background image

48

EL

Ακύρωση του προγράμματος

Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα, γυρίστε το 

περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος για να 

επιλέξετε άλλο πρόγραμμα. Το προηγούμενο πρόγραμμα 

θα ακυρωθεί. Η λυχνία Τέλος / Ακύρωση θα αναβοσβήνει 

συνεχώς για να δείξει ότι ακυρώθηκε το πρόγραμμα. 

Η λειτουργία Άντληση ενεργοποιείται για 1-2 λεπτά 

ανεξάρτητα από τη φάση του προγράμματος και από το 

αν υπάρχει νερό στη συσκευή ή όχι. Μετά από αυτό το 

διάστημα, η συσκευή σας θα είναι έτοιμη να ξεκινήσει με 

την πρώτη φάση του νέου προγράμματος.

C

  Ανάλογα με τη φάση στην οποία ακυρώθηκε το 

προηγούμενο πρόγραμμα, ίσως χρειαστεί να 

προσθέσετε πάλι απορρυπαντικό και μαλακτικό για 

το νέο πρόγραμμα που επιλέξατε.

Τέλος του προγράμματος

Στο τέλος του προγράμματος εμφανίζεται στην οθόνη 

ή ένδειξη “End” (Τέλος). Περιμένετε να ανάψει μόνιμα η 

λυχνία της πόρτας φόρτωσης. Πατήστε το κουμπί On / 

Off για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αφαιρέστε τα 

ρούχα και κλείστε την πόρτα φόρτωσης. Το πλυντήριό 

σας είναι έτοιμο για τον επόμενο κύκλο πλυσίματος.

5  Συντήρηση και καθαρισμός

Αν καθαρίζετε το προϊόν σε κανονικά διαστήματα, η 

διάρκεια ζωής του μεγαλώνει ενώ συγχρόνως μειώνονται 

τα συχνά παρουσιαζόμενα προβλήματα.

Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικού

Καθαρίζετε το συρτάρι απορρυπαντικού σε κανονικά 

διαστήματα (κάθε 4-5 κύκλους πλυσίματος) όπως 

φαίνεται πιο κάτω, για την πρόληψη της συσσώρευσης 

απορρυπαντικού σε σκόνη με την πάροδο του χρόνου.

Πιέστε το σημείο με τις τελείες στο σιφώνιο στο 

διαμέρισμα μαλακτικού και τραβήξτε το προς το 

μέρος σας έως ότου αφαιρεθεί το διαμέρισμα από το 

πλυντήριο.

C

  Αν στο διαμέρισμα μαλακτικού αρχίζει να 

συγκεντρώνεται περισσότερη από την κανονική 

ποσότητα μίγματος νερού και μαλακτικού, τότε 

πρέπει να καθαριστεί το σιφώνιο.

Πλύνετε το συρτάρι απορρυπαντικού και το σιφώνιο 

με άφθονο χλιαρό νερό σε ένα νιπτήρα. Κατά 

τον καθαρισμό φοράτε προστατευτικά γάντια ή 

χρησιμοποιήστε κατάλληλη βούρτσα για να αποφύγετε 

την επαφή του δέρματός σας με τα κατάλοιπα στο 

συρτάρι. Τοποθετήστε πάλι το συρτάρι στη θέση του 

αφού το καθαρίσετε, και βεβαιωθείτε ότι έχει πάρει 

σωστή θέση.

Καθαρισμός των φίλτρων εισόδου νερού

Υπάρχει ένα φίλτρο στην άκρη κάθε μιας από 

τις βαλβίδες εισόδου νερού στο πίσω μέρος του 

μηχανήματος και επίσης στο άκρο κάθε εύκαμπτου 

σωλήνα εισόδου νερού εκεί όπου συνδέονται στο 

διακόπτη παροχής. Αυτά τα φίλτρα εμποδίζουν τις ξένες 

ύλες και τις ακαθαρσίες από το νερό να εισχωρήσουν 

στο πλυντήριο. Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται 

επειδή λερώνονται.

Κλείστε τους διακόπτες παροχής νερού. Αφαιρέστε 

τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων εισόδου 

νερού για να αποκτήσετε πρόσβαση στα φίλτρα που 

βρίσκονται στις βαλβίδες εισόδου νερού. Καθαρίστε 

τα με κατάλληλη βούρτσα. Αν τα φίλτρα είναι πολύ 

λερωμένα, αφαιρέστε τα με μια πένσα και καθαρίστε τα. 

Αφαιρέστε τα φίλτρα από τα ίσια άκρα των εύκαμπτων 

σωλήνων εισόδου νερού μαζί με τα στεγανοποιητικά και 

καθαρίστε τα καλά σε τρεχούμενο νερό. Τοποθετήστε 

πάλι προσεκτικά στις θέσεις του τα στεγανοποιητικά 

και τα φίλτρα και σφίξτε τα παξιμάδια των εύκαμπτων 

σωλήνων με το χέρι.

Αποστράγγιση του υπολειπόμενου νερού 

και καθαρισμός του φίλτρου αντλίας

Το σύστημα φίλτρου στο πλυντήριό σας εμποδίζει 

στερεά σώματα όπως κουμπιά, νομίσματα και ίνες 

υφασμάτων να αποφράξουν τη φτερωτή της αντλίας 

κατά την εκκένωση του νερού πλυσίματος. Έτσι η 

αποστράγγιση του νερού θα γίνεται χωρίς πρόβλημα και 

θα επεκταθεί η διάρκεια ωφέλιμης ζωής της αντλίας.

Αν το πλυντήριό σας δεν μπορεί να αποστραγγίσει το 

νερό, τότε είναι φραγμένο το φίλτρο της αντλίας. Το 

φίλτρο θα πρέπει να καθαρίζεται όταν αποφράσσεται ή 

κάθε 3 μήνες. Για να καθαριστεί το φίλτρο της αντλίας 

θα πρέπει να αποστραγγιστεί πρώτα το νερό.

Επιπλέον, πριν τη μεταφορά της συσκευής (π.χ. κατά τη 

μετακόμιση σε άλλο σπίτι) και σε περίπτωση συνθηκών 

που το νερό παγώνει, ίσως χρειαστεί να αποστραγγιστεί 

τελείως το νερό.

A

  Ξένα υλικά που παραμένουν στο φίλτρο αντλίας 

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στη συσκευή σας ή να 

προκαλέσουν πρόβλημα θορύβου.

Για να καθαρίσετε το λερωμένο φίλτρο και να 

αποστραγγίσετε το νερό:

Βγάλτε το φις της συσκευής από την πρίζα για να 

διακόψετε την παροχή ρεύματος.

A

  Η θερμοκρασία του νερού μέσα στο πλυντήριο 

μπορεί να φθάσει τους 90 ºC. Για την αποφυγή 

κινδύνου εγκαύματος, το φίλτρο πρέπει να 

καθαρίζεται μόνο αφού έχει κρυώσει το νερό στο 

εσωτερικό της συσκευής.

Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου.

 

Αν το καπάκι του φίλτρου αποτελείται από δύο 

τμήματα, πιέστε την προεξοχή στο καπάκι του 

φίλτρου προς τα κάτω και τραβήξτε το τμήμα έξω 

προς το μέρος σας.

Αν το καπάκι του φίλτρου είναι μονοκόμματο, τραβήξτε 

το καπάκι και από τις δύο πλευρές στο πάνω μέρος για 

να το ανοίξετε.

C

  Μπορείτε να αφαιρέσετε το κάλυμμα φίλτρου 

σπρώχνοντας ελαφρά προς τα κάτω με εργαλείο 

με λεπτή πλαστική μύτη, περνώντας το μέσα από 

Summary of Contents for WNF 7300 WE20

Page 1: ...Washing Machine Waschmaschine Lavatrice User s Manual Bedienungsanleitung Manuale utente WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20...

Page 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Page 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Page 4: ...any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy r...

Page 5: ...p laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely mus...

Page 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Page 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Page 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Page 9: ...highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always s...

Page 10: ...such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programm...

Page 11: ...n the display and the real washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy...

Page 12: ...the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary functi...

Page 13: ...water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light il...

Page 14: ...es not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large contain...

Page 15: ...ing it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install the filter A If your product has a water jet feature be sure to fit the filter into its hou...

Page 16: ...t to protect the environment WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1 35 1 35 1...

Page 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Page 18: ......

Page 19: ...aschmaschinent r l sst sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus ffnen Falls Sie versuchen die T r gewaltsam zu ffnen k nnen T r und Sperrmechanismus besch digt werden Ziehen Sie den Ne...

Page 20: ...icherungen Wasseranschluss C Die Maschine ben tigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar 0 1 bis 10 MPa In der Praxis bedeutet dies dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser au...

Page 21: ...rmeiden m ssen Ablaufschlauch und Verl ngerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden damit sich die Verbindung nicht l sen und kein Wasser austreten kann F e einstellen A Damit Ihre Ma...

Page 22: ...htige Entsorgung Ihres Ger tes Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die T rverriegelung unbrauchbar bevor Sie das Ger t entsorgen 3 Vorbereitung Tipps...

Page 23: ...zwei unterschiedliche Waschmittelschubladen eingesetzt werden Waschmittel Weichsp ler und andere Reinigungsmittel Geben Sie Waschmittel und Weichsp ler in die Maschine bevor Sie das Waschprogramm star...

Page 24: ...tel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptw schefach Fach II oder direkt zur W sche in die Trommel C Tab Waschmittel k nnen R ckst nde im Waschmittelfach hinterlassen Falls dies geschieht ge...

Page 25: ...ung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Fl ssigwaschmittel f r Feinw sche Woll und Seidentextilien m ssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt b...

Page 26: ...s gew nschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschpr...

Page 27: ...schemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern Spezialprogramme F r spezielle Zwecke k nnen Sie die folgenden Programme w hlen Sp len Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat sp len oder st rken m...

Page 28: ...eichungen zwischen der angezeigten und der tats chlichen Dauer kommen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg...

Page 29: ...opp Funktion einsetzen damit Ihre W sche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschlie end die Start Pausetaste dr cken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpump...

Page 30: ...uf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschlie end ein anderes Programm ausw hlen C Auch bei Stromausf llen oder wenn der Netzstecker gezogen wird bleibt die Kindersicherung eingeschalte...

Page 31: ...Sie die Lasche an der Filterkappe nach unten und ziehen das Teil zu sich hin heraus 4 Schlie en Sie die Waschmaschinent r 5 ndern Sie bei Bedarf Zusatzfunktionen Temperatur und Schleudergeschwindigke...

Page 32: ...das Gef das Sie unter dem Filter aufgestellt haben Halten Sie am besten einen Lappen f r den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte Wenn das Wasser vollst ndig aus der Maschine ab...

Page 33: ...mweltbedingungen variieren Modelle DE Maximale Trockenw schef llmenge kg H he cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U...

Page 34: ...ine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche nicht richtig sauber wird Anschlie end l uft die Zeit weiter Der Timer h lt an solange das Wasser aufgew rmt...

Page 35: ......

Page 36: ...36 EL 1 16 2 C B A C...

Page 37: ...37 EL 180 0 C 1 A A 1 2 3 P C C C 1 10 bar 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Page 38: ...38 EL 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 II C C...

Page 39: ...39 EL C 3 machine washable hand washable A C A...

Page 40: ...40 EL I III 1 2 3 1 2 3 C I I II A A max II...

Page 41: ...41 EL C C 50 ml II...

Page 42: ...42 EL 40 90C 40C 40C 30C...

Page 43: ...43 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 44: ...44 EL C 1 2 not machine washable Sports C C C...

Page 45: ...1600 90 40 7 69 0 85 1600 90 60 7 44 1 00 1600 40 60 60 3 5 38 0 84 1600 40 60 40 3 5 38 0 65 1600 40 60 30 2 50 0 11 1400 30 40 3 5 66 0 55 800 40 Sports 40 4 67 0 58 800 40 30 1 34 0 20 600 30 40 1...

Page 46: ...46 EL 3 C C C C o C C 30 A 19 1 C _ C 5 _...

Page 47: ...47 EL C 1 C Con C 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 Con 1 2 3 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 COFF C C 3 C 1 2 C 3 1 2 3 4 5 6...

Page 48: ...48 EL 1 2 C End On Off 5 4 5 C 3 A A 90 C C...

Page 49: ...49 EL A 3 Sports 20 14...

Page 50: ...NF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1 35 1 35 1 35 1 35 0 25 0 25 0 25 0 25 6 C C C 2002 96...

Page 51: ...51 EL 7 3 C 1 2 C C A 2820522240_EL 190911 1649...

Page 52: ......

Page 53: ...to sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi Scollegare il prodotto quando non in uso Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso C il rischio di shock elettrico...

Page 54: ...bulloni di sicurezza Collegamento della fornitura idrica C La pressione idrica necessaria per utilizzare il prodotto compresa tra 1 e 10 bars 0 1 10 MPa necessario disporre di 10 80 litri di acqua cor...

Page 55: ...orsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda Regolazione dei piedini A La lavatrice deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio perch funzioni in modo pi silenzioso e senza vibrazi...

Page 56: ...ortello di carico in modo che non funzioni 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energ...

Page 57: ...usa un programma con prelavaggio non mettere detersivo liquido nello scomparto del prelavaggio scomparto n I Non selezionare un programma con prelavaggio se si usa un sacchetto detergente o una sfera...

Page 58: ...l bucato chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi C Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di prelavaggio Uso dell appretto Aggiungere appretto liqu...

Page 59: ...osaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempi...

Page 60: ...ato con il tasto di selezione del programma C I programmi sono dotati di limitatore per la velocit di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto C Quando si seleziona il programma con...

Page 61: ...co tempo come i capi sportivi adatto per lavare piccole quantit di capi misti cotone sintetico Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti programmi Risciacquo Usare qu...

Page 62: ...normale che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio IT 26 Funzione ausiliaria Programma Carico max Kg Consumo d acqua l Consumo energia K...

Page 63: ...del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe quando non c acqua nella macchina Dopo questa procedura premere il tasto avvio pausa se si desidera scaricare l acqua senza centrifugare il...

Page 64: ...essun programma in corso e selezionare un altro programma C Il blocco bambini non disattivato dopo un interruzione di alimentazione o quando la macchina scollegata Avanzamento del programma L avanzame...

Page 65: ...ere scaricata completamente A Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o provocare problemi di rumori Per pulire il filtro sporco e scaricare l acqua Aggiu...

Page 66: ...il prodotto non ha un flessibile di scarico di emergenza Collocare un ampio contenitore davanti al filtro per raccogliere l acqua in uscita dal filtro Allentare il filtro della pompa in senso antiora...

Page 67: ...lit stand by W Alimentazione modalit di spegnimento W Questo apparecchio contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico Ci sign...

Page 68: ...ester in attesa sino a quando ci sar una quantit di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indicatore del timer riprende il conto alla rovescia...

Reviews: