Blaupunkt 5DA36250 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 17

17

Filtre et entretien

Filtre à charbon actif:

Ce filtre sert à retenir les substances
odoriférantes lorsque la hotte recycle
l'air.

Il se place sur le filtre à graisse dans la hotte
aspirante.

Mise en place et retrait du filtre:

1.

Retirez le cadre de filtre (voir la section
intitulée "Filtre et entretien").

2.

Introduisez la vis dans l'écrou à ailette et
dans la douille puis vissez-la dans le
corps de hotte (opération nécessaire
seulement lors de la première mise en
place).

– La vis et l'écrou à ailettes sont fournis

d'origine avec le filtre à charbon actif –.

3.

Placez le filtre à charbon actif dans le
coin supérieur gauche du corps de
hotte. Faites-le pivoter puis bloquez-le à
l'aide de l'écrou à ailettes.

4.

Remontez le cadre de filtre.

Le démontage du filtre à charbon actif a lieu
dans l'ordre chronologique inverse.

Changement du filtre à charbon actif:

En service normal (1 à 2 heures par jour), il
faut le changer environ 1 fois par an. Vous
pouvez vous procurer ce filtre 

AUPRES DE

VOTRE REVENDEUR SPECIALISE

(voir la

liste des accessoires spéciaux).

K

N'utilisez que des filtres d'origine.

Vous garantirez ainsi un fonctionnement
optimal de la hotte.

Mise au rebut du filtre à charbon actif
usagé:

K

Les filtres à charbon actif ne contiennent
aucune substance nocive. Vous pouvez
les mettre à la poubelles de déchets
résiduels.

Nettoyage et entretien

Changement des ampoules

1.

Eteignez la hotte puis mettez-la complè-
tement hors tension en débranchant la
fiche mâle de la prise de courant ou en
coupant le disjoncteur/fusible.

2.

Tirer le tiroir à buées puis soulever le
cadre à filtre.

3.

Remplacez les ampoules.
(Ampoules-bougie en vente habituelle
dans le commerce, puissance maxi. 40
watts, douille E 14).

4.

Remontez le cadre de filtre.

5.

Rebranchez la fiche mâle dans la prise
de courant ou remontez le fusible/
réarmez le disjoncteur.

Avant tout nettoyage et entretien, mettez
d'abord la hotte hors tension en débran-
chant la fiche mâle de la prise de cou-
rant ou en coupant le disjonc-
teur/fusible.

Ne nettoyez pas la hotte aspirante à 

l'aide d'éponges à dos récurant. N'utilisez
pas non plus de produits de nettoyage 
contenant du sable, de la soude, de l'acide
ou du chlorure.

K

Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle ou un
liquide non agressif à laver les fenêtres.

K

Ne tentez pas de gratter les salissures.
Ramollissez-les avec un essuie-tout 
humide.

K

Lors du nettoyage des filtres à graisse,
nettoyez la graisse qui s'est déposée
dans les endroits accessibles du corps
de hotte. Vous prévenez ainsi les risques
d'incendie et garantissez ainsi un 
fonctionnement optimal de la hotte.

K

Remarque:

ne nettoyez pas les surfaces

en plastique avec de l'alcool (à brûler)
car des taches mates pourraient 
apparaître.

Prudence:

ventilez suffisamment la 

cuisine, n'utilisez jamais de flamme nue.

Ne nettoyez les touches de comman-

de qu'avec de l'eau additionnée d'un peu
de produit à vaisselle. Utilisez un chiffon
doux et humide.
N'utilisez jamais de détergent pour acier
pour nettoyer les touches de commande.

Surfaces en acier inox:

K

Veuillez utiliser un produit pour l'acier
inox qui le nettoie sans le rayer.

K

Frottez toujours l'acier inox dans le sens
de son polissage.

K

Nous recommandons notre détergent
pour acier inoxydable, n° de réf. 461731.
Adresse où passer commande : voir le
manuel du SAV.

Surfaces en aluminium et en plastique:

K

N'utilisez pas de chiffons secs.

K

Utilisez un produit pour vitres mais non
aggressif.

K

N'utilisez pas de détergents aggressifs,
contenant un acide ou une base.

Respectez les conditions de garantie 
figurant dans le cahier de service joint.

Modèles avec bandeau de verre dans le
volet d'évacuation de la vapeur:

K

Le bandeau en verre s'enlève facilement
et se nettoie au lave-vaisselle.

Summary of Contents for 5DA36250

Page 1: ... GH HEUDXFKV XQG 0RQWDJHDQOHLWXQJ HQ QVWUXFWLRQV IRU LQVWDOODWLRQ DQG XVH IU 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW GH PRQWDJH QO HEUXLNVDDQZLM LQJ HQ LQVWDOODWLHYRRUVFKULIW 3 22 9 15 ...

Page 2: ...2 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS min 650 min 430 ...

Page 3: ...inzelne Ausstat tungsmerkmale beschrieben sind die nicht auf Ihr Gerät zutreffen K Diese Dunstabzugshaube entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen K Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung Sie enthält...

Page 4: ...n 1 Schranktüre öffnen 2 Filterrahmen an den Griffmulden im Schauglas nach vorne schieben und dann von vorne ganz herausziehen Einbauen 1 Filterrahmen an Gehäuse ansetzen und ganz einschieben 2 Schranktüre schließen Metall Fettfilter Die Filtermatte besteht aus unbrennbarem Metall Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Du...

Page 5: ...n Handelsübliche Kerzenlampen max 40 Watt Sockel E 14 Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers bzw Ausschalten der Sicherung stromlos machen Dunstabzugshaube nicht mit kratzenden Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen K Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heiße Spüllauge oder mildes Fensterputzmittel verwenden K Kratzen Sie angetrocknete Ver schmutzun...

Page 6: ...vor Sie das Altgerät entsorgen machen Sie es unbrauchbar Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver träglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Die Dunstabz...

Page 7: ... Schrankboden falls vorhanden entfernen Die Stabilität des Schrankes muss gewährleistet sein 2 Je zwei Befestigungspunkte rechts und links an den Schrankinnenseiten anreißen und mit Stichel vorstechen Wenn gebohrt wird l 2 mm max 10 mm tief Zum Anreißen der Befestigungspunkte beiliegende Schablone O II verwenden Achtung K Die Befestigungspunkte auf der Schablone sind so festgelegt dass eine 20 mm ...

Page 8: ...ichkeit für Filterwechsel und Kundendienst vorsehen Gewicht in kg Abluft Umluft 7 0 8 0 Konstruktionsänderungen im Rahmen der technischen Entwicklung bleiben vorenthalten Elektrischer Anschluss Die Dunstabzugshaube darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt steckdose angeschlossen werden Die Schutzkontaktsteckdose möglichst direkt über dem Oberschrank oder in dessen unmittelbarer...

Page 9: ...The corresponding accessory numbers can be found at the end of these operating instructions K The extractor hood fan extracts the kitchen vapours which are purified in the grease filter and activated carbon filter and then conveyed back into the kitchen K The grease filter absorbs the grease particles in the kitchen vapours K The activated carbon filter binds the odorous substances If no activated...

Page 10: ...out the vapour extractor tray K The ventilator is operating 2 Select the required ventilator power level Operating controls on different models How to operate the extractor hood Light Note The light can be switched on at any time including when the vapour extractor tray has been pushed back into the hood 2 3 1 Level 1 Level 2 Level 1 Level 2 Level 3 Level 3 Level 1 Level 2 1 2 Switching the ventil...

Page 11: ... and plastic surfaces K Do not use dry cloths K Use a mild window cleaning agent K Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Observe the warranty regulations in the enclosed service booklet For appliances with a glass plate in the pull out vapour extractor K The glass plate is easily removed and can be cleaned in a dishwasher K To remove the lugs push outwards Cleaning and care Isolate the ...

Page 12: ...ter instantaneous water heater boiler ensure that there is an adequate air supply which the heater requires for combustion Safe operation is possible provided that the partial vacuum in the room in which the heater is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if the combustion air is able to flow through non lockable openings e g in doors windows and in conjunction with an air ...

Page 13: ...he cupboard K If no handle is going to be attached the mounting points must be brought forward by 20 mm If the cupboard depth is greater than 280 mm the hood can be mounted further back if the light strip under the cupboard units is mounted further back if the handle is more than 20 mm thick To do this move the mounting points further towards the back by the corresponding distance 3 Align the 4 en...

Page 14: ...accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live If you fit your own plug the colours of these wires may not correspond with the identify ing marks on the plug terminals This is what you have to do 1 Connect the green and yellow Earth wire to the terminal in the plug marked E or with the symbol or coloured green or green and yellow 2 Connect the blue Neutral wire t...

Page 15: ...Remarques importantes K La présente notice d emploi vaut pour plusieurs versions de l appareil Elle peut contenir des descriptions d accessoires ne figurant pas dans votre appareil K Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assortissent de risques considérables pour l u...

Page 16: ...ement choisie 2 2 3 2 0 Filtre et entretien Mise en place 1 Posez le cadre de filtre contre son boîtier puis faites le glisser dedans 2 Fermez la porte du placard 1 2 Filtre à graisse en métal Cette natte filtrante est en métal incombustible Attention Plus elle se sature en particules grasses et plus elle risque de s enflammer D autre part sa saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la ...

Page 17: ...e de courant ou remontez le fusible réarmez le disjoncteur Avant tout nettoyage et entretien mettez d abord la hotte hors tension en débran chant la fiche mâle de la prise de cou rant ou en coupant le disjonc teur fusible Ne nettoyez pas la hotte aspirante à l aide d éponges à dos récurant N utilisez pas non plus de produits de nettoyage contenant du sable de la soude de l acide ou du chlorure K P...

Page 18: ...remières Avant de vous débarrasser de l appareil rendez le inutilisable Pour vous parvenir en parfait état votre nouvel appareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement Tous les matériaux d emballage utilisés sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quell...

Page 19: ...squ à la butée K Pour le diamètre de 120 mm sectionnez puis retirez la partie intérieure du manchon entonnoir Préparation du placard en appui mural Montez la hotte aspirante à une distance minimum de 650 mm des foyers au gaz et de 430 mm des foyers électriques Cette hotte aspirante est conçue pour s encastrer dans un placard en appui mural présentant les dimensions suivantes Largeur 600 mm Prodomd...

Page 20: ...nté inamovible il faudra percer 4 trous positionnés de sorte à pouvoir accéder aux 4 vis de fixation de la hotte aspirante 5 Introduisez le cordon de branchement électrique par l ouverture pratiquée dans le placard puis branchez le conduit 6 Effectuez le raccordement électrique 7 Si vous ne désirez pas monter la poignée du volet d évacuation de la vapeur recouvrez les 3 trous avec les caches fourn...

Page 21: ...initivement au secteur Dans ce cas le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien installateur agréé auprès de la compagnie locale nationale distributrice d électricité Prévoir un dispositif de coupure côté secteur Valent comme tel les commuta teurs dont l ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles Figurent parmi eux également les disjoncteur...

Page 22: ...k op E nr FD Vul het nummer in de bovenstaande vakjes in De nummers staan op het typeplaatje dat u vindt in de binnenruimte van de afzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd De fabrikant van de afzuigkap is niet aansprakelijk voor reclamaties die terug te leiden zijn op de planning en uitvoering van de buisleiding Vóór het eerste gebruik Belangrijke aanwijzingen K Deze gebruiksaanwijzing ...

Page 23: ...hillende modellen Bedienen van de afzuigkap Filter en onderhoud Voor het opnemen van de vettige bestanddelen van de keukenwasem kunnen verschillende vetfilters worden gebruikt Om het vetfilter te kunnen vervangen moet het filterkader worden verwijderd Demonteren en monteren van het filterkader Demonteren 1 Kastdeur openen 2 Filterkader aan de handgrepen in het kijkglas naar voren duwen en daarna h...

Page 24: ...edelstaalreiniger gebruiken voor de bedieningstoetsen Edelstalen oppervlakken K Gebruik een milde niet schurende edelstaalreiniger K Reinig alleen in de slijprichting K Wij adviseren onze edelstaalreiniger nr 461731 Het besteladres vindt u in het bijgevoegde serviceboekje Aluminiumgelikte en kunststof oppervlakken K Geen droge doeken gebruiken K Gebruik een mild glasreinigingsmiddel K Gebruik geen...

Page 25: ...stantie worden verkregen D Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stook installaties worden gebruikt zoals gas olie of kolenstookapparaten geisers warmwaterbereidingsapparaten moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstel...

Page 26: ...K Daarvoor opening maken in de achter wand van de bovenkast met uitsparing voor elektrische aansluitkabel Gebruik met circulatielucht K Met een koolstoffilter indien gebruik met afvoerlucht niet mogelijk is Voorbereiden K Opening maken in het plafond van de bovenkast met uitsparing voor elektri sche aansluitkabel Sjabloon O I is meegeleverd 180 61 5 196 600 m i n 2 8 0 200 125 115 130 120 100 257 ...

Page 27: ...is Het apparaat moet toegankelijk blijven voor het vervangen van het filter en voor de klantenservice Gewicht in kg Luchtafvoer Luchtcirculatie 7 0 8 0 Constructiewijzigingen in het kader van technische ver beteringen voorbehouden Elektrische aansluiting De afzuigkap mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stop contact Het geaarde stopcontact moet goed be...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 299600 5Z5142X5 4 5 6 1 1 2 3 2 3 3x ...

Page 32: ... SSOLDQFHV PE HUNVWUDVVH 5 GLQJKDXVHQ 876 1 9000974965 940411 ...

Reviews: