background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

11 

8. En caso de que el encendedor no encienda el quemador

, use una cerilla encendida colocada 

en la varilla de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente. 

Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de 

calentamiento. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea F

igura 5).

Importante

: Use siempre la vara de encendido que se inc

luye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla. 

9.  Después de encender el quemador obser

ve su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 6).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre el gas (OFF) en el tanque de propano líquido.

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” (a

pagado).

Cocción directa 

Cocción directa sobre los quemadores calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para 

cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec,

 

hamburguesas, perros calientes,

 porciones de aves,

 legumbres y frutas. 

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla (OFF) cerrando primero la válvula del tanque de propano.

 Deje que se 

extinga el gas que queda en las líneas, esperando 15 segundos antes de girar los controles 

del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo 

de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Cocción indirecta

En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal 

para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como:

 

asados, lomos,

 chuletas, pollos enteros,

 pavos,

 pescado y alimentos horneados.

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

“HIGH” (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre los quemadores apa

gados.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada. 

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla (OFF) cerrando primero la válvula del tanque de propano.

 Deje que se 

extinga el gas que queda en las líneas, esperando 15 segundos antes de girar los controles 

del quemador a la posición “OFF”

 (apa

gado). El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo 

de gas propano licuado en la línea se ha extinguido.

Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta,

 por favor consulte la sección 

“Sugerencias 

para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla”.

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la 

parrilla

1.  P

ara sugerencias de seguridad visite: http:

 http://www.fsis.usda.gov/F

act_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/index.asp

2.  Use la parrilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los 

alimentos ya cocidos,

 pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de pa

pel de 

aluminio.

3.  Use el quemador la

teral de esta unidad como se usa el elemento calórico normal de una 

cocina para hervir

, freír o saltear

4.  P

ara evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, a

plique una capa de aceite de 

cocina a las parrillas antes de encender la unidad.

5.  P

ara reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia,

 use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

6.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de pa

pel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

7.  P

ara evitar la pérdida de jugos naturales,

 use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

 

8.  Cuando ha

ga cocción directa, ajuste los quemadores a diferentes niveles de manera que 

los alimentos puedan prepararse a sus respectivas temperaturas internas durante el mismo 

lapso de tiempo.

 

9.  Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne,

 coloque la 

carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre los 

quemadores apa

gados.

10.  Ensaye el uso de ollas con a

gua para reducir  la combustión de grasa y cocer carnes muy 

jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla 

panda, para trabajo pesado,

 directamente sobre las placas de calor. Llene la olla hasta la 

mitad con agua,

 jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. V

uelva a colocar las parrillas 

de cocción y ponga los alimentos en la parrilla sobre la olla con líquido.

11.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio.

 Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de 

madera para esta operación.

12.  Las canastas de asar

, asadores,

 sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios 

pueden hacer más agradable su experiencia,

 reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor 

de limpieza. 

13.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla.

 Use guantes de protección y remueva con cuidado 

la acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

14.  Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe.

 Luego proteja las parrillas de cocción 

ya limpias con una ligera ca

pa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa,

 limpie las 

superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con 

una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.

15.  Visite páginas de Internet  - tales como 

 

www.bluerhino.com -  vea programas de televisión relacionados con la cocción de asados 

a la parrilla o compre libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes 

sugerencias tales como: 

Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los 

quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la parrilla de 

cocción, previamente calentada.

 Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que 

el queso principie a hacer burbujas.

Operación del quemador lateral

NOTA:

 Se puede usar el quemador lateral si los quemadores principales están encendidos.

 

Nunca use el quemador lateral como parrilla.

Encendido

1.  Abra la ta

pa. 

¡Si intenta encender el quemador 

con la tapa cerrada puede provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el 

flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros 

insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir 

los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo 

de quemador obstruido puede provocar un incendio 

debajo del apara

to.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Vea la F

igura 7.

4.  Abra el gas desde el tanque de propano líquido.

5.  Oprima y gire la perilla de control en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para situarlo en 

la posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima la perilla del encendedor electrónico 

y manténgala así por 5 segundos para que el 

encendedor encienda el quemador.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 gire 

la perilla de control a “OFF”

 (apa

gado), espere 5 

minutos y repita el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada en la 

vara de encendido que se acompaña para encender 

los quemadores manualmente. Acerque la llama de 

la cerilla al lado del quemador (vea Figura 8).

Importante: Use siempre la vara de encendido que se 

incluye,

 cuando desee encender los quemadores con 

una cerilla.

9.  Después de encender el quemador obser

ve su 

llama y asegúrese de que todos los orificios estén 

encendidos y que la altura de la llama corresponda 

a la del diagrama (vea F

igura 9).

  

PRECAUCION: Si la llama del quemador 

se apaga durante el funcionamiento, 

cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos 

para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a 

encenderlo.

Apagado:

1. Cierre el gas (OFF) en el tanque de propano líquido.

2.  Gire la perilla de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” 

(apa

gado).

Nota

: El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo de gas propano líquido en la línea se ha 

extinguido.

Figura 9

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Figura 7

Figura 8

Summary of Contents for UniFlame GBC850W-C

Page 1: ...r someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exp...

Page 2: ...any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flamm...

Page 3: ...lder Rod 55 07 485 10 Tool Holder Hooks 55 07 729 11 Left Side Shelf 55 08 169 12 Main Burner 4 55 08 170 13 Side Burner 55 08 171 14 Right Side Shelf 55 08 172 15 Igniter Button 55 07 448 16 Control...

Page 4: ...rdware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To c...

Page 5: ...Do not return to place of purchase page no 8 Attach Bolt Note Leave 0 3 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 16 E x 4 6 Attach Doors and Condiment Basket 7 Attach Grill Body C x...

Page 6: ...door LP Gas Barbecue Grill Model No GBC850W Assembly Instructions continued 12 Attach Right Side Shelf Panel B x 4 9 Install Grease Tray 10 Attach Tool Holder C x 2 11 Attach Left Side Shelf Panel B x...

Page 7: ...0 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Side Shelves 14 Secure Left Side Shelf B x 1 E x 2 15 Secure Right Side Shelf B x 1 E x 2 16 Secure Left Side Shelf Assem...

Page 8: ...Model No GBC850W Assembly Instructions continued 20 Insert Heat Plates 17 Attach Regulator Hose Assembly Control Knob Support and Control Knob A x 2 18 Secure Side Burner and Attach Igniter Wire A x...

Page 9: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 21 Insert Cooking Grid and Warming Rack 23 Insert Battery G x 1 22 Attach Grease Cup and Grease Cup Support...

Page 10: ...6 Press the electronic igniter button and hold for 5 seconds to light burner 7 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob OFF wait 5 minutes and repeat lighting procedure 8 If i...

Page 11: ...d for your grid material Wear protective gloves and gently remove the build up while grids are hot 14 After every use allow grill to cool Then protect clean cooking grids with a light coat of cooking...

Page 12: ...IAL DAMAGES Vendor further disclaims any implied or express warranty of and assumes no responsibility for defects in workmanship caused by third parties This Limited Warranty gives the purchaser speci...

Page 13: ...nd LP gas tank valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC850W...

Page 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Page 16: ...a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobaci n de fugas Abra lent...

Page 17: ...bra causados por terceras personas Esta garant a limitada le da al comprador derechos legales espec ficos y el comprador puede tener otros derechos seg n el lugar donde el comprador o la compradora re...

Page 18: ...r la p rdida de jugos naturales use tenacillas de mango largo o esp tulas en lugar de tenedores y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocci n 8 C uando haga cocci n directa ajus...

Page 19: ...i Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 T odas las perillas tienen que estar en la posici n OFF apagado Vea la Figura 3 4 Abra el gas desde el tanque 5 O prima...

Page 20: ...llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 21 Coloque la parrilla de cocci n y la rejilla de calentamiento 23 Inserte la pila G x 1 22 Fije la taza para la grasa y el soporte de la t...

Page 21: ...cas de calor 17 Fije el conjunto de regulador y manguera el soporte de la perilla de control y la perilla de control A x 2 18 Asegure el quemador lateral y conecte el alambre del encendedor A x 2 Inst...

Page 22: ...No vuelva al lugar de compra p gina 13 Instale las repisas laterales 14 Asegure el conjunto de la repisa izquierda B x 1 E x 2 15 Asegure el conjunto de la repisa derecha B x 1 E x 2 16 Asegure la se...

Page 23: ...elo no GBC850W Instrucciones de armado continuaci n 12 Fije el panel frontal de la repisa derecha B x 4 9 Inserte la bandeja para la grasa 10 Fije la barra para utensilios de cocci n C x 2 11 Fije el...

Page 24: ...8 Inserte los pernos Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 8 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 16 E x 4 6 Fije las puertas y la canasta para condimentos 7 Fi...

Page 25: ...el caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado...

Page 26: ...os para utensilios de cocci n 2 55 07 729 11 Repisa izquierda 55 08 169 12 Quemador principal 4 55 08 170 13 Quemador lateral 55 08 171 14 Repisa derecha 55 08 172 15 Bot n del encendedor 55 07 448 16...

Page 27: ...gas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamable...

Page 28: ...use las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural Proposici n 65 de California La combusti n del propa...

Reviews: