background image

Parrilla de carbón para exteriores  

modelo no. CBC1465WB

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca use carbón previamente tratado con líquido 

para encenderlo. Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de 

carbón y madera, carbón en trozos o madera para cocinar.

Uso por primera vez

1.   Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos con la tapa cerrada. Esto 
realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y hará que los olores 
se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN:  Mantenga el rededor de la unidad de cocción al aire 

libre limpio y libre de materiales combustibles, gasolina, y otros 

líquidos y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN: Verifique que las aberturas de ventilación están libres 

de residuos y ceniza antes de usar la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender la parrilla con la tapa cerrada ya 

que puede causar una explosión. 

 

W

PRECAUCIÓN: Cuando use un líquido para encender el fuego 

verifique siempre, antes de encender el fuego, que el líquido no se ha 

acumulado en el carcasa, lo cual puede provocar un incendio. 

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca aplique líquido para encender el fuego sobre 

briquetas tibias o calientes pues esto puede ocasionar una llamarada 

al envase del líquido y causar lesiones 

personales graves o daños a la 

propiedad.

1.  Abra la tapa y los reguladores de aire.
2.  Verifique que la carcasa está vacía. 
3.  Saque la rejilla de cocción.
4.  Disponga las briquetas de carbón de leña o la 

materia combustible en la rejilla para carbón hasta 
la línea “Fill Line” (línea de llenado). Vea la Figura 1.

5.  Encienda la materia combustible de acuerdo con las 

instrucciones del embalaje.

6.  Deje que la materia combustible se torne en 

carbones encendidos antes de comenzar a cocinar.

Apagado

1.  Deje que el fuego y los carbones se extingan por si mismo.

 

W

ADVERTENCIA: NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica 

es peligrosa, puede dañar el producto y causar daños materiales. 

2.  Deseche la ceniza en un lugar apropiado. 

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN: No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede 

ocasionar el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, 

lesiones personales y otros daños.

 

W

PRECAUCIÓN: No deje la parrilla desatendida cuando esté calentando 

o quemando residuos de comida. Si la grasa no se ha limpiado en 

forma regular, se puede ocasionar una llamarada de grasa que dañe 

la parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. NO intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

La generación excesiva de llamaradas puede recocinar su comida y resultar peligroso.

Importante

: Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.
Si se presenta una llamarada de grasa, cierre la tapa de la parrilla hasta que toda la grasa se 
haya quemado. Cuando abra la tapa, tenga cuidado, pues repentinamente puede presentarse 
otra llamarada.
Si ocurren llamaradas excesivas, NO arroje agua sobre las llamas.

Haga mínimas las llamaradas:

1.  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.
2.  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, parrilla a fuego indirecto.
3.  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme.

Instrucciones de armado (continuación)

Instrucciones de operación

Figura 1

17

Inserte la rejilla de cocción

Summary of Contents for CBC1465WB

Page 1: ...R YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the ins...

Page 2: ...als to see if they are hot W W Do NOT use on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces W W This grill is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles W W Position grill so...

Page 3: ...Handle 55 22 900 25 Left Rear Cart Frame Support 55 24 397 26 Left Front Cart Frame Support 55 24 398 27 Foot 2 55 24 399 28 Lower Panel 55 24 400 29 Bottom Grid 55 24 401 30 Right Front Cart Frame S...

Page 4: ...leting each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to overtighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To comple...

Page 5: ...es Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 6 Attach Bottom Bowl C x 4 G x 4 H x 1 N x 1 5 Assemble Upper Panels Upper Left Cart Frame Support and Upper Right Cart Frame Support C x 8 7...

Page 6: ...oal Barbecue Grill Model No CBC1465WB 6 Assembly Instructions continued 11 Attach Axle and Wheels D x 2 L x 2 12 Attach Ash Receiver Slide B x 1 F x 1 G x 1 K x 1 9 Attach Bottom Grid C x 8 10 Assembl...

Page 7: ...ino com 1 800 762 1142 7 13 Assemble Ash Receiver C x 2 F x 2 G x 2 K x 2 15 Attach and Secure Side Shelf Note Leave 5 mm of screw threads exposed before attaching side shelf Note Fully tighten all sc...

Page 8: ...1 5 Light per instructions on fuel package 6 Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking Turning Off 1 Allow charcoal to completely extinguish itself W W WARNING Do NOT use water to exti...

Page 9: ...ctive Before returning any parts you should contact Blue Rhino s Customer Service Department using the contact information listed below If Blue Rhino confirms after examination a defect covered by thi...

Page 10: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBC1465WB 10...

Page 11: ...lifornia Lavarse las manos despu s de manipular este producto ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Una instalaci n ajuste...

Page 12: ...est encendiendo W W NO deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los ni os y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento W W NO intente mover la parrilla mientras est encendida Deje q...

Page 13: ...55 24 383 5 Indicador de temperatura 55 23 049 6 Regulador de temperatura de la tapa 55 24 384 7 Rejilla de cocci n 55 24 385 8 Tapa 55 24 386 9 Bisagra izquierda superior 55 08 252 10 Bisagra izquie...

Page 14: ...justar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitar una 1 b...

Page 15: ...to visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 6 Acople la carcasa C x 4 G x 4 H x 1 N x 1 5 Arme los paneles superiores el soporte superior izquierdo del carro y el soporte superior derecho del carro...

Page 16: ...res modelo no CBC1465WB 6 Instrucciones de armado continuaci n 11 Acople el eje y las ruedas D x 2 L x 2 12 Acople el soporte del recogedor de ceniza B x 1 F x 1 G x 1 K x 1 9 Acople la rejilla inferi...

Page 17: ...l recogedor de ceniza C x 2 F x 2 G x 2 K x 2 15 Acople y asegure la repisa lateral Nota Antes de acoplar la repisa lateral deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm Nota Apriete co...

Page 18: ...aje 6 Deje que la materia combustible se torne en carbones encendidos antes de comenzar a cocinar Apagado 1 Deje que el fuego y los carbones se extingan por si mismo W W ADVERTENCIA NO use agua para e...

Page 19: ...la factura Esta garant a limitada estar limitada a la reparaci n o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacci n d...

Page 20: ...Parrilla de carb n para exteriores modelo no CBC1465WB 10...

Reviews: