спискок задач должна быть включена опция BT400 G3 выберите ее для осуществления спаривания 6 На дисплее телефона появится сообщение о необходимости ввода пароля или PIN кода введите четыре ноля 0000 7 После того к...

Page 44: ...овора Вы можете завершить разговор используя следующие способы 1 Для завершения разговора нажмите кнопку на головном телефоне 2 Для завершения разговора нажмите кнопку прекращение разговора на телефоне Набор номера Вы можете осуществить набор номера следующим способом 1 По средствам нажатия на кнопки телефона Как основной способ вы можете набирать номер по средствам нажатия на кнопки телефона Вам ...

Page 45: ...ра не оснащена клавиатурой поэтому для совершение звонка необходимо наличие функции голосового набора номера Для этого вам следует сделать запись голосового ярлыка для совершения контакта по вашей адресной книге Если ваш телефон поддерживает голосовую функцию то вы можете свободно использовать данную опция с головным телефоном Примите во внимание то что функция голосового набора должна быть активи...

Page 46: ...вание BT400 G3 поддерживает функцию Мульти спаривания Данная функция позволяет вам осуществлять спаривание гарнитуры с несколькими устройствами Bluetooth но только при подключение к одному устройству за раз При условие что последущие подключение будет осуществляться к устройству с более высоким приоритетом чем предыдущее ...

Page 47: ... набора номера Изучите инструкция по эксплуатации вашего сотового телефона для активизации данной функции В Почему я слышу эхо при разговоре по телефону по средствам BT400 G3 О Пожалуйста уберите громкость на вашем сотовом телефоне для утсранения данного эха В Почему я не могу осуществить спаривания моего сотового телефона поддерживающего Bluetooth с BT400 G3 O 1 Убедитесь что функция Bluetooth ва...

Page 48: ...ubir volumen 3 Botón de Energía Conversación Acoplamiento 4 Enganche auricular 5 Entrada Alimentación DC 6 Altavoz 7 Micrófono Micrófono plegable El micrófono puede ser plegado fácilmente cuando no use los auriculares Visión General del BT400 G3 ...

Page 49: ...bajo para cambiar el gancho para la oreja para poder usarlo en la otra oreja 1 Quite el gancho para la oreja del auricular con cuidado 2 Cambie la dirección del gancho para la oreja como se muestra en el diagrama 2 3 Vuelva a colocar el gancho en el auricular con cuidado Cambiando el Enganche Auricular ...

Page 50: ...ear en azul Nota Los auriculares entrarán en modo de acoplamiento si usted pulsar y mantener pulsado el botón por 7 segundos a partir del estado desconectado APAGADO Para desconectar sus auriculares OFF Pulsar y mantener pulsado el botón por 2 segundos y entonces el altavoz emitirá dos tonos altos Cuando la energía está apagada el LED del botón para de destellar Conectando Desconectandolosauricula...

Page 51: ...auriculares 2 Enchufe el adaptador de corriente CA 3 Al cargar el LED en el botón está encendido y permanece rojo 4 El LED en el botón cambia y se pone verde cuando la batería esté totalmente cargada 5 Quite el adaptador AC del enchufe de energía AC de los auriculares Cargando la batería Cuidado Hay riesgo de explosión si la batería es reemplazada por otra de tipo incorrecto Deshágase de las bater...

Page 52: ...s de funcionamiento para su teléfono Bluetooth empezar el proceso de acoplamiento 5 La visualización del teléfono indica que encontró uno o más aparatos Bluetooth el BT400 G3 debe ser incluido en la lista por favor selecciónelo para el acoplamiento 6 La visualización del teléfono pide una contraseña de acoplamiento o PIN por favor entre cuatro ceros 0000 7 Si el proceso de acoplamiento termina con...

Page 53: ...a llamada Usted puede usar cualquier una de esas maneras para finalizar una llamada 1 Pulsar el botón de los auriculares para finalizar la llamada 2 Pulsar el teclado numérico para finalizar una llamada Haciendo una llamada Ha dos maneras de hacer llamadas 1 Usando teclado numérico del teléfono Como uso general marcar el número telefónico que usted desea llamar apretando el teclado numérico del te...

Page 54: ... un teclado por lo tanto es necesario usar la marcación por voz para hacer llamadas Para ello tiene que grabar etiquetas de nombre para los contactos en la libreta de direcciónes de su móvil Si su móvil soporta la función de voz puede usar esta característica fácilmente con el auricular Tenga en cuenta que la marcación por voz en su móvil debe ser habilitada y las etiquetas de voz deben ser grabad...

Page 55: ...Multi Emparejamiento Permite al auricular ser emparejado con varios dispositivos Bluetooth pero ser conectado sólo a un dispositivo cada vez La única regla para el multi emparejamiento es que el último disposivito conectado comunicado tiene más prioridad que los demás ...

Page 56: ...esté activada Por favor consulte el manual del usuario de su móvil para habilitar esta función P Por qué hay un eco molesto cuando hablo usando el BT400 G3 R Por favor reduzca el volumen de su teléfono móvil para eliminar el eco P Por qué no puede mi teléfono móvil con Bluetooth habilitado emparejarse con el BT400 G3 R 1 Por favor asegúrese de que la función Bluetooth en su teléfono móvil esté act...

Page 57: ...equency Hopping Spread Spectrum Operating Range Class II device Max 10 meters in open space Bluetooth Profile Headset profile Handsfree profile Antenna Type Chip antenna Talking Time Up to 10 hours Standby Time Up to 350 hours Input Power DC 5V 500mA Battery Type Rechargeable Li Polymer battery 3 7V 160mA Dimension 92mm L x 50mm W x 26mm H Weight 26g Specification ...

Page 58: ...s blue and red alternately Volume control Press the or button repeatedly until you reach your desired level button Mute Unmute Press the or button for about 2 seconds Audio Tone Turn On 2 high tones Turn Off 2 low tones Pairing mode 2 high tones Incoming call A ring tone at 2 seconds interval Mute Repeated 2 low beeps at a 3 seconds interval Unmute A single beep Battery low Starts when the talk ti...

Page 59: ...er there is no grantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwee...

Page 60: ...http www bluetake com email Bluetake bluetake com v040521 1 ...

Reviews: