background image

14

Manuel d’installation et d’utilisation 

pour les 

Fours à gaz à plateforme de la série Export

Instructions originales

Summary of Contents for 901 Double

Page 1: ...961 961 P 966 981 1048 B 1060 B BLODGETT OVEN COMPANY www blodgett com 42 Allen Martin Drive Essex Junction Vermont 05452USA Telephone 802 658 6600 Fax 802 864 0183 PN 34093 Rev D 12 18 2018 G S Blodgett Corporation 0539 ...

Page 2: ...llation 15 Utilisation 23 Entretien 25 Einbau und Betriebsanweisungen für Sortiergasöfen der Exportserie Gebrauchsanweisung 27 Einbau 28 Betrieb 36 Wartung 38 Manuale d Uso e di Installazione perForni a Gas con Ripiani della Serie Export Istruzioni originali 40 Installazione 41 Funzionamento 49 Manutenzione 51 Manual de instalación y operación para hornos de plataforma a gas Serie Export Instrucci...

Page 3: ...1 Installation and Operation Manual for Export Series Gas Deck Ovens Original Instructions ...

Page 4: ...eople with limited physical sensor or mental capac ity or those without the necessary experience and or knowledge unless such people are supervised by a person who is responsible for their safety Risk of burns always open the cooking cabinet door very slowly hot vapors Risk of burns the external temperatures of the unit may exceed 60 C Only touch the unit at the con trols The rooms in which these ...

Page 5: ...sist you if filing a claim is neces sary OVEN LOCATION The well planned and proper placement of your oven will result in long term operator convenience and satisfactory performance Place the oven in a properly ventilated area Place the oven at least 30mm from each side and back wall WARNING The top and front surfaces of the appliance are hot while in operation DO NOT place flam mable materials on ...

Page 6: ...wn Figure 2 CASTER ATTACHMENT 1 Bolt the square legs to the oven with 1 2 13 hex head bolts Casters with brakes should be facing front of oven 2 Carefully place oven onto the casters Engage brakes on front casters 3 Attach the strain relief bracket Restraint Cable Bracket Figure 3 OVEN DECKS Rokite Decks 1 Slide the deck pieces into the unit until they drop into the shelf supports 2 Push together ...

Page 7: ...he sheet metal flue cover on the bottom of the UPPER OVEN ONLY Save the two screws 3 Fasten the spacers to the bottom of the upper oven See Figure 5 4 Insert oven flue connector into the bottom of the oven flue Push until it is flush with the bottom of the upper oven Temporarily hold in place with tape 5 Place the upper oven on top of the bottom oven 6 Remove the tape Slide the flue connector into...

Page 8: ...r over the flue connector with the open area facing the front of the oven 2 Secure with the sheet metal screws provided WARNING Failure to properly vent the oven can be haz ardous to the health of the operator and may result in operational problems unsatisfactory baking and possible damage to the equipment Damage sustained as a direct result of im proper ventilation will not be covered by the manu...

Page 9: ...ors 4 Adjust the air shutters to the proper air opening Refer to the table on the following page 5 Reinstall the manifold 6 Remove the two screws holding the pilot bracket 7 Remove the pilot tube from the pilot assembly 8 Loosen the set screw on the left side of the pi lot bracket Remove the thermocouple Remove the pilot bracket assembly 9 Insert the thermocouple into the new pilot bracket as semb...

Page 10: ...0 12 2 05 4 0 53 5 9 G20 G25 20 25 1 75 8 0 53 5 9 G30 30 50 17 1 3 4 0 29 5 9 G31 30 37 50 24 1 3 4 0 29 5 9 911P G25 25 18 2 35 4 0 53 7 9 G20 20 12 2 35 4 0 53 7 9 G20 G25 20 25 1 9 8 0 53 7 9 G30 30 50 17 1 5 4 0 29 7 9 G31 30 37 50 24 1 5 4 0 29 7 9 961 P 966 981 G25 25 18 3 25 4 0 53 14 6 G20 20 12 3 25 4 0 53 14 6 G20 G25 20 25 2 9 8 0 53 14 6 G30 30 50 17 2 1 4 0 29 14 6 G31 30 37 50 24 2 ...

Page 11: ...t Injector mm Standard De livery Value kW Hi 1048BL 1060BL G25 25 12 3 35 9 0 53 25 G20 20 8 3 35 22 0 53 25 G20 G25 20 25 2 8 10 0 53 25 G30 30 50 17 2 05 30 0 29 25 G31 30 37 50 24 2 05 30 0 29 25 1048B 1060B G25 25 12 3 9 9 0 53 35 G20 20 8 3 9 22 0 53 35 G20 G25 20 25 3 2 10 0 53 35 G30 30 50 17 2 3 30 0 29 35 G31 30 37 50 24 2 3 30 0 29 35 ...

Page 12: ...d the safety pilot ignition button for 30 seconds OPERATION 1 Set the THERMOSTAT 3 to the desired cooking temperature 2 Load product when the oven has reached operating temperature NOTE DO NOT allow the pans to touch each other or the sides of the oven To turn the oven off 1 Turn the MANUAL CONTROL VALVE 1 to OFF WARNING The top and front surfaces of the appliance are hot while in operation DO NOT...

Page 13: ...inue to hold the safety pilot ignition knob for 30 seconds OPERATION 1 Set the THERMOSTAT 3 to the desired cooking temperature 2 Load product when the oven has reached operating temperature NOTE DO NOT allow the pans to touch each other or the sides of the oven To turn the oven off 1 Turn the MANUAL CONTROL VALVE 1 to OFF WARNING The top and front surfaces of the appliance are hot while in operati...

Page 14: ...valve handle and control panel cover 2 Open oven door Remove the thermostat bulb guard Straighten out capillary 3 Disconnect pilot tubing at the safety valve on the con trol stack 4 Open combustion compartment door Remove screws holding the pilot burner to the bracket on the right hand main burner 5 Disconnect safety valve capillary from pilot burner Remove the pilot burner 6 Disconnect upper and ...

Page 15: ...land 44 1925 821280 44 1925 815653 44 1925 815653 Middleby France Sebas Fernandez 34 94 454 28 15 sfernandez middleby com Middleby Germany Arjan Koole 49 7191 733085 akoole middleby com Middleby Spain Alvaro de la Torre 34 94 454 2815 34 94 454 0257 34 94 454 0257 adelatorre middleby com You may also contact Blodgett Technical Service at 802 658 6600 or visit www blodgett com ...

Page 16: ...14 Manuel d installation et d utilisation pour les Fours à gaz à plateforme de la série Export Instructions originales ...

Page 17: ... expérience et ou de connaissance Cela est toutefois possible à condition que ces personnes soient surveillées par un responsable en matière de sécurité Risque de brûlure ouvrez toujours très lentement la porte de l enceinte vapeurs brûlantes Risque de brûlure les températures extérieures de l appareil peuvent dépasser 60 C ne touchez l appareil qu à l aide des éléments de commande Danger d asphyx...

Page 18: ...lité entière d une livraison en bon état quand l expédition a été acceptée Nous sommes cependant prêt si nécessaire à assister le client pour son dépot de réclamation PLACEMENT DU FOUR Un placement correct et bien étudié du four aura pour ré sultat à long terme une pratique d utilisation et un rende ment satisfaisant Placer le four dans un endroit correctement ventilé Placer le four à au moins 3 c...

Page 19: ... l aide de bou lons à tête hexagonale de 1 2 13 Les roulettes à frein doivent être placées sur l avant du four 2 Avec précautions placer le four sur les roulettes Serrer les freins sur les roulettes avant 3 Attacher l étrier de la détente de contrainte Etrier de la détente de contrainte Figure 3 PLATEFORMES DE FOUR Plateformes de Rokite 1 Glisser les parties de la plateforme dans l unité jusqu à c...

Page 20: ... cheminée de tôle au fond du FOUR SUPERIEUR SEULEMENT Mettre les deux vis de côté 3 Fixer les écarteurs sur le fond du four supérieur Voir Figure 5 4 Insérer le connecteur de la cheminée du four au bas de la cheminée du four Pousser jusqu à ce qu elle soit à niveau avec le fond du four supérieur Le tenir en place temporairement avec du ruban adhésif 5 Placer le four supérieur sur le four inférieur...

Page 21: ...ecteur de cheminée avec la partie ouverte tournée vers l avant du four 2 L assujettir avec les vis à tôle fournies AVERTISSEMENT Négliger de ventiler correctement le four peut être dangereux pour la santé de l utilisateur et peut résulter en problèmes de fonc tionnement cuissons non satisfaisantes et dommages possibles à l équipement Les dommages subis en résultat direct d une mauvaise ventilation...

Page 22: ...Se reporter au tableau de la page suivante 5 Réinstaller le collecteur 6 Retirer les deux vis retenant l étrier du pilote 7 Retirer le tube pilote de l ensemble du pilote 8 Desserrer la vis de pression sur le côté gauche de l étrier du pilote Retirer le thermocouple Retirer l ensemble de l étrier du pilote 9 Insérer le thermocouple dans un ensemble d étrier du pilote neuf Serrer la vis de pression...

Page 23: ...0 53 5 9 G20 20 12 2 05 4 0 53 5 9 G20 G25 20 25 1 75 8 0 53 5 9 G30 30 50 17 1 3 4 0 29 5 9 G31 30 37 50 24 1 3 4 0 29 5 9 911P G25 25 18 2 35 4 0 53 7 9 G20 20 12 2 35 4 0 53 7 9 G20 G25 20 25 1 9 8 0 53 7 9 G30 30 50 17 1 5 4 0 29 7 9 G31 30 37 50 24 1 5 4 0 29 7 9 961 P 966 981 G25 25 18 3 25 4 0 53 14 6 G20 20 12 3 25 4 0 53 14 6 G20 G25 20 25 2 9 8 0 53 14 6 G30 30 50 17 2 1 4 0 29 14 6 G31 ...

Page 24: ...e d air mm Injecteur pilote mm Valeur débit standard kW Hi 1048BL 1060BL G25 25 12 3 35 9 0 53 25 G20 20 8 3 35 22 0 53 25 G20 G25 20 25 2 8 10 0 53 25 G30 30 50 17 2 05 30 0 29 25 G31 30 37 50 24 2 05 30 0 29 25 1048B 1060B G25 25 12 3 9 9 0 53 35 G20 20 8 3 9 22 0 53 35 G20 G25 20 25 3 2 10 0 53 35 G30 30 50 17 2 3 30 0 29 35 G31 30 37 50 24 2 3 30 0 29 35 ...

Page 25: ... 30 secondes lebouton d allumage du pilote de sécurité UTILISATION 1 Régler le THERMOSTAT 3 sur la température de cuisson désirée 2 Charger le produit à cuire quand le four à atteint sa température opérationnelle NOTE NE PAS laisser les plats se toucher ni touch er les côtés du four Pour éteindre le four 1 Tourner la VANNE DE COMMANDE MANUELLE 1 sur ARRET AVERTISSEMENT Les surfaces du dessus etde ...

Page 26: ...enir pendant 30 secondes la molette d allumage du pilote de sécurité UTILISATION 1 Régler le THERMOSTAT 3 sur la température de cuisson désirée 2 Charger le produit à cuire quand le four à atteint sa température opérationnelle NOTE NE PAS laisser les plats se toucher ni touch er les côtés du four Pour éteindre le four 1 Tourner la VANNE DE COMMANDE MANUELLE 1 sur ARRET AVERTISSEMENT Les surfaces d...

Page 27: ...ble de commande 1 Retirer lamolette du thermostat la poignée de la vanne de commandemanuelle principale et le cou vercle du panneau de commande 2 Ouvrir la porte du four Retirer le protèg ampoule du thermostat Redresser le capillaire 3 Déconnecter le tubage pilote à la soupape de sécu rité sur l assemblage de commande 4 Ouvrir la porte du compartiment de combustion Re tirer les vis qui tiennent le...

Page 28: ... 44 1925 821280 44 1925 815653 44 1925 815653 Middleby France Sebas Fernandez 34 94 454 28 15 sfernandez middleby com Middleby Germany Arjan Koole 49 7191 733085 akoole middleby com Middleby Spain Alvaro de la Torre 34 94 454 2815 34 94 454 0257 34 94 454 0257 adelatorre middleby com Vous pouvez également contacter le service technique de Blodgett au 802 658 6600 ou visiter www blodgett com ...

Page 29: ...27 Einbau und Betriebsanweisungen für Sortiergasöfen der Exportserie Gebrauchsanweisung ...

Page 30: ...rfahrung und oder mangelndem Wissens benutzt werden Es sei denn dieser Personenkreis wird durch von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsi chtigt Verbrennungsgefahr öffnen Sie die Garraumtür im mer sehr langsam heiße Wrasen Verbrennungsgefahr die Außentemperaturen des Gerätes können höher als 60 C sein Gerät nur an Bedienelementen berühren Die Geräte müssen unter ausreichenden Be...

Page 31: ...lle Verantwortung für Ablieferung der Ware in gutem Zustand bei Abnahme der Lieferung Wir sind Ihnen jedoch gerne beim Ein reichen von Entschädigungsanträgen behilflich EINBAUORT DES OFENS Gute Planung und ordnungsgemäßes Aufstellen des Ofens gewährleistet lange Zufriedenheit des Bedieners und verläßliche Leistung Den Ofen in einem gut belüftetem Bereich installie ren Den Ofen in mindestens 30 mm ...

Page 32: ... Die rechteckigen Stützfüße mit 1 2 13 Sechs kantschrauben am Ofen befestigen Die Gleitrollen mit Bremsen sollten in Richtungder Vorderseite des Ofens angebracht werden 2 Den Ofen vorsichtig auf die Gleitrollen stellen An den vorderen Gleitrollen die Bremsen betätigen 3 Die Sicherungskabel Halterung anbringen Sicherungskabel Halterung Figure 3 HERDPLATTEN Herdplatten aus Rokite 1 Die Stücke derHer...

Page 33: ... terseite des OBEREN OFENS entfernen Die beiden Schrauben aufbewahren 3 An der Unterseite des oberen Ofens die Distanz stücke anbringen Siehe Abbildung 5 Das Ofen abzug Anschlußstück an der Unterseite des Ofen abzugs anbringen Drücken bis es bündig mit der Unterseite des oberen Ofens abschließt Kurzfristig mit Klebeband sichern 4 Den oberen Ofen auf den unteren Ofen setzen 5 Das Klebeband entferne...

Page 34: ...ringen wobei die offene Seite in Rich tung Ofen Vorderseite zeigen muß 2 Mit den mitgelieferten Blechschrauben sichern WARNUNG Wird der Ofen nicht ordnungsgemäß entlüftet kann dies gesundheitsschädlich für den Be diener sein und zu Problemen beimBetrieb unzufriedenstellendeBackergebnisse und öglicherweise Schäden an der Anlage führen Schäden die direkt auf unzureichende Entlüf tung zurückzuführen ...

Page 35: ...der Seite 5 Den Verteiler wieder einbauen 6 Die beiden Schrauben mit denen die Sparbrenner Halterung befestigt ist entfernen 7 Die Sparbrennerleitung vomSparbrenner entfernen 8 Die Stellschraube auf der linken Seite der Spar brenner Halterung lösen Das Thermoelement ent fernen Die Sparbrenner Halterung ausbauen 9 Das Thermoelement in die neue Sparbrenner Halter ung führen Die Stellschraube festzie...

Page 36: ...20 12 2 05 4 0 53 5 9 G20 G25 20 25 1 75 8 0 53 5 9 G30 30 50 17 1 3 4 0 29 5 9 G31 30 37 50 24 1 3 4 0 29 5 9 911P G25 25 18 2 35 4 0 53 7 9 G20 20 12 2 35 4 0 53 7 9 G20 G25 20 25 1 9 8 0 53 7 9 G30 30 50 17 1 5 4 0 29 7 9 G31 30 37 50 24 1 5 4 0 29 7 9 961 P 966 981 G25 25 18 3 25 4 0 53 14 6 G20 20 12 3 25 4 0 53 14 6 G20 G25 20 25 2 9 8 0 53 14 6 G30 30 50 17 2 1 4 0 29 14 6 G31 30 37 50 24 2...

Page 37: ...nnerd üse in mm Normaler Gasanschluß in kW Hi 1048BL 1060BL G25 25 12 3 35 9 0 53 25 G20 20 8 3 35 22 0 53 25 G20 G25 20 25 2 8 10 0 53 25 G30 30 50 17 2 05 30 0 29 25 G31 30 37 50 24 2 05 30 0 29 25 1048B 1060B G25 25 12 3 9 9 0 53 35 G20 20 8 3 9 22 0 53 35 G20 G25 20 25 3 2 10 0 53 35 G30 30 50 17 2 3 30 0 29 35 G31 30 37 50 24 2 3 30 0 29 35 ...

Page 38: ...um weitere 30 Sekunden gedrückt halten BETRIEB 1 Den THERMOSTAT 3 auf die gewünschte Backtem peratur einstellen 2 Das Produkt in denOfen schieben wenn dieser die Betriebstemperatur erreicht hat HINWEIS Darauf achten daß die Backbleche sich NICHT gegenseitig oder die Wände des Ofens berühren Abstellen des Ofens 1 Das HAND STEUERVENTIL 1 auf AUS drehen WARNUNG Die oberen und vorderen Flächen des Ofe...

Page 39: ...herungsknopf um weitere 30 Sekunden gedrückt halten BETRIEB 1 Den THERMOSTAT 3 auf die gewünschte Backtem peratur einstellen 2 Das Produkt in denOfen schieben wenn dieser die Betriebstemperatur erreicht hat HINWEIS Darauf achten daß die Backbleche sich NICHT gegenseitig oder die Wände des Ofens berühren Abstellen des Ofens 1 Das HAND STEUERVENTIL 1 auf AUS drehen WARNUNG Die oberen und vorderen Fl...

Page 40: ... Den Thermostatknopf den Griff des Haupt Hand steuerventils und die Abdeckung des Kontrollpanels entfernen 2 DieOfenklappe öffnen Den Schutz vomThermome terkolben entfernen Das Kapillarrohr gerade biegen 3 Die Sparbrennerleitung des Sicherheitsventils am Kontrollblock trennen 4 Die Klappe des Brennraums öffnen Die Schrauben mit denen der Sparbrenner an der Halterung des rechten Hauptbrenners befes...

Page 41: ... 44 1925 821280 44 1925 815653 44 1925 815653 Middleby France Sebas Fernandez 34 94 454 28 15 sfernandez middleby com Middleby Germany Arjan Koole 49 7191 733085 akoole middleby com Middleby Spain Alvaro de la Torre 34 94 454 2815 34 94 454 0257 34 94 454 0257 adelatorre middleby com Sie können auch den Blodgett Technical Service unter 802 658 6600 oder besuchen Sie www blodgett com ...

Page 42: ...40 Manuale d Uso e di Installazione per Forni a Gas con Ripiani della Serie Export Istruzioni originali ...

Page 43: ... o da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate ovvero con carenza di esperienza e o conoscenza a meno che tali persone non siano sorvegliate da un addetto alla sicurezza Pericolo di ustioni aprite la porta della camera di cottura sempre molto lentamente vapori caldi Pericolo di ustioni le temperature esterne dell apparecchio possono superare i 60 C Toccate solo gli elementi di co...

Page 44: ... ultimo accetta di ef fettuare la spedizione La Blodgett Oven Company è comunque a completa disposizione della clientela per eventuale assistenza nella compilazione degli ap positi moduli di denuncia di danneggiamento PIAZZAMENTO DEL FORNO Il piazzamento del forno deve essere pianificato e stu diato al fine di facilitare quanto possibile gli interventi dell operatore e garantire le migliori presta...

Page 45: ...are i piedini quadrati sul forno servendosi dei bulloni esagonali 1 2 13 Installare le rotelle con freno sotto la parte anteriore del forno 2 Con cura togliere il forno dal carrello eposarlo sulle sue rotelle Frenare le rotelle anteriori 3 Montare la staffa del sostegno Staffa cavo di sicurezza Figure 3 FORNI CON RIPIANI Ripiani di Rokite 1 Far scorrere i componenti dei ripiani dentro l apparecchi...

Page 46: ...l FORNO SUPERIORE SOLTANTO Conservare le due viti 3 Montare i distanzieri sul fondo del forno superiore ved Figura 5 4 Inserire il raccordo della condotta di aspirazione nella parte inferiore fondo di quest ultima Spingere fino a posizionarlo a filo con il fondo del forno superiore Tenerlo provvisoriamente in posizione con del nastro adesivo 5 Collocare il forno superiore su quello inferiore 6 Tog...

Page 47: ...ccordo della condotta in modo che l apertura sia rivolta verso la parte anteriore del forno 2 Fissare il dispositivo con le viti per lamiera fornite con il prodotto ATTENZIONE La mancata aerazione del forno può essere dannosa alla salute degli operatori e può causare problemi operativi cotture mediocri o danneggiamenti all equipaggiamento La garanzia del produttore non copre i dan neggiamenti caus...

Page 48: ...alla pagina seguente 5 Rimontare il collettore 6 Togliere le due viti che trattengono la staffa del grup po semprevivo 7 Smontare il tubo del semprevivo dal gruppo 8 Allentare il grano situato sul lato sinistro della staffa del gruppo del semprevivo Togliere la termocoppia Togliere la staffa del gruppo del semprevivo 9 Inserire la termocoppia nella nuova staffa del gruppo semprevivo Serrare il gra...

Page 49: ...5 9 G20 20 12 2 05 4 0 53 5 9 G20 G25 20 25 1 75 8 0 53 5 9 G30 30 50 17 1 3 4 0 29 5 9 G31 30 37 50 24 1 3 4 0 29 5 9 911P G25 25 18 2 35 4 0 53 7 9 G20 20 12 2 35 4 0 53 7 9 G20 G25 20 25 1 9 8 0 53 7 9 G30 30 50 17 1 5 4 0 29 7 9 G31 30 37 50 24 1 5 4 0 29 7 9 961 P 966 981 G25 25 18 3 25 4 0 53 14 6 G20 20 12 3 25 4 0 53 14 6 G20 G25 20 25 2 9 8 0 53 14 6 G30 30 50 17 2 1 4 0 29 14 6 G31 30 37...

Page 50: ...Aria mm Iniettore Pilota mm Erogazione Standard kW Hi 1048BL 1060BL G25 25 12 3 35 9 0 53 25 G20 20 8 3 35 22 0 53 25 G20 G25 20 25 2 8 10 0 53 25 G30 30 50 17 2 05 30 0 29 25 G31 30 37 50 24 2 05 30 0 29 25 1048B 1060B G25 25 12 3 9 9 0 53 35 G20 20 8 3 9 22 0 53 35 G20 G25 20 25 3 2 10 0 53 35 G30 30 50 17 2 3 30 0 29 35 G31 30 37 50 24 2 3 30 0 29 35 ...

Page 51: ...FUNZIONAMENTO 1 Impostare il TERMOSTATO 3 in corrispondenza del la temperatura desiderata di cottura 2 Collocare il prodotto da cuocere nel forno non appe na quest ultimo ha raggiunto la corretta temperatura operativa NOTA EVITARE che le casseruole di cottura si toc chino o che si trovino a contatto con le pareti del forno Como spegnere il forno 1 Posizionare la VALVOLA DI COMANDO MANUALE 1 su OFF...

Page 52: ...a per 30 secondi FUNZIONAMENTO 1 Impostare il TERMOSTATO 3 in corrispondenza del la temperatura desiderata di cottura 2 Collocare il prodotto da cuocere nel forno non appena quest ultimo ha raggiunto la corretta temperatura op erativa NOTA EVITARE che le casseruole di cottura si toc chino o che si trovino a contatto con le pareti del forno Como spegnere il forno 1 Posizionare la VALVOLA DI COMANDO...

Page 53: ...rmostato l impugnatura della valvola principale del comandomanuale e il coperchio del pannello di comando 2 Aprire lo sportello del forno Togliere la protezione del bulbo del termostato Raddrizzare il tubo capillare 3 Scollegare il tubo del gruppo semprevivo in cor rispondenza della valvola di sicurezza sull apparato di regolazione del flusso del gas 4 Aprire lo sportello dello scomparto di combus...

Page 54: ...nd 44 1925 821280 44 1925 815653 44 1925 815653 Middleby France Sebas Fernandez 34 94 454 28 15 sfernandez middleby com Middleby Germany Arjan Koole 49 7191 733085 akoole middleby com Middleby Spain Alvaro de la Torre 34 94 454 2815 34 94 454 0257 34 94 454 0257 adelatorre middleby com È inoltre possibile contattare il Servizio Tecnico Blodgett al 802 658 6600 o visitare il sito www blodgett com ...

Page 55: ...53 Manual de instalación y operación para hornos de plataforma a gas Serie Export Instrucciones originales ...

Page 56: ...de experiencia y o conocimientos A no ser que este tipo de personas esté supervisado por una persona responsable de la seguridad Solo se puede manejar con las manos Si se daña el equipo por usar objetos puntiagudos afi lados o similares se perderá el derecho de garantía Peligro de quemaduras abra siempre la puerta de la cámara de cocción muy lentamente vahos calientes Peligro de quemaduras la temp...

Page 57: ...dad completa por la entrega del producto en buen estado en el momento en que se aceptó el envío Por consiguiente nosotros estaremos dis puestos a ayudarle en caso de que sea necesario pre sentar una reclamación UBICACIÓN DEL HORNO La ubicación adecuada y bien planificada del horno pro porcionará al usuario conveniencia y un rendimiento sat isfactorio Coloque el horno en un área ventilada correcta ...

Page 58: ...OPLAMIENTO DE LA ROLDANA 1 Atornille las patas cuadradas al horno con tornillos de cabeza hexagonal de 1 2 13 Las roldanas con fre nos deberán estar orientadas hacia la parte frontal del horno 2 Coloque el horno sobre las roldanas con cuidado Ac cione los frenos de las roldanas delanteras 3 Acople el soporte de alivio de tensión Soporte del cable de fijación Figure 3 HORNOS EN PISOS Pisos Rokite 1...

Page 59: ...NO SUPERIOR SOLAMENTE Guarde los dos tornillos 3 Fije los espaciadores en la parte inferior del horno superior Vea la Figura 5 4 Inserte el conector del canal de llamas del horno en la parte inferior del canal de llamas del horno Empuje hasta que esté a ras con la parte inferior del horno su perior Sujételo temporalmente en su lugar con cinta adhesiva 5 Coloque el horno superior sobre el horno inf...

Page 60: ...el área abi erta quede situada frente a la parte frontal del horno 2 Fije el dispositivo con los tornillos de cabeza cruci forme proporcionados ADVERTENCIA Una ventilación inadecuada puede ser peligro sa para la salud del usuario y puede acarrear problemas de funcionamiento cocción defici ente y posibles daños al equipo Los daños derivados directamente de una ventilación inadecuada no serán cubier...

Page 61: ... la página siguiente 5 Vuelva a instalar la boquilla 6 Retire los dos tornillos que sujetan el soporte del pi loto 7 Retire el piloto del ensamblaje del piloto 8 Afloje el tornillo de sujeción del lado izquierdo del so porte piloto Retire el termopar Retire el ensamblaje del soporte del piloto 9 Inserte el termopar dentro del nuevo ensamblaje del soporte del piloto Apriete el tornillo de sujeción ...

Page 62: ... 53 5 9 G20 20 12 2 05 4 0 53 5 9 G20 G25 20 25 1 75 8 0 53 5 9 G30 30 50 17 1 3 4 0 29 5 9 G31 30 37 50 24 1 3 4 0 29 5 9 911P G25 25 18 2 35 4 0 53 7 9 G20 20 12 2 35 4 0 53 7 9 G20 G25 20 25 1 9 8 0 53 7 9 G30 30 50 17 1 5 4 0 29 7 9 G31 30 37 50 24 1 5 4 0 29 7 9 961 P 966 981 G25 25 18 3 25 4 0 53 14 6 G20 20 12 3 25 4 0 53 14 6 G20 G25 20 25 2 9 8 0 53 14 6 G30 30 50 17 2 1 4 0 29 14 6 G31 3...

Page 63: ...mm Inyector del Piloto mm Valor de Entrega Estándar kW Hi 1048BL 1060BL G25 25 12 3 35 9 0 53 25 G20 20 8 3 35 22 0 53 25 G20 G25 20 25 2 8 10 0 53 25 G30 30 50 17 2 05 30 0 29 25 G31 30 37 50 24 2 05 30 0 29 25 1048B 1060B G25 25 12 3 9 9 0 53 35 G20 20 8 3 9 22 0 53 35 G20 G25 20 25 3 2 10 0 53 35 G30 30 50 17 2 3 30 0 29 35 G31 30 37 50 24 2 3 30 0 29 35 ...

Page 64: ...n de encendido del piloto de seguridad durante 30 segundos OPERACIÓN 1 Ajuste el TERMOSTATO 3 a la temperatura de co cinado deseada 2 Coloque el producto en el horno cuando éste haya alcanzado la temperatura de operación NOTA NO permita que las bandejas se toquen entre sí o que toquen los lados del horno Para apagar el horno 1 Gire la VÁLVULA DE CONTROL MANUAL 1 hasta la posición OFF apagado ADVER...

Page 65: ...tando la leva de encendido del piloto de se guridad durante 30 segundos OPERACIÓN 1 Ajuste el TERMOSTATO 3 a la temperatura de co cinado deseada 2 Coloque el producto en el horno cuando éste haya alcanzado la temperatura de operación NOTA NO permita que las bandejas se toquen entre sí o que toquen los lados del horno Para apagar el horno 1 Gire la VÁLVULA DE CONTROL MANUAL 1 hasta la posición OFF ...

Page 66: ...samblaje del piso de control 1 Retire la leva del termostato el agarradero de la válvula de control manual principal y la cubierta del panel de control 2 Abra la puerta del horno Retire el protector del bulbo del termostato Enderece el capilar 3 Desconecte la tubería piloto situada en la válvula de seguridad en el conjunto de control 4 Abra la puerta del compartimiento de combustión Retire los tor...

Page 67: ...gland 44 1925 821280 44 1925 815653 44 1925 815653 Middleby France Sebas Fernandez 34 94 454 28 15 sfernandez middleby com Middleby Germany Arjan Koole 49 7191 733085 akoole middleby com Middleby Spain Alvaro de la Torre 34 94 454 2815 34 94 454 0257 34 94 454 0257 adelatorre middleby com También puede comunicarse con el Servicio Técnico de Blodgett al 802 658 6600 o visitar www blodgett com ...

Reviews: