Blomberg WNF 6200 User Manual Download Page 16

16 - DE

2 Installation

Transportstabilisatoren entfernen

Zum Entfernen der Transportstabilisatoren 

neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die 

Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen.

Transportsicherungen öffnen

A

 Die Transportsicherungen (Schrauben) 

müssen entfernt werden, bevor Sie die 

Waschmaschine benutzen! Andernfalls wird 

das Gerät beschädigt!

1.  Lösen Sie sämtliche Schrauben mit einem 

Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).

2.  Entfernen Sie die Transportsicherungen, 

indem Sie diese sanft herausdrehen.

3.  Setzen Sie die Abdeckungen (diese finden Sie 

in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in 

die Löcher an der Rückwand ein. (P)

  

  

Bewahren Sie die Transportsicherungen an 

einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, 

wenn Sie die Waschmaschine zukünftig 

transportieren möchten.

Transportieren Sie das Gerät niemals ohne 

korrekt angebrachte Transportsicherungen!

Füße einstellen

A

 Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich 

nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei 

Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu 

Beschädigungen kommen.

1.  Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen 

von Hand.

2.  Stellen Sie die Füße so ein, dass die 

Maschine absolut gerade und sicher steht.

3.  Wichtig: Ziehen Sie anschließend sämtliche 

Kontermuttern wieder gut fest.

Wasserzulauf anschließen

Wichtig:

•  Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen 

Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 

1 MPa).

•  Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten 

Spezialschläuche an die Wasserzulaufventile 

der Maschine an.

•  Damit kein Wasser an den Anschlussstellen 

auslaufen kann, befinden sich 

Gummidichtungen (vier Dichtungen bei 

Modellen mit doppeltem Wasserzulauf, zwei 

Dichtungen bei anderen Modellen) an den 

Schläuchen. Diese Dichtungen müssen 

sowohl am Wasseranschluss als auch an der 

Maschine genutzt werden. Das gerade Ende 

des Schlauches mit dem Filter gehört an den 

Wasseranschluss, das gebogene Ende wird 

an die Maschine angeschlossen. Ziehen Sie 

die Muttern von Hand gut fest; benutzen Sie 

dafür niemals eine Zange.

•  Modelle mit einzelnem Wasserzulauf 

sollten nicht an den Warmwasserhahn 

angeschlossen werden.

Wenn Sie die Maschine nach Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten wieder an ihren Platz 

schieben, achten Sie gut darauf, dass die 

Schläuche nicht geknickt, gequetscht oder 

anderweitig blockiert oder beschädigt werden.

Wasserablauf anschließen

Der Wasserablaufschlauch kann über die Kante 

eines Waschbeckens oder einer Badewanne 

gehängt werden. Beim Direktanschluss an 

den Wasserablauf müssen Sie darauf achten, 

dass der Ablaufschlauch fest sitzt und nicht 

herausrutschen kann.

Wichtig:

•   Das Ende des Wasserablaufschlauches muss 

direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der 

Wand oder am Waschbecken angeschlossen 

werden.

•   Der Schlauch sollte in einer Höhe von 

mindestens 40 und maximal 100 cm 

angeschlossen werden.

•   Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden 

(bis etwa 40 cm über dem Boden) und 

danach wieder nach oben verläuft, kann es zu 

Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; 

es kann vorkommen, dass die Wäsche beim 

Herausnehmen noch nass ist.

•   Der Schlauch sollte mindestens 15 cm tief 

in den Wasserablauf gesteckt werden. Der 

Schlauch kann bei Bedarf entsprechend 

gekürzt werden.

•  Die maximale Gesamt-Schlauchlänge darf 3,2 

m nicht überschreiten.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie die Maschine an eine geerdete 

Steckdose an, die mit einer Sicherung 

ausreichender Kapazität abgesichert ist.

Wichtig:

•   Der Anschluss muss gemäß lokal gültiger 

Vorschriften erfolgen.

Summary of Contents for WNF 6200

Page 1: ...Washing Machine Waschmaschine User s Manual Bedienungsanleitung WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221...

Page 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Page 3: ...the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot wat...

Page 4: ...dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out C...

Page 5: ...inens Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen cloth...

Page 6: ...ts and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic...

Page 7: ...in electric voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l E...

Page 8: ...and rinsing is made with plenty of water in Cottons Synthetics Delicates and Woolens programs C Use this function for delicate laundries that crease easily C Whenever you select this auxiliary functi...

Page 9: ...is running The light of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the door is ready to...

Page 10: ...treaming water Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand case of power failures or when the machine is unplugged To deactivate the child proof lock pr...

Page 11: ...aning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers fro...

Page 12: ...y in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage t...

Page 13: ...Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycli...

Page 14: ......

Page 15: ...ine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Ger t mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung d...

Page 16: ...asserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schl uchen Diese Dichtungen m ssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filt...

Page 17: ...aschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsst cke auf links also mit der Innenseite nach au en Die richtige W schemenge C Bitte...

Page 18: ...oll Buntw sche Baumwoll oder Synthetiktextilien z B Hemden Nachthemden Schlafanz ge und leicht verschmutzte wei e Leinentextilien z B Unterw sche 40 C 30 C Kalt F r empfindliche Textilien z B Gardinen...

Page 19: ...s Programm eignet sich besonders f r Kleidung die gew hnlich nur kurze Zeit getragen wird z B Sportbekleidung Mit diesem Programm waschen Sie am besten kleinere Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle...

Page 20: ...chwankungen der Versorgungsspannung ndern C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasser...

Page 21: ...rogrammen Baumwolle Synthetik Feinw sche und Wolle mehr Wasser zum Waschen und Sp len verwendet C Diese Funktion nutzen Sie f r empfindliche W sche die schnell verknittert C Wenn Sie diese Zusatzfunkt...

Page 22: ...tische Korrektursystem eingegriffen hat weil die W sche innerhalb der Trommel sehr ungleichm ig verteilt wurde nderungen nach Programmstart Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten Zum Anhalten ein...

Page 23: ...en Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser bleibt auch nach Unterbrechung der Stromversorgung aktiv Zum Ausscha...

Page 24: ...nach unten dr cken Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgf ltig wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den Schl uchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilte...

Page 25: ...W schepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die W sche auflockern und erneut schleudern Bei unregelm iger W scheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht dam...

Page 26: ...ttungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger t gem der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkun...

Page 27: ......

Page 28: ...28 RU 1 3 Cottons 90 C 90 16 16...

Page 29: ...29 RU 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 0 1 1 M 4 2 40 100 40 15 3 2...

Page 30: ...30 RU B B 3 C I II III I max...

Page 31: ...31 RU 5 1 2 3 4 5 6 7 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 7 6 5 4 3...

Page 32: ...32 RU 40 C Eco C Mini 14 Sport C...

Page 33: ...5 0 66 max 90 Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Mini 14 30 2 14 38 0 25 max 30 40 3 107 70 0 50 800 40 Sport 40 3 101 60 0 50 800 40 30 1 43 41 0 15 600 30 40 1 5 60 56 0 27 600 40 60 3 104 48 0 34 600 6...

Page 34: ...34 RU 3 C C C C C C 3 6 9 1 2 3 3 6 9...

Page 35: ...35 RU 4 3 C 3 1 2 C 1 C 1 2...

Page 36: ...36 RU 5 1 C 2 3 1 1 2 3 1 2 a 3 1 2 3 1 2 C 1 2 C 1 2 1 2...

Page 37: ...37 RU 4 2 1 A 90 2 3...

Page 38: ...38 RU 6 3...

Page 39: ...39 RU WNF 6280 WNF 6200 WNF 6221 6 6 6 84 84 84 60 60 60 50 50 50 63 63 65 230 V 50Hz 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 10 2200 2200 2200 800 1000 1200 7 a WEEE 2002 96 EC Sport...

Page 40: ......

Reviews: