background image

 FR

 

Modèle:

 TFK-TC-1100

Tension d’entrée:

 110-240V~

Fréquence d’entrée du courant alternatif: 

50-60Hz, 0.3A

Tension de sortie: 

5.0V, 600MA

Puissance de sortie:

 3W

Rendement moyen en mode actif: 

>69.6%

Rendement à faible charge (10%): 

>59.6%

Consommation d’énergie à l’état sans charge: 

<0.1W

Mode d’emploi

 

Pour charger le dispositif, premièrement branchez le câble de chargement à la prise électrique, et puis le câble du char

-

geur au dispositif de réception.

Après avoir fini le chargement, premièrement retirez la fiche du dispositif de réception, et puis la fiche de la prise secteur.

Attention : 

Le chauffage du chargeur est un phénomène normal pendant son travail.

 

Règles de sécurité

 

Avant l’utilisation, il est nécessaire de lire attentivement le mode d’emploi et de le garder pour pouvoir le consulter 

ultérieurement. Il est nécessaire de suivre les instructions compris dans le mode d’emploi. 

 

1. 

Le fabricant ne sera tenu pour responsable de dégâts/endommagements causés par l’utilisation du dispositif non 

prévue par le fabricant ou un entretien/usage inapproprié, ni de dégâts mécaniques.

2. 

Choisissez un chargeur approprié sur la base des paramètres de l’alimentation électrique et du type de broches. 

N’utilisez pas le chargeur pour les dispositifs de réception dont la demande de puissance est supérieure que celle 

indiquée dans les paramètres du chargeur. Il est interdit de brancher le chargeur aux dispositifs externes endom

-

magés.

3. 

Le dispositif devrait être protégé contre la poussière, sources de chaleur, rayonnement solaire direct et les tempéra

-

tures très basses/très hautes. N’utilisez pas et ne tenez pas le dispositif dans les endroits à un champ magnétique 

fort. Protégez le câble contre les arêtes vives et d’autres facteurs qui pourraient mener à son endommagement. 

N’utilisez pas le dispositif à proximité de matériaux inflammables. Ne couvrez pas le dispositif pendant le travail.

4. 

Protégez le dispositif contre l’humidité, l’eau et d’autres liquides (pendant le stockage aussi). Il est interdit de bran

-

cher/débrancher le chargeur de la prise secteur avec les mains mouillées.

5. 

Le chargeur secteur consomme de l’électricité aussi lorsque le dispositif de réception n’est pas branché au char

-

geur secteur, c’est pourquoi il est nécessaire de toujours retirer la fiche du chargeur secteur de la prise après que le 

dispositif est chargé.

6. 

Le câble d’alimentation inséparable peut être remplacé par une personne chargé du service ou par une autre person

-

ne qualifiée. Il est interdit de réparer/démonter le matériel soi-même. 

7. 

Le dispositif n’est pas un jouet, il faut le tenir hors de portée des enfants. 

8. 

Il est nécessaire de toujours débrancher le dispositif de la source d’alimentation électrique avant le nettoyage. Il est 

nécessaire de nettoyer le dispositif uniquement à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Ne pas utiliser des 

agents chimiques ou des détergents pour nettoyage.

 

Protection de l’environnement

Attention!

 Ne pas jeter l’équipement électrique et électronique usé avec d’autres déchets domestiques. En triant les 

déchets destinés au recyclage, vous aidez à protéger l’environnement naturel.

 

Fabriqué en RPC pour Partner Tele.com Sp. z o.o. Sp. k., ul. Sołtysowska 22, 31-589 Cracovie.

 

Summary of Contents for TFK-TC-1100

Page 1: ...Producer Partner Tele com Sp z o o Sp k ul Sołtysowska 22 31 589 Kraków Poland Made in China USER MANUAL Charger for mobile devices ...

Page 2: ... bezpośrednim nasłonecznieniem i bardzo wysokimi niskimi temperaturami Nie należy używać i przechowywać urządzenia w miejscach o silnym polu magnetycznym Należy chronić kabel przed ostrymi krawędziami i innymi czynnikami które mogłyby doprowadzić do jego uszkodzenia Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie należy przykrywać urządzenia podczas pracy 4 Urządzenie należ...

Page 3: ...light and very high low temperatures Do not use and store the device within the strong magnetic field Secure the cable against sharp edges and other factors which may lead to damage to the cable Do not use the device near inflammable materials Do not cover the device when it operates 12 Protect the device against moisture water and other liquids also when storing It is forbidden to plug the charge...

Page 4: ...тва 3 Устройството трябва да се предпазва от прах източници на топлина пряка слънчева светлина и много високи ниски температури Не използвайте и не съхранявайте устройството на места със силно магнитно поле Предпазвайте кабела от остри ръбове и други фактори които могат да го повредят Не използвайте устройството в близост до лесно запалими материали Не покривайте устройството по време на работа 4 ...

Page 5: ...být chráněno před prachem zdroji tepla přímým slunečním zářením a velmi vysokými nízkými teplo tami Nepoužívejte a neskladujte zařízení na místech se silným magnetickým polem Chraňte kabel před ostrými hranami a dalšími faktory které by jej mohly poškodit Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů Během provozu zařízení nezakrývejte 4 Zařízení by mělo být chráněno před vlhkostí vodou a ...

Page 6: ...direkter Sonneneinstrahlung und sehr hohen niedrigen Temperaturen ge schützt werden Das Gerät soll nicht an Orten mit einem starken Magnetfeld benutzt und aufbewahrt werden Das Kabel soll vor den scharfen Kanten und anderen Faktoren geschützt werden die seine Beschädigung verursachen können Das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialen benutzen Das Gerät während der Arbeit nicht zu decken ...

Page 7: ...η σε άμεσο ηλιακό φως και τις πολύ υψηλές χαμηλές θερμοκρασίες Μην χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε την συσκευή σε μέρη με ισχυρό μαγνητικό πεδίο Προστατέψτε το καλώδιο από αιχμηρές άκρες και άλλους παράγοντες που θα μπορούσαν να το βλάψουν Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά την λειτουργία της 4 Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από την υγρασία το νε...

Page 8: ...recta y las temperaturas muy altas o muy bajas No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con campos magnéticos fuertes Proteja el cable de los bordes afilados y de otros factores que podrían dañarlo No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamab les No cubra el dispositivo durante su funcionamiento 5 Proteja el dispositivo de la humedad el agua y otros líquidos también durante el alma...

Page 9: ...rayonnement solaire direct et les tempéra tures très basses très hautes N utilisez pas et ne tenez pas le dispositif dans les endroits à un champ magnétique fort Protégez le câble contre les arêtes vives et d autres facteurs qui pourraient mener à son endommagement N utilisez pas le dispositif à proximité de matériaux inflammables Ne couvrez pas le dispositif pendant le travail 4 Protégez le dispo...

Page 10: ...mora biti zaštićen od prašine izvora topline izravnog sunčevog svjetla i vrlo visokih niskih temperatura Ne koristite i ne čuvajte uređaj na mjestima s jakim magnetskim poljem Zaštitite kabel od oštrih rubova i drugih čimbenika koji ga mogu oštetiti Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala Ne pokrivajte uređaj tijekom rada 4 Uređaj treba zaštititi od vlage vode i drugih tekućina također...

Page 11: ...öltőt sérült külső eszközökhöz 3 A védje a készüléket a portól a hőforrásoktól a közvetlen napfénytől és a nagyon magas alacsony hőmérséklettől Ne használja és tárolja a készüléket erős mágneses terekben Óvja a kábelt az éles szélektől és más tényezőktől amelyek károsíthatják azt Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében Ne takarja le a készüléket üzemelés közben 4 Védje a készüléket n...

Page 12: ...ta e altissime basse temperature Non usare e conservare il dispositivo nei luoghi con forte campo magnetico Proteggere il cavo da spigoli vivi e altri fat tori che causerebbero il suo danneggiamento Non usare il dispositivo in prossimità dei materiali infiammabili Non coprire il dispositivo durante il funzionamento 4 Il dispositivo va protetto dall umidità acqua ed altri liquidi anche durante la c...

Page 13: ...or luz solar direta e temperaturas muito altas ou muito baixas Não use ou guarde o dispositivo em locais com fortes campos magnéticos Proteja o cabo contra bordas afiadas e outros fatores que possam danificá lo Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis Não cubra o dispositivo durante a operação 4 Proteja o dispositivo contra a humidade água e outros líquidos também durante o armazenamen...

Page 14: ...ul trebuie protejat împotriva prafului surselor de căldură a razelor solare directe și a temperaturilor foarte ridicate scăzute Nu folosiți și nu depozitați dispozitivul în locuri cu câmp magnetic puternic Protejați cablul de marginile ascuțite și de alți factori care îl pot deteriora Nu folosiți dispozitivul în apropierea materialelor inflamabile Nu acoperiți dispozitivul în timpul funcționării 4...

Page 15: ...ть от пыли источников тепла непосредственным попаданием солнечных лучей и очень высокими низкими температурами Не следует использовать и хранить устройства в местах с сильным магнитным полем Следует предохранять кабель от острых краев и иных факторов которые могли бы привести к его повреждению Не следует использовать устройство рядом с лекговоспламеняемыми материалами Не следует прикрывать устройс...

Page 16: ... musí byť chránené pred prachom zdrojmi tepla priamym slnečným žiarením a veľ mi vysokými nízkymi teplotami Nepoužívajte a neskladujte zariadenie na miestach so silným magnetickým poľom Chráňte kábel pred ostrými hranami a ďalšími faktormi ktoré by ho mohli poškodiť Nepoužívajte zariadenie v blízkosti horľavých materiálov Počas prevádzky zariadenie nezakrývajte 4 Zariadenie by malo byť chránené pr...

Page 17: ......

Reviews: