Blaupunkt Competence Center Security
Security Brand Pro GmbH
Mondstrasse 2-4
85622 Feldkirchen, Germany
E-Mail: [email protected]
www.blaupunkt.com/service
Follow the instruction in this document to setup and use the accessory.
For further setting and operation details, please visit the Blaupunkt website
http://www.blaupunkt.com/service
to download the complete manual.
IR-S1L/IRP-S1L*
NL | PIR Beweging
Detector
1.
Koppelmodus knop &
LED Indicator
2.
Isolatiestrip batterij
3.
Voor-gestanste gaten
voor montage in hoek
4.
Voor-gestanste gaten
voor montage op plat
oppervlak
PL | Czujnik ruchu PIR
(ignorujący ruchy
zwierząt*)
1.
Przycisk adaptacji oraz
dioda LED
2.
Izolator baterii
3.
Zaślepka mocująca
narożna
4.
Zaślepka mocująca do
powierzchni (wewnętrzna)
DA | Bevægelsessensor
1.
Test-knap og LED indikator
2.
Batteri flap
3.
Hjørne udgravninger
4.
Væg udgravninger
PL
Pierwsze kroki
1.
Wyjmij izolator, aby aktywować baterię. Dioda LED
będzie pulsować przez 30 sekund – to oznacza, że za
chwilę uruchomi się czujnik ruchu PIR.
2.
Wprowadź Panel sterowania w tryb adaptacji.
3.
Wciśnij przycisk adaptacji, aby dodać czujnik do
systemu.
4.
W celu przeprowadzenia procesu adaptacji zapoznaj
się z instrukcją obsługi Panelu sterowania.
Umiejscowienie urządzenia
Um
ieść czujnik ruchu PIR na wysokości 1,9-2 m, aby
zagwarantować możliwie najskuteczniejsze działanie.
Czujnik ruchu PIR jest najskuteczniejszy w wykrywaniu
intruzów przemieszczających się w polu widzenia
czujnika. Nie umieszczaj czujnika ruchu PIR w miejscu
skierowanym bezpośrednio w stronę intruza.
Nie umieszczaj czujnika ruchu PIR tak, aby był
skierowany
na
drzwi/okno
zabezpieczone
za
pośrednictwem czujnika otwarcia drzwi.
Nie umieszczaj czujnika ruchu PIR w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie światła
słonecznego.
Nie kieruj czujnika ruchu PIR na okno lub źródła ciepła.
Staraj się nie umieszczać czujnika ruchu PIR w pobliżu
metalowych przedmiotów o znacznych rozmiarach.
Montaż
1.
Przymocuj czujnik ruchu PIR na płaskiej powierzchni
lub w narożniku. Zdejmij zaślepki znajdujące się w
tylnej pokrywie.
2.
Wywierć otwory w ścianie lub w narożniku,
wykorzystując zaślepki do pomocy.
3.
Przymocuj podstawę czujnika ruchu PIR do ściany za
pomocą dołączonych wkrętów i kołków.
4.
Umieść pokrywę czujnika ruchu PIR z powrotem.
Bateria:
Bateria litowa 3 V (umieszczona fabrycznie)
Radio:
868MHz
NL
Volg de instructies in dit document voor installatie en gebruik
van dit accessoire. Voor uitgebreidere informatie over
instellingen en gebruik bezoekt u de Blaupunkt website
http://www.blaupunkt.com/service
om de complete handleiding
te downloaden.
Aan de slag
1.
Trek aan de isolatiestrip om de batterij te activeren. De
LED zal gedurende 30 seconden knipperen om aan te
geven dat de bewegingsmelder opwarmt.
2.
Indien de bewegingsmelder los van de rest van het
systeem is gekocht, volgt u de instructies voor koppeling.
Indien de melder deel uit maakte van het systeem bij
aankoop, gaat u naar de sectie
Ophanglocatie
3.
Zet uw controlepaneel in de koppelmodus.
4.
Druk op de koppelmodus-knop om de bewegingsmelder
te koppelen.
5.
Zie verder de handleiding van uw controlepaneel om het
koppelproces af te ronden.
Ophanglocatie
•
Plaats de bewegingsmelder op 1,9m – 2m voor de beste
prestaties.
•
Detectie door de bewegingsmelder is het meest effectief
als de indringer door het blikveld van de melder beweegt.
Monteer de melder niet op een plek die in lijn ligt met de
vermoedelijke looprichting van de indringer.
•
Plaats de bewegingsmelder niet kijkend in de richting van
een door een deurcontact beschermde deur.
•
Plaats de bewegingsmelder niet op een plaats die aan
direct zonlicht is blootgesteld.
•
Richt de melder niet op een raam of warmtebron
•
Vermijd plaatsing in de buurt van grote metalen objecten.
Installatie
1.
Kies of u de bewegingsmelder op een vlakke ondergrond
of in een hoek wilt monteren. Druk de bijpassende gaten
uit.
2.
Boor gaten in wand of hoek, daarbij de uitgedrukte gaten
als sjabloon gebruikend.
3.
Bevestig de grondplaat van de melder aan de muur met
de meegeleverde schroeven en pluggen.
4.
Plaats de afdekking van de bewegingsmelder op de
grondplaat.
Batterij:
1 x 3V lithium batterij (vooraf geïnstalleerd)
Radio:
868MHz
DA
Følg denne vejledning for at kode bevægelsessensoren ind i
alarmsystemet. For mere information og download af komplet
manual - se Blaupunkts hjemmeside
http://www.blaupunkt.com/service
Kom godt i gang
1. Hiv batteriflappen (2) af bagsiden for at tænde for batteriet.
LED indikatoren vil blinke i 30 sekunder for at vise, at
sensoren er ved at varme op.
2. Hvis enheden er købt separate, skal den sammenkodes med
alarmpanelet før montage.
3. Gør alarmpanelet klar til sammenparring af ny enhed. Tryk
på test-knappen på sensoren (1).
4. Følg nu sammenkodnings- processen på alarmpanelet.
Montage
Montér sensoren i en højde af 1,9-2m for bedst udnyttelse
af sensoren.
Få bedst udnyttelse af sensoren, ved at montere den så
den ”ser” på tværs af forventet gå-mønster. Dvs. ikke så en
evt. tyv går direkte mod sensoren.
Må ikke overvåge dør eller vindue, som er overvåget af en
dørkontakt.
Må ikke blive udsat for direkte sollys.
Må ikke se direkte på vindue eller varmekilde.
Undgå at montere tæt ved større metalobjekter.
Installation
1.
Vælg mellem at montere sensoren på væg eller i hjørne.
Slå hul i udgravningerne i bagcover enten til væg- eller
hjørnemontage.
2.
Bor hul i underlaget ved at bruge hullerne i bagcover som
skabelon.
3.
Skru sensoren fast til underlaget med de medfølgende
skruer.
4.
Sæt sensoren på bagcoveret og skru skruen fast.
Batteri:
1 x 3V lithium batteri (Isat)
Radio:
868MHz
FI | PIR liiketunnistin
1.
Yhdistämispainike ja LED
merkkivalo
2.
Pariston eriste
3.
Kulmakiinnityksen ruuvien
kohdat
4.
Pintakiinnityksen ruuvien
kohdat (sisäpuolella)
SV | PIR detektor
1.
LED indikator og
Programmeringsknapp
2.
Batteri strips
3.
Skrufester hjørne
4.
Skrufester vegg
FI
Seuraa tässä annettuja ohjeita asentaessasi ja
käyttäessäsi lisälaitetta. Tarkempia ohjeita ja tietoja
verkkosivustolta
http://www.blaupunkt.com/service
käyttöohjekirjan.
Käyttöönotto
1.
Aktivoi paristo vetämällä ulos eriste pariston päältä.
LED vilkkuu 30 sekunnin ajan kun PIR liiketunnistin
lämpenee.
2.
Jos PIR liiketunnistin on hankittu erillisenä laitteena,
katso ohjeet keskusyksikköön liittämiseen alta.
Jos PIR liiketunnistin on osa hälytinpakettia, siirry
suoraan kohtaan asennuspaikka.
3.
Aseta keskusyksikkö yhdistämistilaan.
4.
Paina yhdistämispainiketta tunnistimessa.
5.
Katso lisäohjeita keskusyksikön käyttöoppaasta.
Asennuspaikka
Asenna PIR liiketunnistin 1.9-2m korkeuteen jotta se
toimisi parhaiten.
PIR liiketunnistin havaitsee parhaiten sivuittaisen
liikkeen. Älä asenna tunnistinta siten että mahdollinen
liike kohdistuu kohtisuoraan tunnistimeen.
Älä asenna PIR liiketunnistinta suoraan
auringonvaloon.
Älä kohdista PIR liiketunnistinta ovikytkimen
valvomaan ikkunaan tai oveen.
Älä asenna PIR liiketunnistinta osoittamaan kohti
lämmönlähdettä.
Vältä tunnistimen asennusta metalliesineiden
välittömään läheisyyteen.
Asennus
1.
Valitse tasainen seinäpinta tai huoneen kulma
asennuspaikaksi. Avaa paikan vaatimat takaosan
asennusreiät esim. ruuvimeisselillä.
2.
Poraa kiinnitysreiät käyttäen takaosaa sapluunana.
3.
Kiinnitä PIR liiketunnistin seinään mukana seuraavilla
ruuveilla.
4.
Kiinnitä PIR liiketunnistimen kuori takaosaan.
Paristo:
1 x 3V litiumparisto (asennettu)
Radio:
868MHz
SV
Följ instruktionerna i detta dokument för att installera och
använda tillbehöret. För ytterligare information, besök
Blaupunkts hemsida
http://www.blaupunkt.com/service
för att ladda ner komplett manual.
Komma igång
1.
Dra bort batteriskyddet för att aktivera sensorn. LED-
indikatorn börjar blinka i 30 sekunder till dess att sensorn är
klar att börja användas.
2.
Om tillbehöret är köpt separat följ instruktionerna nedan för
att installera tillbehöret i larmpanelen. Om tillbehöret ingår i
startpaketet, gå direkt till ”Användning”.
3.
Aktivera inlärningsläget i larmpanelen.
4.
Tryck på inlärningsknappen på sensorn.
5.
För mer information om inlärningsprocessen, se manual för
larmpanelen.
Användning
Montera PIR-sensorn på 1,9-2,0 meters höjd för optimal
prestanda och täckradie.
PIR-sensorn kan lättast upptäcka rörelse om man korsar
dess synfält.
Rikta inte PIR-sensorn direkt mot inkräktarens ingång.
Rikta inte PIR-sensorn mot stark belysning eller solljus.
Rikta inte PIR-sensorn mot fönster eller varma källor.
Rikta inte PIR-sensorn mot stora metallföremål.
Installation
1.
Ta bort höljet på sensorn.
2.
Bryt igenom täckplattorna för att få fram önskade
monteringshål.
3.
Vid behov, sätt enheten mot väggen och markera för
eventuell håltagning.
4.
Borra hål efter markering.
5.
Skruva upp sensorns baksida på väggen med hjälp av
medföljande plugg och skruv.
6.
Montera tillbaka höljet på sensorn.
Batteri:
1 x 3V litiumbatteri (redan isatt)
Radio:
868MHz