background image

Operating manual BDC3140 DBP/LPP

[email protected]

7/8

16

1

2

3

TS2

KM1

KM1

17

DIRETTIVE COMUNITARIE CE - EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina sopra descritta è conforme alle Direttive e agli Standard sotto descritti.

La presente dichiarazione perde la sua validità: 

- qualora vengano apportate modifiche alla macchina;

 

- qualora non vengano rispettate le prescrizioni del manuale di uso e manutenzione.

EWG - RICHTLINIEN - EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die auf diesem Blatt beschriebene Maschine den hier angeführten Richtlinien und Normen entspricht. 

Diese Erklärung verliert ihre Gältigkeit: 

- sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden

 

- sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschriften nicht berücksichtigt werden.

DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES CE - DECLARATON DE CONFORMITE CE 

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine décrite sur le recto de la page est conforme aux directives et normes qui y sont mentionnées.

La présente déclaration perd toute validité: 

- si la machine subit des modifications;

 

- si les prescriptions contenues dans ce manuel d’utilisation et d’entretien ne sont pas respectées. 

DIRECTIVAS COMUNITARIAS EC - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina descripta en el frente de la pàgina cumple con las directivas y normas enumeradas. 

La presente declaración pierde su validez: 

- En el caso que se introduzcan modificaciones en la máquina

 

- En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y manutención. 

SM

ˇ

ERNICE EVROPSKÉHO HOSPODÁ

ˇ

RSKÉHO SPOLE

ˇ

CENSTVÍ - PROHLÁŠENÍ O SHOD

ˇ

E SE SM

ˇ

ERNICEMI EVROPSKÉHO SPOLE

ˇ

CENSTVÍ 

Na svou vlastní zodpovˇednost prohlašujeme, ˇze zaˇrízení popsané v úvodu této publikace vyhovuje normám a smˇernicím v ní uveden´ych.

Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících pˇrípadech: 

- pokud by na zaˇrízení byly provedeny zmˇeny;

 

- pokud by nebyly respektovány pokyny a naˇrízení uvedené v této uˇzivatelské pˇríruˇcce.

SMERNICE EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO SPOLO

ˇ

CENSTVA - PREHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSKEHO SPOLO

ˇ

CENSTVA 

Na vlastnú zodpovednost’ prehlasujeme, že zariadenie popísané v úvodu tejto publikácie vyhovuje normám a smerniciam v nej uveden´ych.

Toto prehlásenie stráca svoju platnost’ v nasledujúcich prípadoch: 

- ak by na zariadení boli prevedené zmeny;

 

- ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel’ské príruˇcke.

SMERNICA EVROPSKE GOSPODARSKE SKUPNOSTI - IZJAVA O USTREZNOSTI S SMERNICAMI EVROPSKE SKUPNOSTI

Na svojo odgovornost izjavljamo, da naprava, ki je napisana v uvodu te publikacije ustreza standardom in smernicam, ki so v njej navedene.

Ta izjava preneha veljati v slede ˇcih primerih: 

- ˇce je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi; 

 

- ˇce niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priroˇcniku za uporabnika.

COMMUNAUTAIRE RICHTLIJNEN EG - VERKLARING VAN OVEREENKOMSTIGHEID EG 

Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine, beschreven op de voorzijde van de pagina, overeenkomt met de richtlijnen en normen cit. loc.

De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid: 

- indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht

 

- indien de voorschriften, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden nageleefd.

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS DIREKTIVER - EU KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer hermed under fuldt ansvar, at den på forsiden beskrevne maskine er konform med og overholder alle direktiver og heri indeholdte normer. 

Nærværende erklæring mister sin gyldighed:  

- såfremt der foretages ændringer på maskinen

 

- såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.

EK KOMUNIT ¯AR ¯AS DIREKT¯IVAS - EK ATBILST¯IBAS CERTIFIK ¯ATS 

Apliecin¯am uz m¯usu atbild¯ıbu, ka maš¯ına, kas aprakst¯ıta ˇš¯ıs lapas priekšpus ¯e, atbilst ˇšeit uzr¯ad¯ıtaj¯am direkt¯ıv¯am un norm¯am.

Š

is certifik¯ats zaud ¯e savu der¯ıgumu: 

- ja, maš¯ınai tiek veiktas izmai ¸nas

 

- ja netiek iev¯eroti lietoˇšanas un apkopes rokasgr¯amat¯a aprakst¯ıtie nor¯ad¯ıjumi.

EL Direktiiv - EL vastavuse deklaratsioon 

Kinnitame omal vastutusel et esilehel kirjueldatud masin on vastavuses ulalmainitud direktiivide ja määrustega.

Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui: 

- masinat modifitseeritakse

 

- ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest.

EUROOPAN YHTEISÖN DIREKTIIVIT - EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vakuutamme omalla vastuullamme, että lehden etupuolella kuvattu kone vastaa siinä lueteltuja direktiivejä ja normeja. 

Tämä vakuutus ei ole voimassa: 

- jos koneeseen tehdään muutoksia

 

- jos käyttä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta.

EC BENDRIJOS DIREKTYVOS - ATITIKIMO EUROPOS BENDRIJOS EC DIREKTYVOMS DEKLARACIJA

Prisiimdami atsakomyb˛e deklaruojame kad tituliniame lape nurodytas prietaisas atitinka ˇcia išvardintoms direktyvoms ir normoms.

Š

i deklaracija tampa negaliojanˇcia: 

- jeigu pakeiˇciama prietaiso konstrukcija

 

- jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym˛u ar reikalavim˛u.

DIRETTIVI KOMUNITARJI KE - DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ EC 

Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna deskritta fuq quddiem tal-pa˙gna hija konformi mad-Direttivi u ma’ l-Istandards elenkati fiha.

Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha: 

- jekk isiru xi emendi fuq il-magna

 

- jekk ma ji˙gux rispettati l-ispe˙cifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta’ l-u˙zu u tal-manutenzjoni.

DYREKTYWY WSPÓLNOTOWE EWG - DEKLARACJA ZGODNO´SCI EC 

Deklarujemy pod własna˛ odpowiedzialno´scia˛ , ˙ze maszyna opisana na stronie tytułowej spełnia wymogi wzmiankowanych na tej stronie dyrektyw i norm.

Niniejsza deklaracja traci wa˙zno´s´c: 

- w przypadku wykonania zmian w maszynie

 

- w przypadku nieprzestrzegania zalece´c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.

DIRECTIVAS COMUNITÁRIAS EC - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC 

Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina descrita na frente da folha está em conformidade com as directivas e normas ai listadas.

A presente declaração perde a sua validez: 

- se forem feitas modificações na máquina

 

- se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção.

GEMENSKAPSDIREKTIV EG - EG-KONFORMITETSFÖRKLARING 

Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin som beskrivs på bladets framsida överensstämmer med de direktiv och riktlinjer som där anges.

Denna förklaring förlorar sin giltighet: 

- om modifieringar utförs på maskinen

 

- om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll.  

 

 

EGK KÖZÖSSÉGI IRÁNYELVEK - EK SZABVÁNYOSSÁGI NYILATKOZAT 

Felelosségünk tudatában kijelentjük, hogy a lap címoldalán leírt gép megfelel az abban felsorolt irányelveknek és szabványoknak.

Jelen nyilatkozat érvényét veszti: 

- amennyiben a  gépet módosítják

 

- amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem tartják be.

EC DECLARATION OF CONFORMITY - Enclosure II 1A - 2006/42/EC

Machines Directive 

2006/42/EC

Electro Magnetic Compatibility 

2004/108/EC

Harmonized Regulation Applied 

EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1

Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: Blastrac BV
The present declaration loses its validity - in case of modifications to the machine - when the rules cited in the use and maintenance booklet are 

not respected

CE BLASTRAC_01

[email protected]

MODEL

MACHINE TYPE

SERIAL NUMBER

EC DECLARATION OF CONFORMITY

in accordance with Appendix II sub A of Directive 2006/42/EC

BLASTRAC B.V.

Utrechthaven 12

NL - 3433 PN NIEUWEGEIN

Tel: 0031 (0)30 601 88 66

Fax: 0031 (0)30 601 83 33

[email protected]

The Netherlands

We declare under our sole responsibility that the machine as described above

Conforms with the Health and Safety requirements of the European Directive 

for machine Safety. 

In case of changes to the machine without our written authorization this declaration loses its 

validity.

1. 

satisfies the conditions set out in the Machine Directive (Directive 2006/42/EC);  Low voltage 

directive (2006/95/EC, as last amended; EMC directive 2004/108/EC, as last amended)

2. 

satisfies the following harmonized standards: 

 

EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1      

 

3.  This declaration is no longer valid:

- Whenever modifications are made to the machine

- Whenever the provisions contained in the instructions manual are not respected.

Nieuwegein 12-10-2010

fac-simile

fac-simile

Summary of Contents for BDC3140

Page 1: ...ations 5 Maintenance and repairs 5 Technical specifications 6 Dimensions 7 Controls indicators and connections 7 Inspections prior to starting 7 Starting up 7 Emergency stopping 8 Emptying the dust container 8 Operation of the filtering cartridges 8 Tilting discharge device replacement and use BDC3140 LPP 8 Single plastic bag replacement and use 8 Maintenance cleaning and decontamination 9 Filter ...

Page 2: ...eople property and the environment Comply with the safety indications and prescriptions in this instruction manual Proper uses This vacuum cleaner is suitable for commercial use in hotels schools hospitals factories shops offices and apartment hotels for example for hire and in any case for purposes other than normal domestic use This vacuum cleaner was conceived to clean and collect solid and liq...

Page 3: ...ak short circuit motor block electric shock etc Turn the vacuum cleaner off unplug it and request assistance from qualified personnel WARNING The vacuum cleaners must not be used or stored outdoors in damp places These devices cannot be used in corrosive environment EC Declaration of conformity Every vacuum cleaner comes with a CE Declaration of conformity See fac simile in fig 17 NOTE The Declara...

Page 4: ...cleaner on fit the suction hose into the inlet and then fit the required tool on to the end part Refer to the manufacturer s accessory catalogue or Service Centre in order to choose the accessory to be used This vacuum cleaner is equipped with an internal baffle plate which subjects the vacuumed substances to a circular centrifugal movement that makes them drop into the container The vacuum cleane...

Page 5: ...e staff or by equivalent qualified personnel Extensions If an extension cable is used make sure it is suitable for the power input and protection degree of the vacuum cleaner Minimum section of extension cables Maximum length 20 m Cable H07 RN F 400V 50Hz SOOW 230V 60Hz 440V 60Hz Max power kW 3 5 Minimum section mm2 2 5 4 WARNING Sockets plugs connectors and installation of the extension cable mus...

Page 6: ...solute H filter surface HEPA 14 according to MPPS method EN 1822 m2 3 5 3 5 3 5 When the compressor is operating Parameter Units BDC3140 DBP LPP Voltage frequency V Hz 230 60 400 50 440 60 Power rating kW 4 6 4 6 3 Noise level 3 3 1 meter dB A 72 71 80 Peak noise dB A 75 82 81 Protection IP 55 55 55 Motor insulation Class F F F Container capacity Gallons litres 26 100 26 100 26 100 Inlet diameter ...

Page 7: ... vacuum hose and tools have been correctly fitted into the inlet 1 The bag or safety container is installed if applicable Do not use the device if the filter is faulty Starting up Figure 6 1 Castor brakes Lock the castor brakes before starting the vacuum cleaner 1 Starting stopping the vacuum cleaner Turn the switch 3 figure 4 to I position to electrically power the vacuum cleaner The voltage pres...

Page 8: ...dge 2 and the next set on 30 seconds T1 opening time of the solenoid valve for backwashed air exhaust into the cartridge set at 2 tenths of a second The shorter the time the more energetic the cleaning action will be Check the arrows on the knobs of the timer 3 for the exact regulation Factory setting should not be changed if without consulting Blastrac The three solenoid valves of the electropneu...

Page 9: ...d spilling the vacuumed dust and or material Place the disassembled and or replaced filters in a sealed plastic bag Close it hermetically Dispose of the filters in accordance with the laws in force WARNING Filter replacement is a serious matter The filters must be replaced with ones of identical filtering surface characteristics Otherwise the vacuum cleaner will not operate correctly Filter cartri...

Page 10: ...roken or badly connected to the unions it must be replaced When sticky materials are treated check for possible clogging along the hose 2 in the inlet and on the baffle plate inside the filtering chamber Scrape the inlet from the outside and remove the deposited waste as indicated in the figure Figure 13 1 Seal 2 Screws 3 Filtering chamber Filtering chamber tightness check If the gasket 1 between ...

Page 11: ...st of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations Refer to the manufacturer s spare parts catalogue when ordering spare parts Description Code Primary cartridge filter 490803 1 Filter ring seal Z8 17026 Filter chamber gasket 40000762 Absolute filter 4081700936 ...

Page 12: ... compressed air nozzles are aligned with the cartridges Clogged vacuum hose Check the vacuum hose and clean it The vacuum cleaner suddenly stops Circuit breaker activation Check the circuit breaker adjustment Check the motor electrical input Empty the container If necessary ask for assistance to be performed by a manufacturer s technician Dust leaks from the vacuum cleaner Filters are broken Repla...

Page 13: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP info blastrac eu 1 8 1 2 3 1 9 10 6 12 5 8 7 15 3 11 2 13 14 4 VOLT 16 ME77 Typ S3 1 13 A S N 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref No 4010300258 50 60 Hz 44 B C A B C A ...

Page 14: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP 2 8 info blastrac eu 1 5 4 6 1 1 2 4 5 6 7 3 8 9 10 11 ...

Page 15: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP info blastrac eu 3 8 7 8A 8B 2 1 8 3 1 2 50 mm ...

Page 16: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP 4 8 info blastrac eu 9 10 11 2 3 T3 T2 T1 1 10 6 9 8 1 2 4 3 7 6 11 5 10 4 3 5 1 2 4 5 6 3 ...

Page 17: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP info blastrac eu 5 8 12 13 14 2 1 2 1 2 3 ...

Page 18: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP 6 8 info blastrac eu 15 Q1 Q2 KM1 Q2 Q2 ...

Page 19: ... EL vastavuse deklaratsioon Kinnitame omal vastutusel et esilehel kirjueldatud masin on vastavuses ulalmainitud direktiivide ja määrustega Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui masinat modifitseeritakse ei peeta kinni kasutamis ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest EUROOPAN YHTEISÖN DIREKTIIVIT EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme omalla vastuullamme että lehden etupuolella ku...

Page 20: ...Operating manual BDC3140 DBP LPP 8 8 info blastrac eu ...

Reviews: