background image

MANUEL DE L'UTILISATEUR

1. Cette piscine doit être assemblée sur un sol ferme, horizontal, lisse et exempt de pierres, gravier, bâtons, bitume et autre composé d’hydrocarbure.

2. Ne pas installer la piscine sur une terrasse en bois ou toute autre surface en bois.

3. Ne pas installer la piscine sur une pente ou sur une surface inclinée, sur un sol mou ou non compact (comme du sable ou de la boue), ou sur une surface

    surélevée comme une terrasse, une plateforme ou un balcon, qui pourraient s'effondrer sous le poids de la piscine une fois remplie.

4. Cette piscine doit être installée de manière à ce qu'elle soit conforme aux normes de construction et aux normes de sécurité locales. La piscine doit être assemblée

    par un adulte. Prenez des précautions lors du déballage et de l’assemblage de la piscine. Cette piscine peut comporter des pointes ou arêtes coupantes accessi

    bles potentiellement dangereuses et constituant des parties nécessaires au fonctionnement de la piscine.

5. 

ATTENTION :

 Gardez ce produit hors de portée des bébés.

6. 

AVERTISSEMENT :

 Ce produit doit être utilisé uniquement sous la surveillance d'un adulte.

7. Le produit doit monté/démonté par un adulte.

8. 

AVERTISSEMENT :

 Exclusivement pour un usage domestique.

AVERTISSEMENT :

Contactez la Commission Américaine de la Sécurité des Produits de Consommation (CPSC) sur www.poolsafely.gov pour obtenir la publication « Lignes directrices sur 

les barrières de sécurité pour les piscines résidentielles ». Contactez l'Association des Professionnels de la Piscine et du spa (APSP, anciennement NSPI) sur 

www.APSP.org pour consulter ces publications : « La manière responsable de profiter de votre piscine hors-sol/enterrée », « Les enfants ne sont pas imperméables », 

« Les procédures d’urgence pour les nourrissons avec une piscine ou un spa » et « Étapes de protection ».

LIVRETS DE SENSIBILISATION AUX CONSOMMATEURS

Instructions de gonflage

ATTENTION :

 Ne peut être gonflée que par un adulte. NE PAS trop gonfler; utiliser un compresseur à haute pression pour gonfler ou dépasser la pression de service 

recommandée. Gonfler à l'air froid seulement.

1. Localisez une zone propre exempte de pierres ou d’autres objets coupants pour gonfler la piscine.

2. Gonflez lentement les chambres à air en suivant la séquence numérotée avec une pompe à air manuelle/à pied.

    Pression d'air adéquate :

 assurez-vous que la piscine est ferme au toucher, mais PAS dure - il devrait y avoir de petits plis autour des accoudoirs, des dossiers 

    et / ou des bords latéraux et sous les porte-gobelets (le cas échéant). Comparez également la pression avec celle de la chambre à air principale.

3. Fermez et appuyez sur les valves de gonflage pour obtenir une surface plane.

4. Vérifiez régulièrement pour vous assurer que la pression d'air est adéquate lors de chaque utilisation, en particulier par temps très chaud ou froid.

REMARQUE :

 

Remplir la piscine à la ligne de remplissage (FILL LINE), marquée sur la paroi interne ou légèrement sous le rebord de la piscine. 

                      Ne pas trop remplir la piscine.

  

Vidange et Dégonflage de la Piscine :

 Dégonflez la piscine et/ou appuyez vers le bas la paroi latérale et/ou soulevez un côté de la piscine pour vider l’eau de la piscine.

REMARQUE :

 1. La piscine ne doit être nettoyée qu’avec du savon doux et de l’eau tiède.

                         2. Veillez à ce que la piscine soit complètement sèche avant de la ranger pour prévenir la formation de moisissures.

                         3. Rangez toutes les pièces dans un endroit chauffé et sec où la température ne baisse pas sous 32 °F et ne monte pas au-dessus de 125 °F.

                         4. Utilisez un kit de petits patchs pour réparer les trous et les perforations de la piscine.

La supervision compétente et la connaissance des exigences de sécurité sont la seule manière de prévenir la noyade ou des blessures irréversibles lors de l’utilisation

de ce produit ! Ne laissez jamais les jeunes enfants sans surveillance.

DANGER

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Premiers Secours :

Veiller à ce qu’il y ait toujours un téléphone et la liste des numéros d’urgence près de la piscine. Obtenez un certificat en réanimation cardio-pulmonaire (RCP). En 

cas d’urgence, utiliser immédiatement la réanimation cardio-pulmonaire peut permettre de faire la différence entre la vie et la mort.

Risque de noyade :

Ne plongez pas dans cette piscine. Plonger dans une faible profondeur d’eau peut provoquer une fracture du cou, la paralysie ou la mort.

Risque d’électrocution :

Maintenez tous les câbles électriques, radios, haut-parleurs et autres appareils électriques éloignés de la piscine. Ne placez pas la piscine près ou sous des lignes

électriques surplombantes.

Réparation

1. Utilisez un mélange de savon à vaisselle liquide et d'eau dans un flacon pulvérisateur et vaporisez sur les zones suspectes. Toute fuite produira des bulles qui 

    localiseront l'emplacement de la fuite.

2. Nettoyez soigneusement la zone entourant la fuite pour éliminer toute saleté ou saleté.

3. Couper un morceau de pièce de réparation (inclus) avec une marge de 2 cm plus grande que la zone endommagée, en arrondissant les coins avec des ciseaux.

4. Placez la pièce sur le centre de la fuite, appuyez fermement et faites sortir toutes les bulles d'air vers les bords. Vous voudrez peut-être mettre un poids sur le 

    dessus pour le maintenir en place.

5. Attendre au moins une heure après le rapiéçage avant de regonfler.

REMARQUE : si la pièce de réparation ne tient pas, vous pouvez coller la pièce avec une colle à base de silicone ou de polyuréthane conçue pour réparer les matelas de 

camping, les tentes ou les chaussures. Consultez votre magasin local de fournitures domestiques/de camping et suivez les instructions de la colle que vous avez choisie.

Summary of Contents for NT6122

Page 1: ...especially children younger than five years are at high risk of drowning Drowning occurs silently and quickly and can occur in as little as 2 in 5 cm of water 6 Keep children in your direct sight stay close and actively supervise them when they are in or near this pool and when you are filling and emptying this pool 7 When searching for a missing child check the pool first even if child is thought...

Page 2: ...G Only for domestic use WARNING Inflating Instructions CAUTION Inflate by adult only DO NOT overinflate use high pressure air compressor to inflate or exceed the recommended Design Working Pressure Inflate with cold air only 1 Locate a clean area free of stones or other sharp objects to inflate the pool 2 Inflate the air chambers following the numbered sequence if any slowly with a manual foot air...

Page 3: ...s de cette piscine et quand vous remplissez ou videz la piscine 7 Lorsque vous cherchez un enfant manquant cherchez tout d abord dans la piscine même si vous pensez que l enfant est dans la maison 8 Videz complètement la piscine après chaque utilisation et rangez la piscine vide de sorte que de l eau ne puisse pas s accumuler à l intérieur en cas de pluie ou par une autre source 9 Lorsque les enfa...

Page 4: ...assurer que la pression d air est adéquate lors de chaque utilisation en particulier par temps très chaud ou froid REMARQUE Remplir la piscine à la ligne de remplissage FILL LINE marquée sur la paroi interne ou légèrement sous le rebord de la piscine Ne pas trop remplir la piscine Vidange et Dégonflage de la Piscine Dégonflez la piscine et ou appuyez vers le bas la paroi latérale et ou soulevez un...

Reviews: