background image

29

DE

Zusatzfunktionen auswählen

Die folgenden Zusatzfunktionen können Sie je 

nach täglichem Bedarf auswählen. Wählen Sie 

die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das 

Programm starten. Darüber hinaus können Sie auch 

im Betrieb zum laufenden Programm passende 

Zusatzfunktionen auswählen oder aufheben, ohne 

die Start-/Pausetaste zu drücken. Allerdings darf der 

Schritt, in dem die jeweilige Zusatzfunktion eingesetzt 

wird, natürlich noch nicht erreicht sein.

Falls sich eine Zusatzfunktion nicht auswählen 

oder aufheben lässt, blinkt die entsprechende 

Zusatzfunktion zur Information dreimal.

C

  Bestimmte Funktionen lassen sich nicht 

gleichzeitig auswählen. Beispiel: Vorwäsche und 

Schnellwäsche.

C

  Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit 

einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also 

nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird 

die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, 

die zuletzt gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv. 

Ein Beispiel: Wenn Sie zunächst „Vorwäsche“ 

wählen und sich dann für „Schnellwäsche“ 

entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben, die 

Schnellwäsche bleibt aktiv.

C

  Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewählten 

Programm vereinbar sind, können nicht 

ausgewählt werden. (Siehe „Programm- und 

Verbrauchstabelle“.)

C

  Je nach Modell Ihrer Maschine können die 

Zusatzfunktionstasten etwas anders aussehen.

• Vorwäsche

Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter 

Wäsche erforderlich. Wenn Sie auf die Vorwäsche 

verzichten, sparen Sie Energie, Wasser, Waschmittel 

und Zeit.

C

  Für Gardinen, Schleier und ähnliche Materialien 

empfehlen wir eine Vorwäsche ohne 

Waschmittelzugabe.

• Schnellwäschen

Diese Funktion können Sie bei Baumwolle- und 

Synthetik-Programmen verwenden. Dies reduziert die 

Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht 

verschmutzter Wäsche.

C

  Wenn Sie diese Funktion wählen, beladen 

Sie Ihre Maschine nur mit der halben in der 

Programmtabelle angegebenen maximalen 

Wäschemenge.

• Spülen Plus

Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen 

zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche aus. 

Dadurch verringert sich die Gefahr von Hautreizungen 

bei empfindlichen Personen (z. B. Kleinkindern, 

Allergikern), weil weniger Waschmittelreste in der 

Wäsche verbleiben.

• Bügelleicht

Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich weniger 

als bei einem normalen Waschgang. Die Textilien 

werden mit sanfteren Bewegungen gewaschen 

und mit geringerer Geschwindigkeit geschleudert. 

Zusätzlich wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser 

gewaschen. Am besten nutzen Sie diese Funktion für 

empfindliche Wäsche, die zum Verknittern neigt.

• Spülstopp

Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem 

Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine 

nehmen möchten, können Sie die Spülstopp-Funktion 

einsetzen, damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen 

in der Maschine verknittert. Wenn Sie anschließend 

die Start-/Pausetaste drücken, wird das Wasser ohne 

Schleudern abgepumpt. Nach dem Abpumpen wird 

das Programm fortgesetzt und abgeschlossen.

Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche 

schleudern möchten, wählen Sie die gewünschte 

Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend 

die Start/Pause-Taste.

Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird 

abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm 

abgeschlossen.

Durch Einweichen lassen sich hartnäckige 

Verschmutzungen leichter entfernen: Dazu verbleibt 

die Wäsche eine Zeit lang im Waschwasser, bevor das 

eigentliche Programm beginnt.

Mit dieser Funktion entfernen Sie an der Kleidung 

haftende Tierhaare besonders leicht.

Bei der Auswahl dieser Funktion wird das normale 

Programm durch Vorwäsche und einen zusätzlichen 

Spülschritt ergänzt. Durch 30 % mehr Wasser werden 

Tierhaare besonders gründlich entfernt.

A

  Natürlich dürfen Haustiere niemals in der 

Maschine gewaschen werden.

Zeitverzögerung 

(nur bei bestimmten Modellen)

Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen 

lassen möchten, können Sie den Programmstart 

durch die Zeitverzögerung um 3, 6 oder 9 Stunden 

hinausschieben.

C

  Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn Sie 

die Zeitverzögerungsfunktion nutzen! Es besteht 

die Gefahr, dass sich Flecken auf Ihren Textilien 

bilden können.

Öffnen Sie die Waschmaschinentür, treffen Sie die 

nötigen Vorbereitungen wie Einfüllen von Wäsche 

und Waschmittel, usw. Wählen Sie Waschprogramm, 

Temperatur, Schleudergeschwindigkeit und – sofern 

gewünscht – Zusatzfunktionen. Wählen Sie die 

gewünschte Zeit mit der Zeitverzögerungstaste. Beim 

ersten Tastendruck wird der Programmstart um 3 

Stunden verzögert. Mit dem nächsten Tastendruck 

wählen Sie eine Verzögerung von 6 Stunden, beim 

dritten Tastendruck eine Verzögerung um 9 Stunden 

aus. Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste noch 

einmal, wird die Zeitverzögerung wieder aufgehoben. 

Drücken Sie die Start-/Pausetaste. Die zuvor 

leuchtenden Zeitverzögerungsleuchten erlöschen, die 

nächsten Leuchten schalten sich alle drei Stunden 

ein. Nach Ablauf der Zeit erlöschen sämtliche 

Zeitverzögerungsleuchten, das Programm beginnt.

C

  Während die Zeitverzögerung läuft, können Sie 

weitere Wäsche hinzugeben.

Verzögerungszeit ändern

Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste. Bei jedem 

Tastendruck erhöht sich die Verzögerungszeit um 

3 Stunden, dabei leuchten die entsprechenden 

Verzögerungszeitanzeigen auf.

Summary of Contents for WNF 6241 WE20

Page 1: ...Washing Machine Waschmaschine Lave linge Wasmachine User s Manual Gebruiker Handleiding Manuel d utilisation Manuale utente WNF 6241 WE20...

Page 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Page 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Page 4: ...rise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy reach after installation...

Page 5: ...ngora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before pl...

Page 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Page 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Page 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Page 9: ...e highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always...

Page 10: ...s that are worn for a short time such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following p...

Page 11: ...al washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy...

Page 12: ...if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press S...

Page 13: ...t pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine Lo...

Page 14: ...ck the inlet of the hose by replacing the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely When draining of water is finished close the end b...

Page 15: ...ature be sure to fit the filter into its housing in the pump Never force the filter while installing it into its housing Seat the filter into its place completely Otherwise water may leak from the fil...

Page 16: ...ce collection points closest to your home We thank you doing your part to protect the environment WNF 6241 WE20 6 84 60 51 69 230 V 50Hz 10 2200 1400 1 35 0 25 6 Technical specifications C Technical s...

Page 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Page 18: ......

Page 19: ...aschmaschinent r l sst sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus ffnen Falls Sie versuchen die T r gewaltsam zu ffnen k nnen T r und Sperrmechanismus besch digt werden Ziehen Sie den Ne...

Page 20: ...icherungen Wasseranschluss C Die Maschine ben tigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar 0 1 bis 10 MPa In der Praxis bedeutet dies dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser au...

Page 21: ...rmeiden m ssen Ablaufschlauch und Verl ngerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden damit sich die Verbindung nicht l sen und kein Wasser austreten kann F e einstellen A Damit Ihre Ma...

Page 22: ...htige Entsorgung Ihres Ger tes Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die T rverriegelung unbrauchbar bevor Sie das Ger t entsorgen 3 Vorbereitung Tipps...

Page 23: ...zwei unterschiedliche Waschmittelschubladen eingesetzt werden Waschmittel Weichsp ler und andere Reinigungsmittel Geben Sie Waschmittel und Weichsp ler in die Maschine bevor Sie das Waschprogramm star...

Page 24: ...tel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptw schefach Fach II oder direkt zur W sche in die Trommel C Tab Waschmittel k nnen R ckst nde im Waschmittelfach hinterlassen Falls dies geschieht ge...

Page 25: ...ung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Fl ssigwaschmittel f r Feinw sche Woll und Seidentextilien m ssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt b...

Page 26: ...Sie das gew nschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines W...

Page 27: ...et sich f r geringe W schemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern Spezialprogramme F r spezielle Zwecke k nnen Sie die folgenden Programme w hlen Sp len Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat...

Page 28: ...Dauer kommen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauc...

Page 29: ...empfindliche W sche die zum Verknittern neigt Sp lstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen m chten k nnen Sie die Sp lstopp Funktion ei...

Page 30: ...Programm fort die Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet Programmfortschritt Die Programmfolgeanzeige informiert Sie ber den Fortschritt des laufenden Programms Zu Beginn eines jeden Programmschr...

Page 31: ...ach oben ziehen Programme abbrechen Zum Abbrechen eines Programms w hlen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen Die Ende Abbrechen Leu...

Page 32: ...Halten Sie am besten einen Lappen f r den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte Wenn das Wasser vollst ndig aus der Maschine abgelaufen ist drehen Sie den Filter komplett heraus...

Page 33: ...ng V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U min max Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Stromverbrauch bei abgeschaltetem Ger t W Dieses Ger t ist mit dem Symbol zur selek...

Page 34: ...ine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche nicht richtig sauber wird Anschlie end l uft die Zeit weiter Der Timer h lt an solange das Wasser aufgew rmt...

Page 35: ......

Page 36: ...jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu il y a encore de l eau dans le tambour Dans le cas contraire vous vous exposez un risque d inondation et de br lure par l eau chaude Ne pas ouvrir...

Page 37: ...s s curit s de transport A Evitez d enlever les s curit s de transport avant de retirer le renfort de conditionnement A Retirez les boulons de s curit de transport avant de faire fonctionner le lave l...

Page 38: ...tre attach une hauteur comprise entre 40 et 100 cm Si le tuyau est lev apr s l avoir pos sur le niveau du sol ou pr s de celui ci moins de 40 cm au dessus du sol l vacuation d eau devient plus diffici...

Page 39: ...che versez au trop 100g d anti d tartrant en poudre dans le compartiment produits de lavage principal compartiment n II Si l anti d tartrant se pr sente sous forme de tablette mettez seulement une tab...

Page 40: ...i re cousez les boutons desserr s puis raccommodez les aubes et les d chirures Ne lavez les produits tiquet s lavables en machine ou lavables la main qu avec un programme adapt Ne lavez pas les couleu...

Page 41: ...quantit du linge du degr de salet et de la duret de l eau Lisez attentivement les instructions du fabricant port es sur l emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage Ne pas util...

Page 42: ...don dans un cycle de lavage Nettoyez l int rieur de la machine l aide d un chiffon propre et humide apr s avoir utilis l amidon Utilisation des produits blanchir S lectionnez un programme avec pr lava...

Page 43: ...es liquides con ues pour des v tements d licats Les v tements en laine et en soie doivent tre lav s avec des lessives sp ciales laine Normalement sale Par exemple taches caus es par la transpiration s...

Page 44: ...es et les lainages S lectionnez le programme d sir l aide du s lecteur de programmes C Les programmes sont limit s la vitesse de rotation maximale adapt e au type sp cifique de v tements C Lors de la...

Page 45: ...r dans le m me compartiment des chemises en coton fibres synth tiques et tissus mixtes V tements de sport Sports Utilisez ce programme pour laver les v tements port s pendant peu de temps l exemple de...

Page 46: ...u l cran et le temps de lavage r el C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du mod le de votre machine FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg...

Page 47: ...due au r sidu de produit de lavage sur les v tements est diminu Repassage Facile Cette fonction froisse moins les v tements pendant leur lavage Avec cette fonction le mouvement du tambour est r duit e...

Page 48: ...n autre programme est s lectionn l aide du s lecteur de programmes pendant que le mode S curit enfants est actif le programme pr c demment s lectionn continuera fonctionner C Lorsque la S curit enfant...

Page 49: ...pouvez galement modifier les r glages de vitesse et de temp rature Voir S lecteur de la vitesse d essorage et S lection de temp rature C Si aucun changement n est autoris le voyant appropri clignoter...

Page 50: ...Replacez soigneusement les joints et les filtres leur place et serrez les crous du tuyau la main Evacuation de l eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le syst me de filtration dans votre ma...

Page 51: ...z tous les r sidus l int rieur du filtre ainsi que les fibres s il y en a autour de la zone de la turbine Installer le filtre A Si votre produit a une fonction de jet d eau veillez ins rer le filtre d...

Page 52: ...onsommation lectrique V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage tr min max Puissance en mode veille W Puissance en mode teint W Cet appareil est marqu du symbole du tri s lectif relat...

Page 53: ...dra jusqu ce qu il y ait suffisamment d eau pour viter de mauvais r sultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte rebours apr s ceci La minuterie pourrait s ar...

Page 54: ......

Page 55: ...g water in de trommel staat Anders is er een kans op overstroming en letsel door heet water Forceer nooit een vergrendelde laaddeur De laaddeur kan enkele minuten nadat de wascyclus werd be indigd wor...

Page 56: ...vergrendelingen niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen A Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd 1 Maak...

Page 57: ...uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden Als deze te lang is kort hem dan in Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn e...

Page 58: ...eg zie Wegpompen resterend water en reinigen van het pompfilter Installeer de beveiligingsbouten voor vervoer in omgekeerde richting van de verwijderingsprocedure zie Verwijdering van de beveiligingsb...

Page 59: ...emodel zoals hierboven beschreven Wasmiddel wasverzachter en andere reinigingsmiddelen Voeg wasmiddel en wasverzachter toe voor het starten van het programma Open de wasmiddellade nooit terwijl het wa...

Page 60: ...in de trommel voor het wassen C Wasmiddeltabletten kunnen resten in het wasmiddelvak achterlaten Indien u dit verneemt doe de wasmiddeltabletten dan in het vervolg tussen het wasgoed dichtbij het onde...

Page 61: ...ikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwa...

Page 62: ...Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van e...

Page 63: ...toepassingen selecteert u n van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Gebruik dit programma om een extra centrifuge...

Page 64: ...en tijd op het scherm en de werkelijke wastijd C De hulpfuncties in de tabel kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Wate...

Page 65: ...e machine staat Druk na deze fase op de knop Start Pauze als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en be indigd worden na het wegpompen van het water I...

Page 66: ...kan gevolgd worden op de Programmaverloopindicator Aan het begin van elke programmastap zal het relevante indicatorlampje aan gaan en het lampje van de voltooide stap uit Terwijl het programma draait...

Page 67: ...t gramma be indigen als u de Programmakeuzeknop draait het zal desalniettemin niet het water uit de machine pompen Als u een nieuw programma selecteert en start zal het nieuw geselecteerde programma s...

Page 68: ...nd water Bevestig de pakkingen en filters zorgvuldig terug op hun plaats en draai de moeren van de slang met de hand dicht Resterend water wegpompen en de pompfilter reinigen Het filtersysteem in uw m...

Page 69: ...e gelopen is neemt u het filter volledig uit door deze te draaien Reinig alle resten in het filter alsook vezels indien aanwezig rondom de pomprotor Installeer het filter A Als uw product een waterspr...

Page 70: ...m Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugesnelheid max omw Stroomverbruik in stand by W Stroomverbruik in uitstand W Dit apparaat dra...

Page 71: ...wille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de...

Reviews: