BlueMarine Polario 4000 Instruction Manual Download Page 6

6

Sécurité

1.   A lire attentivement avant l’emploi.

2.   Utilisation intérieure uniquement.

3.   Vérifiez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la tension de votre réseau électrique.

4.   Ne jamais connecter le Polario à un autre câble ou ballast que celui fourni, toute utilisation abusive annule la garantie!

5.   Le Contrôleur et le transformateur doivent être installés loin de l’humidité ou de l’eau, il n’y a aucune garantie sur les dommages causés par l’eau 

sur ces 2 appareils !

6.   Ne faites jamais tourner la pompe à sec, utilisez-la uniquement totalement immergée.

7.   Débrancher ou éteindre tous les appareils dans l’aquarium avant de procéder à l’entretien.

8.   En cas de dommage du câble de la pompe, celui-ci ne peut être remplacé, la pompe complète doit être remplacée et recyclée.

9.   Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités ou un manque d’expérience et de 

con naissances physiques, sensorielles ou mentales ré dui tes si elles ont été formées et encadrées d’instructions concernant l’utilisation de

l’appareil en toute sécurité et de comprendre le risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de

ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Installation

1.   Rincer la pompe et les pièces avec de l’eau du robinet avant de l’installer.

2.   Choisissez la position souhaitée pour l’aimant de montage.

3.   Séparez/accouplez l’aimant, à l’extérieur en effectuant des mouvements de torsion.

4.   Placez la pompe à l’endroit désiré dans l’aquarium (page 3, étape 1).

5.   Monter et fixer le contrôleur et le transformateur dans un endroit sec, à l’abri des projections d’eau de l’aquarium, voir photos page 3.

6.   Branchez le câble de la pompe au transformateur.

7.   Maintenant, démarrer la pompe en branchant le câble, assurer vous que le câble ait une boucle d’égouttement (page 3, étape 2).

Utilisation

1.   Polario propose un débit d’eau bidirectionnel pour simuler une vague naturelle et les courants de l’océan.

2.   Le flux est prédéfini et ne peut être modifié, voir les spécifications pour le flux de votre modèle !

3.   Après la mise sous tension, l’eau ira de gauche à droite, d’abord à gauche à 50% de la puissance pendant 5 secondes, puis 75% de la puissance

pendant 5 secondes, puis 100% de puissance pendant 5 secondes, suivi de 5 secondes briser, puis le même cycle va commencer sur le côté droit,

cela continue jusqu’à la mise hors tension.

Entretien

1.   Un nettoyage mensuel est nécessaire pour assurer un bon fonctionnement!

2.   Déconnecter l’alimentation avant intervention dans l’aquarium.

3.   Sortez la pompe et retirer la crépine.

4.   Nettoyez le rotor et la turbine avec 50% de vinaigre et 50% d’eau. Laissez-les tremper pendant au moins 15 minutes. Vérifiez que le rotor tourne

librement sur son axe. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’augmenter le temps de trempage pour enlever toute accumulation de tartre.

5.   Ré assembler la pompe et la placer dans l’aquarium.

6.   Assurez-vous que les crépines soient toujours propres et non obstruées !

7.   Le rotor est une pièce d’usure qui doit, selon l’utilisation, être changer chaque année, cela est considéré comme un entretien normal et non

couvert par la garantie. Les rotors de rechange sont disponibles chez votre revendeur.

Dépannage

1.   Contrôleur n’est plus sous tension et / ou de la pompe ne tourne plus.

2.   Le fusible a surement grillé, assurez-vous aussi que la pompe, le rotor et la crépine soient propres!

3.   Le fusible devra être remplacé, éteindre l’appareil et débrancher le transformateur, voir photo à la page 2; Liste des pièces.

4.   Retirer la plaque arrière du contrôleur, retirer le fusible avec un tournevis à tête plate et le remplacer

5.   Utilisez un fusible de 1,6 A pour Polario 4000 et 2,5 A pour Polario 10000, 1 fusible de rechange est inclus avec chaque pompe, des fusibles de 

rechange sont disponibles chez votre revendeur.

6.   Redémarrez l’appareil, si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur pour vérification.

F

Summary of Contents for Polario 4000

Page 1: ... Low voltage 360 degrees Energy saving 12V Item Polario 4000 Polario 10000 Watt 230V 50Hz 7W 25W Pump size L x Dia 4 8 x 5 cm 5 4 x 6 cm Flow Rate L h 2300 4000 6000 10000 Recommended Aquarium Size 30 150 Liter 150 400 Liter Polario ...

Page 2: ...er 5 4 x Gummispannbänder 6 360 Montagebügel 7 Magnetbefestigung 8 Sicherung 9 Controller 10 Trafo 11 Netzstecker F PARTIES 1 Crépine 2 Pompe 3 Axe Céramique 4 Propeller 5 4x silentbloc en caoutchouc 6 Support 360 degré 7 Aimant 8 Fusible 9 Controlleur 10 Ballast 11 Prise NL ONDERDELEN 1 Zeef 2 Pomphuis 3 Keramische As 4 Propeller 5 4x rubber spanners 6 360 montagebeugel 7 Magneet montage 8 Zekeri...

Page 3: ...données les cartes de crédit les équipements électroniques et les dispositifs médicaux NL Waarschuwing Zeer sterke magneet Buiten het bereik van kinderen houden indien dit niet gebeurt kan ernstig letsel of schade ontstaan Deze magneten zullen andere metalen of magneten met geweld aan te trekken weg houden van apparaten die gevoelig zijn voor magnetische velden zoals pacemakers gegevensdragers cre...

Page 4: ...ers Bi directional water flow to simulate natural wave and currents of the ocean 2 The flow is pre set and cannot be changed see the specifications for the flow of your model 3 After power on water will flow from left at 50 power for 5 seconds then 75 power for 5 seconds then 100 power for 5 seconds followed by 5 seconds break then the same cycle will start on right side this continues till power ...

Page 5: ...trömungen des Ozeans zu simulieren 2 Die Fördermenge ist voreingestellt und kann nicht geändert werden beachten Sie hierfür die technischen Angaben der entsprechenden Pumpe 3 Nach dem Einschalten strömt dasWasser für 5 Sekunden von links bei 50 Leistung aus der Pumpe dann mit 75 Leistung für 5 Sekunden dann mit 100 Leistung für 5 Sekunden gefolgt von 5 Sekunden Pause Danach startet der gleiche Zyk...

Page 6: ...ement page 3 étape 2 Utilisation 1 Polario propose un débit d eau bidirectionnel pour simuler une vague naturelle et les courants de l océan 2 Le flux est prédéfini et ne peut être modifié voir les spécifications pour le flux de votre modèle 3 Après la mise sous tension l eau ira de gauche à droite d abord à gauche à 50 de la puissance pendant 5 secondes puis 75 de la puissance pendant 5 secondes ...

Page 7: ...i directionele waterstroom om natuurlijke golven en stromingen van de oceaan te simuleren 2 De waterflow is vooraf ingesteld en kan niet worden veranderd zie de specificaties voor de waterflow van uw model 3 Na het inschakelen begint links de waterflow met 50 vermogen gedurende 5 seconden dan 75 vermogen gedurende 5 seconden en dan 100 vermogen gedurende 5 seconden gevolgd door 5 seconden pauze da...

Page 8: ...wing date of purchase will be considered You must supplytheentireunitwithaccessoriesintheeventofawarrantyclaim We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced We accept no responsibility for damage as a result of incorrect use of the unit Breakages of parts not due to defects ex factory are not covered by this warranty D Garantiebedingungen 2 Jahre Werksgarantie auf Mat...

Reviews: