background image

938450/1-0720

39

Техника безопасности

Символом «Внимание» выделяются наиболее важные правила, которые 

должны соблюдаться неукоснительно. 

  Убедитесь в том, что ваше транспортное 

средство оборудовано всем необходимым 

для вождения. При вождении 

транспортного средства пользователь 

обязан неукоснительно соблюдать 

действующие в стране правила дорожного 

движения.

  Не поднимайтесь и не спускайтесь 

по лестнице-стремянке, поскольку  

дополнительный диапазон движений 

Дорсифлексии/Плантарфлексии может 

вызвать проскальзывание стопы.

  Из-за увеличенного диапазона движений 

щиколотки устройства, пользователю 

рекомендуется быть очень осторожным 

при работе с любым видом оборудования. 

  Всегда помните о потенциальной 

опасности защемления пальцев 

рабочими механизмами устройства. 

Для минимизации данного риска 

рекомендуется использовать пластичную 

косметическую облицовку.

  О любых изменениях, произошедших в 

работе щиколотки, например таких, как 

посторонние шумы, ограниченное или 

неплавное движение, следует немедленно 

сообщать протезисту.

  Устройство не пригодно для занятий 

экстремальными видами спорта, бегом 

и велогонками, зимними видами спорта 

на льду и снегу, а также для подъема по 

экстремальным склонам и ступеням. 

Вся ответственность за подобные 

действия возлагается исключительно на 

пользователя. Допускается любительская 

езда на велосипеде.

  Сборка, техническое обслуживание 

и ремонт устройства должны 

осуществляться только персоналом, 

обладающим надлежащей квалификацией 

и сертифицированным компанией 

Blatchford.

  Для минимизации потенциального риска 

подскальзывания или спотыкания всегда 

должна использоваться обувь, надежно 

облегающая косметическую калошу 

устройства.

  После продолжительного использования 

корпус щиколотки может быть горячим на 

ощупь, это нормально.

  Избегайте воздействия высоких 

температур или холода, поскольку это 

может негативно отразиться на жесткости 

щиколотки.

  Пользователь не имеет права 

регулировать устройство или 

вмешиваться в его настройки. 

  Пользователь обязан незамедлительно 

сообщить протезисту о любых 
произошедших с его состоянием 
изменениях (ощутимые изменения 
веса, уровня двигательной активности, 
изменение типа обуви, переезд из 
городской в сельскую местность и т.д.).

  При спуске по лестнице, а также всегда, 

когда это возможно, используйте опорные 

перила. 

  При выполнении некоторых действий, 

в результате которых происходит  

самоюстировка с отклонением щиколотки 

на большой угол, например, после 

посадки в кресло или спуске по лестнице, 

необходимо чтобы вес пользователя 

распределялся в нейтральном положении, 

для возможности возвращения стопы 

оптимальное положение.

Summary of Contents for EchelonER ECER22L1S

Page 1: ...ilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Gu a del usuario Brukerh ndbok Instrukcje dla u ytkownika EchelonER User Guide ECER22L1S ECER30R8S ECER22L1SD ECER30R8SD EN 2 FR 8 DE 14 IT 20 ES 26...

Page 2: ...ice provides limited self alignment of the prosthesis on varied terrain and allows the ankle to adjust to a moderate variation in heel heights It is intended to improve on postural sway and symmetry w...

Page 3: ...suitable for extreme sports running or cycle racing ice and snow sports extreme slopes and steps Any such activities undertaken are done so completely at the users own risk Recreational cycling is acc...

Page 4: ...aluminum St Stl titanium Carrier Assembly aluminum St Stl Heel Toe Springs e carbon Spring Attachment Screws titanium St Stl Glide Sock UHM PE Foot Shell PU Toe Spring Screw Heel Spring Pyramid Heel...

Page 5: ...the limb should be inverted and dried before further use It is recommended that only Blatchford products be used in conjunction with the device Exclusively for use between 15 C and 50 C 5 F to 122 F 4...

Page 6: ...kg 275lb Proximal Alignment Attachment Male Pyramid Blatchford Range of Hydraulic Ankle Motion excludes additional range of motion provided by heel and toe springs 19 degrees plantar flexion to 6 degr...

Page 7: ...t has been classified as a class I device according to the classification rules outlined in Annex VIII of the regulation The EU declaration of conformity certificate is available at the following inte...

Page 8: ...se de membre inf rieur Destin un usage individuel Le dispositif fournit un alignement automatique limit de la proth se sur divers terrains et en cas de changement de chaussure Il est con u pour am li...

Page 9: ...eutre pour remettre le pied dans sa position debout optimale Toute variation des performances ou du fonctionnement du membre par ex amplitude restreinte rigidit du mouvement mouvement difficile ou bru...

Page 10: ...luminium acier inox Lames de talon et d avant pied E Carbon Vis de fixation de lames titane acier inox Chaussette de protection UHM PE Enveloppe de pied PU Lame d avant pied Ensemble support et corps...

Page 11: ...dispositif doit tre retourn et s ch avant une nouvelle utilisation Il est recommand d utiliser uniquement les produits Blatchford avec ce dispositif Exclusivement pour une utilisation de 15 C 50 C 4 E...

Page 12: ...ture de fonctionnement De 15 C 50 C Poids du composant Taille 26N 990g Niveau d activit 3 Poids utilisateur max 125kg Liaison proximale Pyramide m le Blatchford Amplitude du mouvement de cheville 19 p...

Page 13: ...vante www blatchford co uk Garantie Le dipositif est garanti 36 mois enveloppe de pied 12 mois chaussette de protection 3 mois L utilisateur doit savoir que les changements ou modifications non approu...

Page 14: ...t verwendet Anwendung Dieses Produkt ist ausschlie lich als Teil einer Prothese der unteren Extremit ten einzusetzen Nur zur Verwendung durch einen Anwender Dieses Produkt erm glicht eine begrenzte Se...

Page 15: ...nTreppen solltedasGewichtineiner neutralenPositionaufgebrachtwerden umdenFu wiederinseineoptimale Stehpositionzubringen JeglicheVer nderungenderLeistung oderFunktionderProthese wiez B Einschr nkungeni...

Page 16: ...Aluminium Edelstahl Titan Tr ger Fu mittelteil Aluminium Edelstahl Fersen Vorfu federn E Karbon Schrauben zur Befestigung der Federn Titan Edelstahl Gleitsocke UHM PE Fu kosmetik PU Vorfu feder Schra...

Page 17: ...smittel d rfen nicht verwendet werden da diese insbesondere die Formstabilit t der Fusskosmetik negativ beeinflussen k nnten Empfohlene Nutzungsdauer Eine individuelle Risikoeinsch tzung sollte aufgru...

Page 18: ...5mm Aufbauh he Betriebstemperatur Gewicht der Komponenten bei Fussgr e 26N 15 C bis 50 C 990g Mobilit tsklassen 3 Maximales K rpergewicht 125kg Proximale Verbindung Pyramide Blatchford Bereich der Kn...

Page 19: ...die in Anhang VIII der Verordnung aufgef hrt werden als Prothese der Klasse I eingestuft Die EU Konformit tserkl rung ist hier erh ltlich www blatchford co uk Garantie Wenn nicht anders angegeben bet...

Page 20: ...inferiore Destinato ad un unico paziente Il presente dispositivo si auto allinea entro un certo limite su vari terreni e in caso di sostituzione della calzatura Consente di migliorare l oscillazione...

Page 21: ...osizione seduta oppure la discesa di scale il peso deve essere applicato in posizione neutra per riportarlo nella sua posizione eretta ottimale Eventuali variazioni nelle prestazioni o nella funzional...

Page 22: ...o acciaio inossidabile Lamine tallone e avampiede E carbon Viti di fissaggio delle lamine titanio acciaio inossidabile Calza di scorrimento UHM PE Rivestimento del piede PU Lamina avampiede Gruppo cor...

Page 23: ...evista comunque necessario effettuare una valutazione del rischio specifica in base all attivit e all utilizzo cui destinato il prodotto se l utilizzo diverso dal livello di attivit raccomandato Solle...

Page 24: ...ratura di esercizio Peso del componente Misura 26N 15 C 50 C 990g Livello di attivit 3 Peso massimo del paziente 125kg Collegamento prossimale Male Pyramid Blatchford Ampiezza del movimento della cavi...

Page 25: ...rd co uk Garanzia L Echelon garantito per 36 mesi rivestimento del piede 12 mesi calza di rivestmento 3 mesi Il paziente deve essere informato che eventuali variazioni o modifiche non espressamente ap...

Page 26: ...se ado para ser utilizado por un nico usuario El dispositivo proporciona auto alineaci n limitada de la pr tesis sobre terreno variado y tras un cambio de calzado Est dise ado para mejorar el balanceo...

Page 27: ...ci n erguida ptima Informe a su proveedor inmediatamente acerca de cualquier cambio en el rendimiento o el funcionamiento de la pr tesis por ejemplo si el movimiento est restringido si le falta suavid...

Page 28: ...ro Inoxidable Ballestas del pie y del tal n E Carbono Tornillos de fijaci n de las ballestas Titanio Acero Inoxidable Calcet in para la cosm tica UHM PE Cosm tica del pie Ballesta de la puntera Ensamb...

Page 29: ...teriores No utilice limpiadores agresivos Vida pretendida Se deber a llevar a cabo una evaluaci n de riesgo local basada en la actividad y el uso si ste va m s all del nivel de actividad recomendado L...

Page 30: ...te Temperatura de operaci n Peso del componente Talla 26N Entre 15 C y 50 C 990g Nivel de actividad 3 Peso m ximo del usuario 125kg Conexi n proximal Pir mide macho Blatchford Rango del movimiento del...

Page 31: ...E se encuentra disponible en la siguiente direcci n de Internet www blatchford co uk Garant a El Echelon tiene una garant a de 36 meses Cosm tica 12 meses Calcet n 3 meses El usuario deber a saber que...

Page 32: ...flaten Denne enheten gir begrenset selvjustering av protesen i variert terreng og lar ankelen tilpasse seg en moderat variasjon i h lh yder Den er ment forbedre postural sving og symmetri samtidig som...

Page 33: ...rand ren Enheten er ikke egnet for ekstremsport l ping eller sykling vinteridrett sv rt bratte bakker l yper og trappetrinn Alle slike aktiviteter utf res helt og holdent p brukerens egen risiko Rekre...

Page 34: ...inkludert pyramide aluminium St Stl titan B rermontasje aluminium St Stl H l og t fj rer e karbon Fj rfesteskruer titan St Stl Glidesokk UHM PE Fotkosmetikk PU T fj rskrue H l Fj r Pyramide H lfj rskr...

Page 35: ...n kommer inn i fotkosmetikken skal protesen vendes og t rkes f r videre bruk Det anbefales utelukkende bruk av Blatchford produkter med enheten Eksklusivt for bruk mellom 15 C og 50 C 5 F til 122 F 4...

Page 36: ...Proksimal justeringsvedlegg Hannpyramide Blatchford Rekkevidde p hydraulisk ankelbevegelse ekskluderer ekstra bevegelsesomr de fra h l og t fj rer 19 grader plantefleksjon til 6 grader dorsifleksjon B...

Page 37: ...m en klasse I enhet i henhold til klassifiseringsreglene beskrevet i vedlegg VIII til forskriften EU samsvarserkl ringen er tilgjengelig p f lgende internettadresse www blatchford co uk Garanti Enhete...

Page 38: ...938450 1 0720 38 1 RU EchelonER ECER22L1S ECER30R8S ECER22L1SD ECER30R8SD 38 1 38 2 39 3 40 4 41 5 41 6 42...

Page 39: ...938450 1 0720 39 2 Blatchford...

Page 40: ...938450 1 0720 40 3...

Page 41: ...938450 1 0720 41 1 1 Blatchford 15 C 50 C 5 F 122 F 4 5 Blatchford...

Page 42: ...938450 1 0720 42 6 10 A B 15 C 50 C 5 F 122 F 26 990 2 2 3 125 275 Blatchford 19 6 22 24 142 25 26 147 27 30 152 10 A B 22 24 142 22 26 65 25 26 147 27 28 70 27 30 152 29 30 75...

Page 43: ...938450 1 0720 43 Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH EchelonER Blatchford Blatchford Products Limited EU 2017 745 I VIII www blatchford co uk 36 12 3 Blatchford Blatchford...

Page 44: ...tezy do zr nicowanego terenu w ograniczonym stopniu i umo liwia kostce dostosowywanie si do niewielkich zmian wysoko ci pi ty Ma to ogranicza ko ysanie postawy oraz poprawia symetri przy jednoczesnym...

Page 45: ...chylenia lub du ej liczbie stopni Wszelkie takie aktywno ci podejmowane s ca kowicie na w asne ryzyko u ytkownik w Dopuszczalna jest rekreacyjna jazda na rowerze Monta konserwacj i napraw niniejszego...

Page 46: ...luminium stal nierdzewna Spr yny pi ty i palc w e carbon ruby do monta u spr yn tytan stal nierdzewna Skarpeta ochronna UHM PE Pokrycie kosmetyczne PU ruba do montowania spr yny na palcach Spr yna pi...

Page 47: ...e y odwr ci aby usun wod i wysuszy zanim zostanie ponownie u yta Zaleca si aby do tego wyrobu stosowa wy cznie produkty firmy Blatchford Wyr b mo e by u ytkowany wy cznie w temperaturach od 15 C do 50...

Page 48: ...roksymalne mocowanie osiuj ce Piramida m ska Blatchford Zakres ruchu hydraulicznego stawu skokowego nie obejmuje dodatkowego zakresu ruchu zapewnianego przez spr yny na pi cie i palcach Zgi cie podesz...

Page 49: ...klasyfikacji okre lonymi w za czniku VIII do tego rozporz dzenia Deklaracja zgodno ci CE zosta a opublikowana na stronie internetowej www blatchford co uk Gwarancja Niniejszy wyr b obj ty jest 36 mies...

Page 50: ...938450 1 0720 50 AR EchelonER ECER22L1S ECER30R8S ECER22L1SD ECER30R8SD 50 50 51 52 53 53 54...

Page 51: ...938450 1 0720 51...

Page 52: ...938450 1 0720 52 e carbon UHM PE PU...

Page 53: ...938450 1 0720 53 1 Blatchford 50 15 122 5...

Page 54: ...938450 1 0720 54 10 50 15 122 5 26N 2 2 990 3 275 125 Blatchford 19 6 142 24 22 147 26 25 152 30 27 10 24 22 142 24 22 65 24 25 147 24 27 70 24 27 152 24 29 75...

Page 55: ...938450 1 0720 55 Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH Blatchford Products Limited Blatchford EchelonER CE 1 EU 2017 745 www blatchford co uk 3 12 36 Blatchford...

Page 56: ...929 3636 Email info blatchfordus com www blatchfordus com Blatchford Europe GmbH Fritz Hornschuch Str 9 D 95326 Kulmbach GERMANY Tel 49 0 9221 87808 0 Fax 49 0 9221 87808 60 Email info blatchford de w...

Reviews: