
28 - RU
1 Предупреждения
Общие правила безопасности
• Не устанавливайте машину на пол,
покрытый ковром. В противном случае
недостаточная вентиляция под днищем
машины может привести к перегреву
электрических деталей. Это может создать
проблемы для работы стиральной машины.
• Если поврежден шнур питания или
штепсельная вилка, для их ремонта
следует обратиться в авторизованную
сервисную службу.
• Надежно закрепляйте сливной шланг,
чтобы предотвратить возможную протечку
воды и обеспечить необходимый забор
и слив воды машиной. Очень важно
не допускать перегибов, зажатия или
блокировки заливного и сливного шлангов
при перемещении машины на место после
ее установки или чистки.
• Конструкцией стиральной машины
предусмотрено продолжение работы после
перерыва в подаче электроэнергии. После
восстановления подачи электроэнергии
машина не возобновит выполнение
программы. Для отмены программы можно
повернуть ручку выбора программ на
любую другую, кроме выполняющейся,
программу. (см. «Завершение программы
путем ее отмены»).
• При доставке машины в ней может
оказаться небольшое количество воды. Это
остаток воды после заводского процесса
контроля качества, что вполне нормально.
Это не вредно для машины.
• Некоторые неисправности, с которыми вы
можете столкнуться, вызываются работой
инфраструктуры. Перед обращением в
авторизованную сервисную службу для
отмены введенной в машину программы
нажмите кнопку «Пуск/Остановка/Отмена»
в течение 3 секунд.
Первое использование
• Выполните первый цикл стирки без
загрузки белья с моющим средством по
программе «Cottons 90°C» («Хлопок 90°С»).
• При установке машины убедитесь, что
подсоединения к кранам холодной и
горячей воды выполнены правильно.
• Если плавкий предохранитель или
автоматический выключатель рассчитан
на ток менее 16 ампер, обратитесь
к квалифицированному электрику,
чтобы установить предохранитель или
автоматический выключатель на 16 ампер.
• При использовании с трансформатором или
без него, убедитесь в наличии заземления,
выполненного квалифицированным
электриком. Наша компания не несет
ответственности за ущерб, вызванный
использованием данного электроприбора
без заземления.
• Храните упаковочный материал в
недоступном для детей месте или
утилизируйте его, рассортировав в
соответствии с правилами утилизации.
Использование по назначению
• Данное изделие предназначено для
бытового применения.
• Машину можно использовать только
для стирки и полоскания тканей с
соответствующей маркировкой.
Правила техники безопасности
• Данный бытовой прибор следует
подключить к розетке с заземлением,
защищенной соответствующим
предохранителем.
• Заливной и сливной шланги всегда должны
быть надежно закреплены и не иметь
повреждений.
• Перед включением машины надежно
закрепите сливной шланг на раковине или
ванне. Существует опасность получения
ожогов, т.к. температура стирки может быть
очень высокой!
• Не открывайте дверцу для загрузки белья
и не извлекайте фильтр, если в барабане
есть вода.
• Если машина не используется, отключайте
ее от сети питания.
• Никогда не промывайте электроприбор
водой из шланга! Существует опасность
поражения электротоком!
• Никогда не прикасайтесь к вилке влажными
руками. Не пользуйтесь машиной с
повреждениями шнура питания или
штепсельной вилки.
• В случае возникновения неисправностей,
которые не удается устранить с помощью
указаний, содержащихся в Руководстве по
эксплуатации:
• Выключите машину, выньте вилку
из розетки, перекройте кран подачи
воды и обратитесь к авторизованному
представителю по сервису. Чтобы узнать,
как утилизировать машину, вы можете
обратиться к местному представителю
фирмы или в центр утилизации твердых
отходов.
Если в вашем доме есть дети…
• Не допускайте детей к работающей
машине. Не разрешайте им портить машину.
• Закрывайте дверцу для загрузки белья,
если вы выходите из помещения, в котором
установлена машина.
Summary of Contents for WNF 6200
Page 1: ...Washing Machine Waschmaschine User s Manual Bedienungsanleitung WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221...
Page 14: ......
Page 27: ......
Page 28: ...28 RU 1 3 Cottons 90 C 90 16 16...
Page 29: ...29 RU 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 0 1 1 M 4 2 40 100 40 15 3 2...
Page 30: ...30 RU B B 3 C I II III I max...
Page 31: ...31 RU 5 1 2 3 4 5 6 7 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 7 6 5 4 3...
Page 32: ...32 RU 40 C Eco C Mini 14 Sport C...
Page 34: ...34 RU 3 C C C C C C 3 6 9 1 2 3 3 6 9...
Page 35: ...35 RU 4 3 C 3 1 2 C 1 C 1 2...
Page 36: ...36 RU 5 1 C 2 3 1 1 2 3 1 2 a 3 1 2 3 1 2 C 1 2 C 1 2 1 2...
Page 37: ...37 RU 4 2 1 A 90 2 3...
Page 38: ...38 RU 6 3...
Page 40: ......