Blastrac BDC-3155HCA Instruction Manual Download Page 111

Operating manual BDC-3155HCA

[email protected]

19

01/2014 CE14

[email protected]

BLASTRAC B.V

BLASTRAC B.V.

Utrechthaven 12

NL - 3433 PN NIEUWEGEIN

Tel: 0031 (0)30 601 88 66

Fax: 0031 (0)30 601 83 33

[email protected]

The Netherlands

Dichiarazione “CE” di conformità - Allegato II 1A - 2006/42/EC

Ec Declaration of Conformity - Enclosure II 1A - 2006/42/EC

Eg - Konformitätserklärung - Anhang II 1A - 2006/42/EC

Déclaration de Conformité Ce - Annexe II 1A - 2006/42/EC

Declaración de Conformidad Ce - Anexo  II 1A - 2006/42/EC

Prohlášení o Shodě Se Směrnicemi Evropského Společnenství - Příloha II 1A - 2006/42/EC

Prehlásenie o Zhode so Smernicami Európskeho Spoločenstva - Príloha II 1A - 2006/42/EC

Izjava o Ustreznosti s Smernicami Evropske Skupnosti - Ohišje II 1A - 2006/42/EC

Verklaring van Overeenkomstigheid Eg - Bijlage II 1A - 2006/42/EC

Eu Konformitetserklæring - Anneks II 1A - 2006/42/EC

Ek Atbilst¯Ibas Certifikāts - Aptvaras II 1A - 2006/42/EC

El Vastavuse Deklaratsioon - Korpuses II 1A - 2006/42/EC

Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Aitaus II 1A - 2006/42/EC

Atitikimo Europos Bendrijos Ec Direktyvoms Deklarācija - Lžogojums II 1A - 2006/42/EC

Konformità Ec - Egħluq II 1A - 2006/42/EC

Deklaracja Zgodno´Sci Ec -  Zał Ącznik II 1A - 2006/42/EC

Declaração de Conformidade Ec - Anexo II 1A - 2006/42/EC

Eg-Konformitetsförklaring - Bilaga II 1A - 2006/42/EC

Ek Szabványossági Nyilatkozat - Melléklet II 1A - 2006/42/EC

Ef-Overensstemmelseserklæring - Bilag II 1A - 2006/42/EC

Δήλωση πιστότητας ΕΚ - Περίφραξη II 1A - 2006/42/EC

Декларация о соответствии -Приложение II 1A - 2006/42/EC

AT Uygunluk Beyanı - Birlikte veril. II 1A - 2006/42/EC

Dichiara

 sotto la propria responsabilità che la macchina

We declare under our own responsibility that the machine

Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die Maschine

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine 

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina

Prohlašujeme na naši vlastní odpovědný, že stroj

Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že stroj

Izjavljamo pod lastno odgovoren Ta stroj

Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine

Vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine

Apliecinām uz mūsu atbildību, ka mašīna

Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masin

Vakuutamme omalla vastuullamme että kone

Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna

Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna 

Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna

Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina

Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin

Felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép

Vi erklærer under vores eget ansvar, at maskinen

Δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το μηχάνημα

Мы заявляем, под нашу собственную ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Чтобы машина

Sorumluluğu bizde olmak kaydıyla makinenin aşağıda listelenen

1) Die Maschine ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie und unten aufgeführten 

     Normen: 

 

EGW  Richtlinien

• Maschinen-Richtlinie:                                                           2006/42/EC 

• Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit:       2004/108/EC

2) Angewandte harmonisierte Regulierung

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Verantwortlich für das technische Dossier nach 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV

                                                   

 (The Netherlands)

4)

 

Diese Erklärung verliert ihre Gältigkeit:

 - Sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden;

 - Sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschriften nicht
   berücksichtigt werden.                                                                                                                 

D

1)  La machine est en conformité avec la directive et les normes ci-dessous:

  

Directives Communautaires CE

• Directive Machines:                                                                       2006/42/EC 

• Directive Compatibilité Electromagnétique:                            2004/108/EC

2) Réglementation harmonisée appliquée

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsable du dossier technique selon 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

 R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

La présente déclaration perd toute validité:

 - Si la machine subit des modifications;

 - Si les prescriptions contenues dans ce manuel d’utilisation et d’entretien ne sont pas respectées.

                                                                                                                                                                             

                              

F

1) La máquina se encuentra en cumplimiento de la Directiva y las normas que figuran a 

    continuación:

Directivas Comunitarias EC

• Directiva Máquinas:                                                               2006/42/EC 

• Directiva de compatibilidad electromagnética:                2004/108/EC

2) Regulación armonizada que se aplica

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: 

Barry van Eijden 

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

La presente declaración pierde su validez:

 - En el caso que se introduzcan modificaciones en la máquina;
 - En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y                    

    

   

 manutención.    

                                                                                                                                                 

E

1)  Stroj je v souladu s touto směrnicí a níže uvedenými:

 

Směrnice Evropského Hospodářrského Spoleěcenství 

• Stroje Směrnice:                                                                     2006/42/EC 

• Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě                   2004/108/EC

2) Harmonizovaná nařízení se vztahují

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: 

Barry van Eijden 

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech:

 - Pokud by na zařízení byly provedeny změny;
 - Pokud by nebyly respektovány pokyny a nrărízení uvedené v této uiživatelské píříručce.                 

CZ

1) Ptroj je v súlade s touto smernicou a nižšie uvedenými:

Smernice Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva 

• Stroje Smernice:                                                                     2006/42/EC 

• Smernica o elektromagnetickej kompatibilite:                 2004/108/EC

2) Harmonizovaná nariadenia sa vzťahujú

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3)Zodpovednosť za technickú dokumentáciu podľa 2006/42/EC:  

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Toto prehlásenie stráca svoju platnost’ v nasledujúcich prípadoch:

 - Ak by na zariadení boli prevedené zmeny;

 - Ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel’ské 
   príručke.                                                                                                                                       

  

SK

1) Naprava je v skladu z direktivo in standardi spodaj naštetih:

Smernica Evropske Gospodarske Skupnosti

• Direktiva Stroji:                                                                       2006/42/EC 

• Direktiva o elektromagnetni združljivosti:                         2004/108/EC

2) Usklajena regulativa Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Odgovoren za tehnične dokumentacije v skladu s 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Ta izjava preneha veljati v sledečih primerih:

 - Če je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi;

 - Če niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priročniku za 
   uporabnka.                                                                                                                                                       

SLO

                                                                                                                      VERSIONE IN LINGUA ORIGINALE
1) RISULTA IN CONFORMITÀ

 con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:

Direttiva comunitaria 

          

                                                                            

2006/42/EC

 

                                                                                                                                              

                                                                                                     

2006/42/EC

                                                                                                                           

• Direttiva macchine:                                          

 

                                                                                                     2004/108/EC

• Direttiva compatibilità elettromagnetica: 

2) SODDISFA

 i requisiti delle seguenti norme armonizzate

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsabile del file tecnico secondo 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

La presente dichiarazione perde la sua validità:

 - qualora vengano apportate modifiche alla macchina;

 - qualora non vengano rispettate le prescrizioni del manuale uso e manutenzione.

          

I

1) The machine is in compliance with the Directive and Standards below listed:

Comunity Directives

                                                                         

• Machines Directive:                                                               2006/42/EC     

                                

• Electro Magnetic Compatibility Directive:                         2004/108/EC

2) Harmonized regulation Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: 

Barry van Eijden 

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

The present declaration loses its validity:

 - in case of modifications to the machine;

 

- when the rules cited in the use and maintenance booklet are not respected.     

                               

GB

1) Mašina atitinka šios direktyvos ir standartai toliau išvardytų: 

EK Komunitārās Direktīvas

• Mašinos Direktyva:                                                                2006/42/EC 

• Elektromagnetinio suderinamumo direktyva:                  2004/108/EC

2) Suderintas reguliavimas ne Taikomieji

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Atsakingas už techninės bylos pagal 2006/42/EC: 

Barry van Eijden 

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Šis certifikāts zaudē savu derīgumu:

 - Ja, mašīnai tiek veiktas izmaiņas;

 - Ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprakstītie norādījumi.

                                                                                                                                                            

LT

1)  Masin vastab käesoleva direktiivi nõuetele ja standarditele allpool loetletud:

  

EL Direktiiv

• Masinad Direktiiv:                                                                        2006/42/EC 

• Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv:                                2004/108/EC

2) Harmoneeritud määrusega reguleeritud

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Vastutab tehnilise toimiku vastavalt 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4) Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui:

 - Masinat modifitseeritakse;

 - Ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest.

                                                                                                                                                                               

EST

1) Kone on direktiivin mukaisesti ja standardien alla:

Euroopan Yhteisön Direktiivit

• Koneet Direktiivin:                                                                  2006/42/EC 

•Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi: 2004/108/EC

2) Yhdenmukaistettu sääntely Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Vastuussa teknisen tiedoston mukaisesti 2006/42/EC:   

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Tämä vakuutus ei ole voimassa:

 - Jos koneeseen tehdään muutoksia;

 - Jos käyttä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta. 

                                                                                                                                      

                  

FIN

1)  Mašīna ir saskaņā ar šo direktīvu un standartu zemāk:

 

EC Bendrijos Direktyvos

• Mašīnas Direktīva:                                                               2006/42/EC 

• Elektromagnētiskās saderības direktīva:                          2004/108/EC

2) Saskaņots regulējums Lietišķā

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju atbilstoši 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Ši deklaracija tampa negaliojančia:

 - Jeigu pakeičiama prietaiso konstrukcija;

 - Jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym ų ar reikalavimų.

                                                                                                                                                                               

 

LV

1) Il-magna huwa konformi mad-Direttiva u Standards elenkati hawn taħt:

Direttivi Komunitarji KE

• Direttiva Magni:                                                                     2006/42/EC 

• Direttiva Kompatibilità Elettromanjetika:                          2004/108/EC

2) Regolamentazzjoni armonizzata Applikata

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsabbli għall-fajl tekniku skond 2006/42/EC:   

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha:

 - Jekk isiru xi emendi fuq il-magna;

 -Jekk ma ji˙gux rispettati l-ispe˙cifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta’ l-u˙zu u tal-manu
  tenzjoni.        

                                                                                                                                 

MT

1) Urządzenie jest zgodne z dyrektywą i Norm wymienionych poniżej:

Dyrektywy Wspólnotowe EWG

• Dyrektywa Machines:                                                         2006/42/EC 

• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:       2004/108/EC

2) Zharmonizowana regulacja Stosowanej

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Odpowiedzialny za dokumentacji technicznej zgodnie 2006/42/EC:   

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Niniejsza deklaracja traci wanżnożść:

 - W przypadku wykonania zmian w maszynie;

 - W przypadku nieprzestrzegania zalece´c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.

                                                                                                                                                                                

PL

1)De machine is in overeenstemming met de richtlijn en de hieronder genoemde 

    normen: 

 

Communautaire Richtlijnen EG 

• Machines Richtlijn:                                                               2006/42/EC 

• Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn:                   2004/108/EC

2) Geharmoniseerde regeling Toegepaste

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Verantwoordelijk voor het technisch dossier volgens 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:

 - Indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht;

 - Indien de voorschriften, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden 
    nageleefd.                                                                                                                                    

NL

1) Maskinen er i samsvar med direktivet og standarder som er oppført nedenfor: 

 

Det Europæiske Fællesskabs Direktiver

• Maskiner Direktiv:                                                              2006/42/EC 

• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:                      2004/108/EC

2) Harmonisert regulering Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen i henhold til 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:

 - Såfremt der foretages ændringer på maskinen;

 - Såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.              

                                                                                                                                                                               

N

1) A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt   szabványok: 

EGK Közösségi Irányelvek 

• Gepekre:                                                                                  2006/42/EC 

• Elektromágneses kompatibilitás irányelv:                         2004/108/EC

2) Összehangolt szabályozás Alkalmazott

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3)Felelős műszaki dokumentáció szerint  2006/42/EC:  

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Jelen nyilatkozat érvényét veszti:

 - Amennyiben a  gépet módosítják;

 - Amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem 

   tartják be.

                                                                                                                                                            

H

1)  Maskinen er i overensstemmelse med direktivet og standarder, der er anført nedenfor:

  

EC Community Direktiver

• Machines Direktiv:                                                                       2006/42/EC 

• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:                          2004/108/EC

2) Harmoniseret regulering Anvendt

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ansvarlig for den tekniske dokumentation i henhold til 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4) Denne erklæring mister sin GYLDIGHED:

 - Når der foretages ændringer på maskinen;

 - Når de bestemmelser, der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes.

                                                                                                                                                                               

DK

1) Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται 

    παρακάτω:

EC Κοινοτική Οδηγία

• Μηχανήματα Οδηγία:                                                           2006/42/EC 

• Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα:           2004/108/EC

2) Εναρμονισμένος κανονισμός Εφαρμοσμένη

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Η δήλωση δεν ισχύει πλέον:

 - Κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα;

 - Όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν  
  γίνονται σεβαστά.                                                                                                                        

GR

1)  Машина находится в соответствии с Директивой, и приведенные ниже 

     стандарты:

 

EC Директива Сообщества

• Директивы По Машинам:                                                2006/42/EC 

• Директива по электромагнитной совместимости:    2004/108/EC

2) Согласованная регулирования, применяемого

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ответственный за техническую документацию в соответствии с  2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Объявление в больше не действует:

 - Всякий раз, когда вносятся изменения машины;

 - Всякий раз, когда положения, содержащиеся в руководстве по эксплуатации не
    соблюдаются

                                                                                                                                                                     

RUS

1) A máquina está em conformidade com a directiva e normas relacionadas a seguir: 

 

Directivas Comunitárias EC

• Machines Richtlijn:                                                               2006/42/EC 

• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética:                2004/108/EC

2) Regulação harmonizada aplicada

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsável pelo processo técnico de acordo com 2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

A presente declaração perde a sua validez:

 - Se forem feitas modificações na máquina;

 - Se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção.

                                                                                                                                           
                                                                                                                                                          

P

Nieuwegein,

 _______________________

1) Maskinen är i överensstämmelse med direktivet och standarder som anges nedan: 

 

Gemenskapsdirektiv EG

• Maskiner Direktivet:                                                            2006/42/EC 

• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:                       2004/108/EC

2) Harmoniserad reglering Tillämpad

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ansvarig för det tekniska underlaget enligt  2006/42/EC: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4) Denna förklaring förlorar sin giltighet:

 - Om modifieringar utförs på maskinen;

 - Om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll.               

                                                                                                                                                          

S

Operational Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

1) Direktif ve Standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:

Topluluk Direktifleri

• Makine Direktifi:                                                               2006/42/EC

• Elektro-Manyetik Uyumluluk Direktifi:                         2004/108/EC

2) Uygulanan Uyumlaştırılmış düzenleme

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) 2006/42/AT’ye göre teknik dosya için sorumludur: 

Barry van Eijden

R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands)

4)

 

Mevcut beyan geçerliliğini yitirir:

 - makinede değişiklikler yapılması durumunda;

 - kullanım ve bakım kitapçığında belirtilen kurallara uyulmadığında.

TR

Summary of Contents for BDC-3155HCA

Page 1: ...BDC 3155HCA C415 I GB F D E 12 2015 I GB F D E MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSHANDLEIDING...

Page 2: ......

Page 3: ...te 7 Manutenzione e riparazione 7 Dati tecnici 8 Dimensioni 8 Comandi indicatori e collegamenti 9 Controlli prima dell avviamento 9 Avviamento 9 Avviamento arresto aspiratore 9 Controllo senso di rota...

Page 4: ...sone che ne conoscono il funzionamento e sono state espressamente incaricate ed addestrate Prima dell uso gli operatori devono essere informati istruiti e addestrati relativamente all uso dell apparec...

Page 5: ...ensione spontanea polveri di magnesio o di alluminio ecc NB Quanto sopra non considera gli usi dolosi n questi sono ammessi Versione e Variante Versione Classe H ATTENZIONE Classi di polverosit Questo...

Page 6: ...alizzato ATTENZIONE Gli aspiratori non devono essere usati o immagazzinati all aperto in presenza di umidit Questi apparecchi non si possono usare in ambienti corrosivi Dichiarazione CE di Conformit O...

Page 7: ...ostruttore Dopo aver posizionato il tubo e gli accessori verificare la corretta rotazione del motore Questo aspiratore dotato di deflettore interno che imprimendo un moto circolare centrifugo delle so...

Page 8: ...piratore alla rete accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di rete Introdurre la spina del cavo di collegamento in una presa con contatto collegamento di terra corrett...

Page 9: ...cuito di protezione equivalente ATTENZIONE Non spruzzare mai acqua sull aspiratore vi pericolo per le persone e vi il pericolo di creare cortocircuito dell alimentazione ATTENZIONE Rispettare le norme...

Page 10: ...o 76 mm m3 h L min 450 7500 Superficie filtro primario m2 3 5 Superficie filtro assoluto H in aspirazione HEPA 14 secondo MPPS EN 1822 m2 3 5 con tubo di scarico montato e portato fuori dall ambiente...

Page 11: ...il senso di rotazione del motore non corretto staccare la spina dalla presa di corrente e ruotare il selettore posto all interno della spina per effettuare il corretto collegamento delle fasi Funzion...

Page 12: ...ato Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare polvere Indossare mascherina di protezione P3 Nel caso di polveri pericolose e o dannose per la salute si devono utilizzare solo sacchi prescr...

Page 13: ...emente ai regolamenti applicabili in accordo con le leggi locali per l eliminazione di tale materiale Questa procedura va rispettata per lo smaltimento dei filtri primario e assoluto Gli scomparti non...

Page 14: ...ire il secondo sacco 28 sopra al primo 29 e serrare la cinghia di sicurezza 30 sul nuovo sacco appena messo Attraverso il sacco appena inserito 28 sfilare delicatamente il mozzicone del primo sacco 29...

Page 15: ...pulizia della ventola di raffreddamento del motore ATTENZIONE Queste operazioni possono essere effettuate solamente da personale addestrato e specializzato Controllo tenute Figura 15 1 Tubo di raccor...

Page 16: ...e competente 2 I filtri montati devono essere sostituiti in ambienti adatti ad es una stazione di decontaminazione da personale competente 3 Il cambio del filtro deve essere eseguito solamente da pers...

Page 17: ...ti Inconveniente Causa Rimedio L aspiratore si arrestato improvvisamente Filtro primario intasato Scuotere il filtro Se non sufficiente sostituirlo Tubo di aspirazione intasato Controllare il condotto...

Page 18: ...Operating manual BDC 3155HCA 16 16 info blastrac eu I...

Page 19: ...e and repairs 7 Technical data 8 Dimensions 8 Controls indicators and connections 9 Inspections prior to starting 9 Starting 9 Starting stopping the vacuum cleaner 9 Checking the rotation direction of...

Page 20: ...e way it works and who have been explicitly authorised and trained for the purpose Before using the device the operators must be informed instructed and trained on how to work it and for which substan...

Page 21: ...e in a spontaneous way such as magnesium or aluminium dusts etc NB Fraudulent use is not admitted Version and Variant Class H Version WARNING Dust classification Versions for dust harmful to health Cl...

Page 22: ...request assistance from qualified personnel WARNING The vacuum cleaners must not be used or stored outdoors in damp places These devices cannot be used in corrosive environment EC Declaration of conf...

Page 23: ...anufacturer s accessory catalogue or Service Centre After the hose and tools have been fitted make sure that the motor turns correctly This vacuum cleaner is equipped with an internal baffle plate whi...

Page 24: ...plugging the vacuum cleaner into the electrical mains make sure the voltage rating indicated on the data plate corresponds to that of the electrical mains Connect the plug into a socket with a correc...

Page 25: ...s 30 mA for 30 msec or an equivalent protection circuit WARNING Never spray water on the vacuum cleaner this could be dangerous for persons and could short circuit the power supply WARNING Comply with...

Page 26: ...length 3 m diameter 76 mm m3 h L min 450 7500 Main filter surface m2 3 5 Upstream absolute H filter surface HEPA 14 according to MPPS method EN 1822 m2 3 5 With the exhaust hose installed and out of...

Page 27: ...s not correct remove the plug from the socket and turn the selector inside the plug to perform the correct phase connection Operation Figure 7 Vacuum gauge 2 green zone 3 red zone 1 Check the flow rat...

Page 28: ...ear adequate clothing in compliance with the laws in force Take care not to raise dust when this operation is carried out Wear a P3 protective mask In case of hazardous and or harmful dust use only th...

Page 29: ...sealed bags in accordance with applicable regulations and local laws on the disposal of such material This procedure must also be followed when the filters are eliminated primary and absolute filters...

Page 30: ...rop 29 towards the end of the second bag 28 Turn the bag 28 on itself to obtain a section of coiled bags and close of the crop 29 at the bottom of the bag 28 by tightening the clamp 31 Loosen and remo...

Page 31: ...nd qualified personnel Tightness inspection Figure 15 1 Blower connecting hose 2 Vacuum hose Hoses check Make sure that connecting hose 1 is in a good condition and correctly fixed If the hose is dama...

Page 32: ...be reported and recorded in writing by qualified personnel 2 The filters must be replaced in suitable places e g a decontamination station by qualified personnel 3 The filter must only be replaced by...

Page 33: ...c 4084000956 Troubleshooting Problem Cause Remedy The vacuum cleaner suddenly stops Clogged primary filter Shake the filter Replace it if this is not sufficient Clogged vacuum hose Check the vacuum ho...

Page 34: ...Operating manual BDC 3155HCA 16 16 info blastrac eu GB...

Page 35: ...ract ristiques techniques 8 Dimensions 8 Commandes indicateurs et connexions 9 Contr les avant la mise en marche 9 Mise en marche 9 Mise en marche arr t de l aspirateur 9 Contr le du sens de rotation...

Page 36: ...st r serv e exclusivement au personnel exp riment form et express ment charg du fonctionnement Avant l utilisation les op rateurs doivent tre instruits et form s l utilisation de l appareil et des sub...

Page 37: ...xplosifs et allumage spontan poussi res de magn sium ou d aluminium etc Remarque Tout ce qui a t mentionn ci dessus n inclut pas l utilisation dolosive et cette derni re est absolument interdite Versi...

Page 38: ...lis ATTENTION Les aspirateurs ne doivent pas tre utilis s ou emmagasin s en plein air ou en pr sence d humidit Ne pas utiliser ces appareils dans des milieux corrosifs D claration CE de conformit Tout...

Page 39: ...cessoires en place v rifier la juste rotation du moteur Cet aspirateur est dot de d flecteur interne qui en imprimant un mouvement circulaire aux substances aspir es favorise leur retomb e dans la cuv...

Page 40: ...nt de brancher l aspirateur au r seau s assurer que la tension indiqu e sur la plaque corresponde celle du r seau Brancher la fiche du c ble de connexion dans une prise avec contact raccordement de mi...

Page 41: ...protection quivalent ATTENTION Ne jamais pulv riser d eau sur l aspirateur ceci est dangereux pour les personnes et risque de cr er un court circuit de l alimentation ATTENTION Respecter les consigne...

Page 42: ...eur 3 m diam tre 76 mm m3 h L min 450 7500 Surface filtre primaire m2 3 5 Surface filtre absolu H l aspiration HEPA 14 selon la m thode MPPS EN 1822 m2 3 5 Avec tuyau d vacuation mont et achemin hors...

Page 43: ...on le sens de rotation du moteur n est pas correct d brancher la fiche de la prise de courant et tourner le s lecteur l int rieur de la fiche pour effectuer le branchement correct des phases Fonctionn...

Page 44: ...s travaux veiller ne pas soulever de poussi re Porter un masque de protection P3 En cas de poussi res dangereuses et ou nuisibles la sant utiliser exclusivement les sacs indiqu s par le fabricant voir...

Page 45: ...cables dans le respect des l gislations locales d limination de ces mati res Cette proc dure doit tre respect e pour l limination des filtres primaire et absolu Les compartiments qui ne sont pas tanch...

Page 46: ...ent aux lois en vigueur Desserrer la sangle 26 et d placer d licatement l lastique 27 du sac vers le bord sup rieur de la paroi lat rale Placer le deuxi me sac 28 sur le premier 29 et serrer la sangle...

Page 47: ...entilateur de refroidissement du moteur Afin d viter la surchauffe du moteur lectrique en particulier quand on travaille dans des zones poussi reuses effectuer p riodiquement le nettoyage du ventilate...

Page 48: ...tre document e et enregistr e par crit par le personnel comp tent 2 Les filtres mont s doivent tre remplac s dans des milieux appropri s par exemple une zone de d contamination par du personnel comp...

Page 49: ...0765 Longopac 4084000956 Recherche des pannes Inconv nient Cause Rem de L aspirateur s est soudainement arr t Filtre primaire colmat Secouer le filtre Si cela ne suffit pas le remplacer Tuyau d aspira...

Page 50: ...Manuel d utilisation BDC 3155HCA 16 16 info blastrac eu F...

Page 51: ...gen von trockenen Substanzen 7 Wartungen und Reparaturen 7 Technische Daten 8 Platzbedarf 8 Bedienteile Anzeigen und Anschl sse 9 Pr fungen vor dem Einschalten 9 Einschalten 9 Einschalten Ausschalten...

Page 52: ...hend geschult wurden Vor dem Gebrauch m ssen Bedienpersonen Informationen Anweisungen und Schulungen zum Ger tegebrauch und zu den Substanzen erhalten f r die die Anlage eingesetzt werden soll Dies um...

Page 53: ...en Magnesium oder Aluminiumpulver etc ANMERKUNG Ein Gebrauch zu b swilligen Zwecken ist nicht zul ssig auch wenn er nicht unter den vorstehenden Angaben angef hrt ist Version und Ausf hrung Version Kl...

Page 54: ...d rfen nicht in feuchter Umgebung im Freien benutzt oder aufbewahrt werden Diese Ger te d rfen nicht in korrosiven Umgebungen eingesetzt werden EG Konformit tserkl rung AlleIndustriesaugerwerdenmitein...

Page 55: ...r entsprechendes Saugzubeh r Zubeh rkatalog oder Kundendienst des Herstellers konsultieren Nach Anbringen von Schlauch und Zubeh r berpr fen ob sich der Motor korrekt dreht Dieser Industriesauger ist...

Page 56: ...den berpr fen Vor dem Anschlie en des Saugers an das Stromnetz sicherstellen dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung bereinstimmt Den Stecker des Ger tekabels an eine mi...

Page 57: ...tzt sein ACHTUNG Niemals Wasser auf das Transportger t spritzen Gefahr f r Personen und Kurzschlussgefahr der Stromversorgung ACHTUNG Die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen ber die Stoffe die aufges...

Page 58: ...nge 3 m Durchmesser 76 mm m3 h l min 450 7500 Prim rfilterfl che m2 3 5 Absolutfilterfl che H auf der Saugseite HEPA 14 nach MPPS EN 1822 m2 3 5 Mit montiertem Ablassschlauch der aus der Arbeitsumgebu...

Page 59: ...tecker aus der Netzsteckdose ziehen und W hlschalter im Stecker drehen um die Phasen korrekt anzuschlie en Betrieb Abbildung 7 Vakuummesser 2 gr ner Bereich 3 roter Bereich 1 Die Luftf rdermenge berpr...

Page 60: ...agen F r gef hrliche und oder gesundheitssch dliche St ube sind ausschlie lich die vom Hersteller angegebenen Beutel zu verwenden siehe Empfohlene Ersatzteile Die Entsorgung des Staubbeutels darf nur...

Page 61: ...tsorgt werden Diese Vorgehensweise zur Entsorgung der Prim r und Absolutfilter muss befolgt werden Die nicht staubdichten F cher mit entsprechendem Werkzeug Schraubenzieher Schl ssel etc ffnen und sor...

Page 62: ...se isolierten Filter 24 gem den geltenden Rechtsvorschriften entsorgen Den Riemen lockern 26 und den Gummi 27 des Beutels vorsichtig in Richtung des oberen Randes der Seiten bewegen Den zweiten Beutel...

Page 63: ...en Dichtung festmachen Pr fungundReinigungdesK hlluftgebl ses des Motors Um eine berhitzung des Elektromotors zu vermeiden ist der K hll fter des Motors insbesondere wenn in staubiger Umgebung gesaugt...

Page 64: ...zuhalten und abzuzeichnen 2 Fest eingebaute Filter werden nur in geeigneten Bereichen z B sog Dekontaminationsstationen von einem Sachkundigen ersetzt 3 Der Filterwechsel darf nur von unterwiesenen Pe...

Page 65: ...084000956 Fehlersuche St rung Ursache Abhilfe Der Sauger schaltet sich pl tzlich aus Prim rfilter verstopft Den Filter sch tteln Reicht das nicht aus Filter austauschen Saugschlauch verstopft Saugleit...

Page 66: ...Betriebshandbuch BDC 3155HCA 16 16 info blastrac eu D...

Page 67: ...ensiones 8 Controles indicadores y conexiones 9 Comprobaciones antes de empezar 9 Puesta en marcha 9 Aspirar detener la aspiradora 9 Comprobaci n de la direcci n de rotaci n del motor de la unidad de...

Page 68: ...ien su funcionamiento hayan recibido la formaci n adecuada y hayan sido expl citamente autorizadas para este prop sito Antes de usar el aparato la persona que vaya a utilizarla debe estar informada y...

Page 69: ...explosivos y o que puedan inflamarse f cilmente de forma espont nea como el polvo de magnesio de aluminio etc Nota El uso doloso no est admitido Versiones y variantes Versi n clase H ATENCI N Clasific...

Page 70: ...personal de asistencia cualificado ATENCI N No utilice ni guarde las aspiradoras en el exterior en lugares h medos Estos aparatos no se pueden usar en ambientes corrosivos Declaraci n CE de conformida...

Page 71: ...contacto con el Centro de Servicio Aseg rese de que el motor funciona correctamente despu s de ensamblar el tubo y las herramientas Esta aspiradora est equipada con un deflector interno que atrae las...

Page 72: ...se de que no hay signos de da os evidentes en la aspiradora Antes de conectar la aspiradora a la red el ctrica aseg rese de que la tensi n l mite indicada en la placa de datos se corresponde con la de...

Page 73: ...cede de 30 mA para 30 milisegundos o por un circuito de protecci n equivalente ATENCI N No roc e la aspiradora con agua si lo hace ser un peligro para las personas y podr a producirse un cortocircuito...

Page 74: ...longitud 3 m di metro 76 mm m3 h L min 450 7500 Superficie del filtro principal m2 3 5 Superficie del filtro absoluto H de aspiraci n HEPA 14 seg n el m todo MPPS EN 1822 m2 3 5 Con el tubo de escape...

Page 75: ...descarga el aire del tubo de aspiraci n la direcci n de rotaci n no es correcta desconecte el enchufe de la toma de corriente y gire el selector en el enchufe para efectuar la conexi n de fase correct...

Page 76: ...an con la legislaci n vigente Intente no levantar polvo cuando efect e esta operaci n Utilice una m scara protectora con filtro P3 En caso de polvo peligroso y o nocivo usar solo bolsas aprobadas por...

Page 77: ...Estos elementos se deben desechar en bolsas selladas seg n la normativa aplicable y de acuerdo con la legislaci n local sobre el desecho de estos materiales Este procedimiento debe seguirse tambi n cu...

Page 78: ...de la nueva bolsa 28 quite con cuidado la parte de primera bolsa 29 desde el borde del lado de la m quina Lleve esta parte de bolsa 29 hacia el fondo de la segunda bolsa 28 Gire la bolsa 28 sobre s m...

Page 79: ...l motor para prevenir que el motor se sobrecaliente especialmente si el transportador se utiliza en zonas muy polvorientas ATENCI N S lo podr llevar a cabo estas operaciones el personal cualificado In...

Page 80: ...un informe y archivar los detalles de esta operaci n por escrito 2 Los filtros debe ser sustituidos por personal cualificado en lugares apropiados para ello por ejemplo en una estaci n de descontamin...

Page 81: ...i n de problemas Problema Causa Soluci n La aspiradora se detiene bruscamente Filtro primario obstruido Mueva el filtro Si esta acci n no fuera suficiente sustit yalo por otro Tubo de aspiraci n bloqu...

Page 82: ...Manual de uso BDC 3155HCA 16 16 info blastrac eu E...

Page 83: ...derhoud en reparaties 7 Technische gegevens 8 Afmetingen 8 Knoppen lampjes en aansluitingen 9 Controles voor starten 9 Starten 9 De stofzuiger starten stoppen 9 De draairichting van de motor van de st...

Page 84: ...et apparaat werkt nadrukkelijke toestemming voor gebruik hebben en voor het gebruik ervan zijn getraind Voordat de stofzuiger wordt gebruikt moeten bedieners worden ge nformeerd ge nstrueerd en getrai...

Page 85: ...mstof N B Frauduleus gebruik is niet toegestaan Uitvoering en variant Uitvoering Klasse H WAARSCHUWING Classificaties stof Uitvoeringen voor stof dat schadelijk voor de gezondheid is Klasse H In dit g...

Page 86: ...an gekwalificeerd personeel WAARSCHUWING De stofzuigers mogen niet buiten of op vochtige plaatsen worden gebruikt of opgeslagen Deze stofzuigers mogen niet in corroderende omgevingen worden gebruikt C...

Page 87: ...e slang en het gereedschap zijn gemonteerd moet u controleren of de motor goed draait Deze stofzuiger is voorzien van een interne geleideplaat die de opgezogen stoffen aan een circulaire centrifugale...

Page 88: ...ervandestofzuigerinhetcontact steekt moet u controleren of de spanningswaarde op het gegevensplaatje overeenkomt met die van het stroomnet Steek de stekker in een stopcontact met een juist gemonteerd...

Page 89: ...uit bedraagt WAARSCHUWING Spuit nooit water op de stofzuiger dit kan gevaarlijk zijn voor mensen en kortsluiting in de voeding veroorzaken WAARSCHUWING Zorg dat u voldoet aan de veiligheidsvoorschrift...

Page 90: ...eter 76 mm m3 u L min 450 7500 Oppervlak hoofdfilter m2 3 5 Oppervlak bovenstrooms absoluut H filter HEPA 14 volgens MPPS methode EN 1822 m2 3 5 Met de uitlaatslang gemonteerd en buiten het werkgebied...

Page 91: ...het contact en draai de schakelaar in de stekker zodat de juiste faseaansluiting kan worden uitgevoerd Werking Afbeelding 7 Vacu mmeter 2 groene zone 3 rode zone 1 Controleer de stroomsnelheid wanneer...

Page 92: ...aagt in overeenstemming met de geldende wetgeving Zorg dat u het stof niet omhoog laat komen wanneer deze handeling wordt uitgevoerd Draag een P3 veiligheidsmasker Gebruik bij gevaarlijk en of schadel...

Page 93: ...weggegooid volgens de geldende voorschriften en in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving met betrekking tot het afdanken van dergelijk materiaal Deze procedure moet ook worden gevolgd wanneer...

Page 94: ...k de tweede zak 28 over de eerste zak 29 en bevestig de veiligheidsriem 30 op de nieuwe zak Verwijder door de nieuwe zak 28 voorzichtig de rest van de eerste zak 29 uit de rand van de machinekant Bren...

Page 95: ...regelmatig om te voorkomen dat de motor oververhit raakt vooral wanneer het apparaat op een stoffige plaats wordt gebruikt WAARSCHUWING Deze handelingen mogen alleen door getraind en gekwalificeerd p...

Page 96: ...gemeld en genoteerd door gekwalificeerd personeel 2 De filters moeten op geschikte plaatsen bijvoorbeeld in een ontsmettingsruimte en door gekwalificeerd personeel worden vervangen 3 Het filter mag a...

Page 97: ...Longopac 4084000956 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Remedie De stofzuiger stopt plotseling Verstopt primair filter Schud het filter Vervang het wanneer dit niet voldoende is Verstopte vacu mslan...

Page 98: ...Bedieningshandleiding BDC 3155HCA 16 16 info blastrac eu NL...

Page 99: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 1 2 11 1 8 4 2 I 0 H H VOLT 5 13 10 6 7 9 12 3 17 B A C...

Page 100: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 3 A C B 4 1 5 I 0 9 8 9 4 7 3 6 2...

Page 101: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 5 1 2 I 0 2 1 RED 3 GREEN 1 7 6 1 8...

Page 102: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 2 1 3 4 1 3 2 9 10 3 50 mm 1 2 2 11...

Page 103: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 12 1 I 0 3 4 5 6 7 8 6 10 50 mm 9 10 10...

Page 104: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 11 12 25 13 14 15 16 17 18 19 20 12...

Page 105: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 12 21 22 21 23 50 mm 24...

Page 106: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 26 27 28 29 30 28 28 29 29 28 31 29 28 12...

Page 107: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 13 4 1 5 6 3 2 7 8 9 10 11 12...

Page 108: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 14 1 2 3 5 4...

Page 109: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 16 1 2 15 1 2...

Page 110: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu 18 E P 3 L 2 L 1 L E P W V U 3 L 2 L 1 L Q1 3 M M1 17...

Page 111: ...1 Ma ina atitinka ios direktyvos ir standartai toliau i vardyt EK Komunit r s Direkt vas Ma inos Direktyva 2006 42 EC Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004 108 EC 2 Suderintas reguliavimas ne...

Page 112: ...Operating manual BDC 3155HCA info blastrac eu...

Reviews: