Blanco drink.soda EVOL-S Pro 526633 Assembly Instructions Manual Download Page 183

183

Summary of Contents for drink.soda EVOL-S Pro 526633

Page 1: ...1 BLANCO drink soda EVOL S Pro ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...LEITUNG 4 EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS 24 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE 44 FL MONTAGEHANDLEIDING 64 IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 84 PL 16758 0217 ĩ8 104 RU ɂɇɋɌɊɍɄɐɂə ɉɈ ɆɈɇɌȺɀɍ 124 ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE 144 ZH 孔広㢝 164 ...

Page 4: ...co com sos Weitere Informationen und Ersatzteile erhalten Sie im BLANCO Webshop www blanco com sos Zusätzlich zu dieser Montageanleitung finden sie ein Montagevideo mit einer Schritt für Schritt Anleitung des gesamten Installationsprozesses unter folgendem Link www blanco com smart how to DE ...

Page 5: ...inkwasser sind Sicherheitshinweise Die Installation Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur von geschulten Fachkräften durchgeführt werden Die Reparatur des Systems darf nur vom Herstel ler durchgeführt werden Achtung Spannungsführende Teile innerhalb der Kühleinheit Kühleinheit nicht öffnen Kabel und Schläuche müssen so verlegt werden dass es zu keinen Beschädigungen kommen kann Beschädig...

Page 6: ...s an eine Schutzkontakt Steckdose CEE 7 Typ F mit FI Sicherung Fehlerstrom Schutzschaltung mit Auslösestrom 30 mA vorgesehen Die Steckdose muss nach der Installation des Systems frei zugänglich sein Verwenden sie keine haushaltsüblichen Mehr fachsteckdosen Kontaktieren sie bei Bedarf den BLANCO Kundendienst Ein Anschluss mit direkter festverlegter Elekt roleitung an das Elektronetz ist nicht zuläs...

Page 7: ...igt einen dauerhaften Luft austausch damit sich der Installationsort durch die warme Abluft nicht erwärmen kann Bei Bedarf müssen Lüftungsschlitze oder ein Lüftungsgitter in geeigneter Größe vorgesehen werden Das Gerät benötigt eine ebene waagerechte Aufstandsfläche Achtung Brandgefahr Im Kühlkreislauf des Gerätes befindet sich das FCKW freie Kältemittel Isobutan R600a Dies ist ein Naturgas ohne umw...

Page 8: ...r Schlauch darf nicht geknickt und nicht gekürzt werden da das Gerät ansons ten nicht mehr einwandfrei funktioniert Der Abstand zwischen Armatur und Kühlein heit sollte 80 cm nicht überschreiten Der Schlauch darf nicht unter Zug stehen Für Reparaturen oder Reinigungszwecke muss man die Kühleinheit nach vorne ziehen können deshalb sollte im Unterschrank etwas Schlauch Reserve vorhanden sein 200 mm ...

Page 9: ...9 6x4 mm blau 130 cm Lieferumfang In der Styropor Verpackung Im Armaturen Karton DE ...

Page 10: ... auf eine hohe Recyclingfä higkeit der Materialien Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht um Deponien und die Umwelt zu entlasten Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung von Transport und Verkaufsver packungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen an kommt wurde es sorgfältig verpackt Bitte helfen Sie die Umwelt...

Page 11: ...tzen und Anschlüsse an die Armatur herstellen d Eckventile öffnen Armatur spülen lokale Wasserhärte ermitteln e Filterkartusche eindrehen f Stecker einstecken CO2 Zylinder einbauen g Einstellungen vornehmen Entlüften Spülen Dichtheitsprüfung Funktionsprüfung Kurzübersicht der wesentlichen Montageschritte a b c e f d g DE ...

Page 12: ...it Armatur und Ablaufgar nitur in der Arbeitsplatte montiert sein und die Arbeitsplatte auf dem Unterschrank aufliegen Damit ist der zur Verfügung stehende Bauraum Störkanten der Becken für die Kühleinheit abgegrenzt Für die Montage im Verbund mit einer BLANCO UNIT erfolgt die Montage der Kühl einheit erst nachdem das Abfalltrennsystem BLANCO SELECT im Unterschrank montiert wurde ...

Page 13: ...m 19 mm blau 6 Ein Ende des blauen Verbindungsschlauchs wird auf der Rückseite des Kühlgeräts ange schlossen Dort muss zuerst die gelbe Hygie nekappe entfernt werden 7 Hygienehinweis Wasserführende Teile nicht verschmutzen Blauen Verbindungsschlauch komplett bis zum Anschlag eindrücken 4 19 mm rot Hygienehinweis Wasserführende Teile nicht verschmutzen Den roten Flexschlauch der Armatur auf das War...

Page 14: ...eile nicht verschmutzen Dann unten in die Kupplung den blauen Ver bindungsschlauch komplett bis zum Anschlag eindrücken und ebenfalls mit einem Siche rungsclip sichern Das Signalkabel der Armatur mit der Kühleinheit verbinden 10 11 Kaltgerätestecker an der Kühleinheit einstecken Das andere Ende des Stromkabels noch nicht in die Steckdose einstecken 8 und mit dem roten Sicherungsclip sichern DE ...

Page 15: ...ziehen gegen Ver drehen sichern 19 mm 13 Kühleinheit in den Unterschrank einsetzen Schutzfolie vorsichtig und langsam vom Dis play entfernen und recyceln Durch statische Aufladung können auf dem Display Anzeige fehler auftreten Diese verschwinden nach einiger Zeit wieder von selbst 12 15 Sollte es aufgrund der Einbausituation vorteil haft sein den Schlauchanschluss zu drehen so können sie die Mutte...

Page 16: ...us bauen Schlüssel liegt der Armatur bei 19 II I Hebel schließen und Strahlreglereinsatz wieder montieren 16 Beide Eckventile vollständig öffnen DE 18 Armatur und Leitungen gut durchspülen warmes und kaltes Wasser mindestens 20 Sekunden min 20 sec ...

Page 17: ...n 22 I II Lokale Wasserhärte dTH Gesamthärte dH ermitteln Beachten Sie dass sich durch Verwendung einer zentralen Wasserenthärtung ihr Wert im Haushalt verändert und nicht mehr dem Wert ihres Wasserwerkes entspricht 20 www H2 O dTH Filterkapazität Kapazität der Filterkartusche entspre chend der lokalen Wasserhärte aus den Unterlagen ermitteln 21 DE ...

Page 18: ...nheit an einer Steckdose mit Schutzkontakt anschließen 25 Kontrollieren ob die Filterkartusche komplett eingedreht ist An der Aufnahme darf kein Spalt vorhanden sein 24 Filterkartusche eindrehen ca zwei Umdrehungen Hinweis Der Filter der dem Gerät beiliegt ist ein Universalfilter mit Entkalkung Diesen oder weitere Filter können bequem im Webshop unter www blanco com soda bezogen werden DE ...

Page 19: ...n 31 28 Schutzkappe vom CO2 Zylinder abdrehen und recyceln 30 Nochmals kräftig bis zum Anschlag etwa eine viertel Umdrehung nachdrehen 29 Zylinder in die Kühleinheit fest einschrauben Beim Einschrauben kann es zu einem leichten Zischen und zur Entweichung von geringen Mengen CO2 kommen was völlig normal ist DE ...

Page 20: ...artet indem man den Drehregler an der seitlichen Fläche links mit der Hand kurz berührt 4 x 2 min II 35 1000 ml I Anschließend Drehregler auf sprudelnd drehen und ebenfalls 4 Mal nacheinander 1000 ml zapfen 4 x 2 min II 33 Im Display wird die Kapazität des Filters 99 und des CO2 Zylinders 99 angezeigt Liter Liter 32 Kapazität der Filterkartusche einstellen und mit OK bestätigen DE ...

Page 21: ...llte das System nicht ordnungsgemäß funk tionieren schauen sie zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung nach Sollten die abgegebenen Mengen nicht mit den an der Armatur ausgewählten Mengen übereinstimmen können sie diese neu kalib rieren Sehen sie dazu in Ihrer Bedienungsan leitung unter Kalibrierung nach Eine anfängliche Trübung des Stillwassers ist technisch bedingt und lässt mit der Zeit n...

Page 22: ...en Sie dem Benutzer die Funktion der Kühleinheit und der Armatur Machen Sie ihn mit dem Gebrauch vertraut und gehen Sie mit ihm die Bedienungsanleitung durch DE 40 Das Reinigungsprogramm ist vor der ersten Nutzung durchzuführen Der Ablauf ist in der Bedienungsanleitung beschrieben Dafür wird der EasyCare Adapter und der EasyCare Tab benötigt die im Lieferumfang des Systems enthalten sind ...

Page 23: ...23 DE ...

Page 24: ...lanco com sos For more information and spare parts please visit the BLANCO online shop www blanco com sos In addition to these assembly instructions you can find an assembly video with step by step instructions for the entire installation process at www blanco com smart how to EN ...

Page 25: ...at will later come into contact with drinking water Safety precautions System installation commissioning and maintenance may only be carried out by trained technicians Only the manufacturer may carry out repairs to the system Important Live parts within the refrigeration unit Do not open the refrigeration unit Cables and tubes must be laid in such a way that they cannot be damaged Damaged parts mu...

Page 26: ...E 7 type F safety socket outlet with residual current circuit breaker residual current device with 30 mA release current The socket outlet must be freely accessible after the system is installed Do not use domestic multiple socket outlets If necessary contact BLANCO customer service It is not permitted to use a direct permanently installed electrical line to connect to the power network The cable ...

Page 27: ... m The unit requires constant air exchange in order to prevent the installation site from heating up due to warm exhaust air Cooling slits or a suitably sized ventilation grate must be fitted if necessary The unit requires a level horizontal surface Important Fire hazard The unit s cooling circuit contains the CFC free refrigerant isobutane R600a This is a natural gas without any harmful effects on...

Page 28: ... mixer tap The tube must not be kinked or shortened as this will prevent the unit from functioning properly The spacing between the mixer tap and refrigeration unit should not exceed 80 cm The tube must not be strained For repairs or cleaning purposes it must be possible to pull the refrigeration unit forward so there should be some tube reserve in the base cabinet 200 mm 440 mm 530 mm 490 mm Refr...

Page 29: ...29 6x4 mm blue 130 cm Scope of delivery In the styrofoam packaging In the mixer tap box EN ...

Page 30: ...materials in new appliances right from their development stage The return system ensures high material recycling rates to reduce the impact on landfills and the environment We thus make a joint valuable contribution to protecting the environment Disposal of transport and sales packaging material Your appliance has been carefully packaged to ensure it is delivered to you undamaged Please help to pro...

Page 31: ...tion unit in the base cabinet and establish the fitting connections d Open the corner valves rinse the mixer tap determine local water hardness e Screw in filter cartridge f Insert plug install CO2 cylinder g Make settings vent rinse leak test function test Overview of the key assembly steps a b c e f d g EN ...

Page 32: ...n unit the sink with mixer tap and drain set should always be assembled on the worktop with the worktop positioned on the base cabinet This defines the installation space projecting edges of the basin for the refrigeration unit For assembly with a BLANCO UNIT the refrigeration unit is assembled after the waste separation system BLANCO SELECT has been fitted in the base cabinet ...

Page 33: ...ning 5 19 mm 19 mm blue 6 One end of the blue connection tube is connected to the rear of the refrigeration unit The yellow hygiene cap must be removed first 7 Hygiene advice Do not contaminate water bearing parts Insert the blue connection tube as far as it will go 4 19 mm red Hygiene advice Do not contaminate water bearing parts Attach the red flexible tube of the mixer tap to the hot water corner...

Page 34: ...water bearing parts Then insert the blue connection tube into the coupling as far as it will go and secure with a locking clip Connect the signal cable on the mixer tap with the refrigeration unit 10 11 Connect the non heating unit plug to the refrigeration unit Do not insert the other end of the power cable into the socket outlet yet 8 and secure with the red locking clip EN ...

Page 35: ...e the flexible tube against twisting during tightening 19 mm 13 Insert the refrigeration unit into the base cabinet Carefully and slowly remove the protective film from the display and recycle Static charge may cause display errors to appear on the display These will disappear automatically after some time 15 If due to the specific installation situation it is advantageous to turn the tube connection...

Page 36: ...m the spray head key is supplied with the mixer tap 19 II I Close the lever and re assemble the flow regulator 16 Fully open both corner valves EN 18 Rinse mixer tap and pipes thoroughly hot and cold water at least 20 seconds min 20 sec ...

Page 37: ...t 22 I II Determine local water hardness dTH total hardness dH Please note that the use of a central water softening system changes the value in your household and no longer corresponds to the value of your waterworks 20 www H2 O dTH Filter capacity Determine the filter cartridge capacity according to the local water hardness specified in the documents 21 EN ...

Page 38: ...wer cable to a socket outlet with residual current circuit breaker 25 Check that the filter cartridge is screwed in completely No gaps should be visible on the holder 24 Screw in the filter cartridge approx two turns Note The filter supplied with the unit is a universal filter with decalcification You can purchase these and other filters via the online shop at www blanco com soda EN ...

Page 39: ... OK 31 28 Unscrew the protective cap from the CO2 cylinder and recycle 30 Firmly turn approx one more quarter as far as it will go 29 Tightly screw the cylinder into the refrigeration unit When screwing in there may be a slight hissing sound and small amounts of CO2 may escape This is completely normal EN ...

Page 40: ... filtered water briefly touch the rotary knob on the left hand side with your hand 4 x 2 min II 35 1000 ml I Then turn the rotary knob to Sparkling and run 1000 ml four times consecutively 4 x 2 min II 33 The display shows the capacity of the filter 99 and the CO2 filter 99 litres litres 32 Set the filter cartridge capacity and confirm with OK EN ...

Page 41: ...ill water If the system does not work properly see the operating instructions for troubleshooting If the dispensed quantities do not match the selected quantities on the mixer tap you can recalibrate them For more information see Calibration in the operating instructions Still water may display initial turbidity due to technical reasons This will subside over time The water is completely safe for ...

Page 42: ...ey spray head Explain to the user how the refrigeration unit and mixer tap work Familiarise the user with their operation and go through the operating instructions with them 40 Conduct the cleaning procedure before the first use The process is described in the user manual Therefore the EasyCare adapter and the EasyCare tab is needed which was provided with the system ...

Page 43: ...43 EN ...

Page 44: ...rouverez davantage d informations ainsi que des pièces de rechange à l adresse www blanco com sos En complément aux présentes instructions de montage vous trouverez une vidéo du montage avec des instructions étape par étape de l ensemble du processus de montage à l adresse suivante www blanco com smart how to FR ...

Page 45: ...e Consignes de sécurité L installation la mise en service et la maintenance du système peuvent uniquement être effectuées par un personnel formé La réparation du système peut uniquement être effectuée par le fabricant Attention Pièces sous tension dans l unité de réfrigération Ne pas ouvrir l unité de réfrigération Les câbles et tuyaux doivent être disposés de manière à empêcher tout endommagement...

Page 46: ... prise de courant de sécurité CEE 7 type F avec disjoncteur différentiel disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement de 30 mA La prise doit être librement accessible après l installation du système N utilisez pas de multiprises domestiques courantes Si nécessaire contactez le service après vente BLANCO Le raccordement au secteur par une ligne de courant directe fixe n est pas autorisé Le...

Page 47: ...manent pour éviter un échauffement du lieu d installation causé par l échappement d air chaud Si nécessaire des fentes de refroidissement ou une grille de refroidissement d une taille adéquate doivent être prévues L appareil doit être placé sur une surface plane et horizontale Attention Danger d incendie Le circuit de réfrigération de l appareil contient de l isobutane R600a un agent réfrigérant s...

Page 48: ...a robinetterie Ce tuyau ne doit pas être plié ni raccourci ceci pouvant affecter le fonctionnement de l appareil La distance entre la robinetterie et l unité de réfrigération ne doit pas dépasser 80 cm Le tuyau ne doit pas être sous tension Pour la réparation ou le nettoyage il doit être possible de tirer l unité de réfrigération vers l avant Il faut donc prévoir une petite réserve de tuyau dans l...

Page 49: ...49 6x4 mm bleu 130 cm Étendue de la livraison Dans l emballage en polystyrène Dans le carton de la robinetterie FR ...

Page 50: ...O attache une grande importance à la recyclabilité des matériaux Le système de reprise permet d atteindre des taux élevés de recyclage des matériaux et de soulager ainsi les décharges et l environnement Ainsi nous apportons ensemble une contribution importante à la protection de l environnement Élimination des matériaux des emballages de transport et de vente Pour que votre appareil arrive chez vo...

Page 51: ...ration c Insérer l unité de réfrigération dans le caisson et raccorder la robinetterie d Ouvrir les vannes d angle rincer la robinetterie déterminer la dureté de l eau locale e Visser la cartouche de filtre f Brancher la fiche installer la bouteille de CO2 g Procéder aux réglages purger d air rincer contrôle de l étanchéité contrôle de fonctionnement ...

Page 52: ...binetterie et le vidage doivent toujours être montés dans le plan de travail et le plan de travail doit reposer sur le caisson L espace de montage disponible à cet effet pour l unité de réfrigération est restreint arêtes gênantes des cuves Pour le montage en combinaison avec une BLANCO UNIT le montage de l unité de réfrigération doit s effectuer après le montage du système de tri des déchets BLANC...

Page 53: ... ge 6 Une extrémité du tuyau de raccordement bleu est raccordée au dos de l unité de réfrigération Le capuchon hygiénique jaune doit tout d abord être retiré 7 Instruction d hygiène Ne pas encrasser les pièces transportant l eau Enfoncer le tuyau de raccordement bleu complètement jusqu à la butée 4 19 mm rouge Instruction d hygiène Ne pas encrasser les pièces transportant l eau Monter le tuyau flex...

Page 54: ...s pièces transportant l eau Enfoncer ensuite le tuyau de raccordement bleu dans l accouplement complètement jusqu à la butée et le fixer avec un clip de sécurité Brancher le câble de signal de la robinetterie à l unité de réfrigération 10 11 Brancher la fiche IEC sur l unité de réfrigération Ne pas brancher l autre extrémité du câble électrique dans la prise de courant 8 et le fixer avec le clip de s...

Page 55: ...vissage 19 mm 13 Insérer l unité de réfrigération dans le caisson Retirer le film de protection de l écran lentement et avec précaution et le recycler Des charges statiques peuvent causer des erreurs d affichage sur l écran Ces erreurs disparaissent d elles mêmes après quelque temps 15 Si en raison de la situation de montage il est plus avantageux de tourner le raccordement du tuyau vous pouvez dess...

Page 56: ...ette la clé est jointe à la robinetterie 19 II I Fermer le levier et monter à nouveau le régulateur de jet 16 Ouvrir totalement les deux vannes d angle FR 18 Rincer soigneusement la robinetterie et les conduites eau chaude et froide au moins 20 secondes min 20 sec ...

Page 57: ...2 I II Déterminer la dureté locale de l eau dTH dureté totale dH Notez bien que l utilisation d un adoucisseur d eau central modifie la valeur dans votre domicile qui ne correspond donc plus à la valeur indiquée par votre distributeur d eau 20 www H2 O dTH Capacité de filtration Déterminer la capacité de la cartouche de filtre en fonction de la dureté de l eau locale selon les documents 21 FR ...

Page 58: ...de réfrigération à une prise de courant de sécurité 25 Vérifier que la cartouche de filtre est entièrement vissée Le logement de filtre ne doit présenter aucun espace 24 Visser la cartouche de filtre environ deux tours Remarque Le filtre joint à l appareil est un filtre universel avec effet anticalcaire Il est disponible ainsi que d autres filtres dans notre boutique en ligne à l adresse www blanco com s...

Page 59: ...puchon de protection de la bouteille de CO2 et le recycler 30 Visser encore fortement d environ un quart de tour jusqu à la butée 29 Visser solidement la bouteille dans l unité de réfrigération Lors du vissage un léger sifflement et l échappement d une petite quantité de CO2 peuvent survenir ce qui est parfaitement normal FR ...

Page 60: ...ltrée commence lorsque l on touche brièvement de la main le bouton rotatif sur le côté 4 x 2 min II 35 1000 ml I Placer ensuite le bouton rotatif sur Eau gazeuse et tirer à nouveau de l eau 4 fois d affilée 4 x 2 min II 33 L écran affiche la capacité du filtre 99 et de la bouteille de CO2 99 Litres Litres 32 Définir la capacité de la cartouche de filtre et confirmer par OK FR ...

Page 61: ...le système ne fonctionne pas correctement consulter le chapitre Correction des erreurs du mode d emploi Si les volumes versés ne correspondent pas aux volumes sélectionnés sur la robinetterie vous pouvez effectuer un nouveau calibrage de la robinetterie Pour cela consultez votre mode d emploi à la section Calibrage L eau non gazeuse peut présenter une turbidité initiale pour des raisons techniques...

Page 62: ...z à l utilisateur le fonctionnement de l unité de réfrigération et de la robinetterie Familiarisez le avec l utilisation et parcourez le mode d emploi avec lui 40 Le programme de nettoyage doit être effectué avant la première utilisation La procédure est décrite dans le mode d emploi Pour cela vous avez besoin de l adaptateur EasyCare et de la pastille EasyCare qui sont inclus dans l étendue de la...

Page 63: ...63 FR ...

Page 64: ...w blanco com sos Zie voor meer informatie en reserveonderdelen de BLANCO webshop www blanco com sos Naast deze montagehandleiding vind u een montagevideo met stap voor stap instructies voor het complete installatieproces onder de volgende link www blanco com smart how to FL ...

Page 65: ...chriften Installatie ingebruikneming en onderhoud van het systeem mogen uitsluitend worden uitgevoerd door voldoende opgeleid technisch personeel Reparatie van het systeem mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant Let op spanningvoerende delen in de koeleenheid Maak de koeleenheid niet open Kabels en slangen moeten zo worden gelegd dat ze niet kunnen beschadigen Beschadigde delen moeten ...

Page 66: ... met randaarde is bedoeld voor aansluiting op een contactdoos met randaarde CEE 7 type F met aardlekbeveiliging met een uitschakelstroom van 30 mA De contactdoos moet na installatie van het systeem vrij toegankelijk zijn Gebruik geen stekkerdozen voor huishoudelijk gebruik Neem zo nodig contact op met de BLANCO klantenservice Een vaste elektrische aansluiting op het lichtnet is niet toegestaan Het...

Page 67: ...r het apparaat is een continue luchtverversing vereist zodat de installatielocatie niet door de warme afvoerlucht kan worden opgewarmd Zo nodig moeten voldoende grote luchtspleten of een ventilatierooster worden voorzien Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een horizontaal vlak oppervlak Let op brandgevaar In het koelcircuit van het apparaat bevindt zich het CFK vrije koelmiddel isobutaan R60...

Page 68: ...t worden geknikt of ingekort omdat het apparaat anders niet goed meer werkt De afstand tussen kraan en koeleenheid mag niet meer bedragen dan 80 cm De slang mag niet onder spanning staan Voor reparaties en reinigingsdoeleinden moet de koeleenheid naar voren kunnen worden getrokken Daarom moet de slang in de onderkast enige reservelengte hebben 200 mm 440 mm 530 mm 490 mm Afmetingen van de koeleenh...

Page 69: ...69 6x4 mm blauw 130 cm Levering In de piepschuimverpakking In de doos FL ...

Page 70: ...ht aan een goede recyclebaarheid van de toegepaste materialen Via het terugnamesysteem worden hoge materiaalrecyclingquota bereikt om vuilstortplaatsen en het milieu te ontlasten Daarmee leveren wij gezamenlijk een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Afvoer van transport en verkoopverpakkingsmateriaal om te zorgen dat het apparaat onbeschadigd bij u aankomt is het zorgvuldig ver...

Page 71: ... de kraan daarop aansluiten d Hoekstopkranen openen kraan door spoelen lokale waterhardheid bepalen e Filterpatroon indraaien f Stekker insteken CO2 cilinder aanbrengen g Instellingen uitvoeren ontluchten spoelen controleren op lekkage controleren op goede werking Kort overzicht van de essentiële montagestappen a b c e f d g FL ...

Page 72: ...ht met spoelbak kraan en afvoergarnituur in het werkblad zijn gemonteerd en moet het werkblad op de onderkast zijn aangebracht Daarmee is de beschikbare inbouwruimte onder de spoelbakken voor de koeleenheid eenduidig begrensd Voor montage in combinatie met een BLANCO UNIT moet de koeleenheid pas worden gemonteerd nadat het afvalscheidingsysteem BLANCO SELECT in de onderkast is gemonteerd ...

Page 73: ...9 mm blauw 6 Eén uiteinde van de blauwe verbindingsslang op de achterzijde van de koeleenheid aansluiten Daar eerst de gele hygiënekap verwijderen 7 Hygiëne aanwijzing voorkom vervuiling van watervoerende delen De blauwe verbindingsslang zo ver mogelijk in de aansluiting drukken 4 19 mm rood Hygiëne aanwijzing voorkom vervuiling van watervoerende delen De rode flexibele slang van de kraan op de hoe...

Page 74: ...rkom vervuiling van watervoerende delen Vervolgens de blauwe verbindingsslang zo ver mogelijk aan de onderzijde in de koppeling drukken en eveneens met een borgclip vastzetten De signaalkabel van de kraan met de koeleenheid verbinden 10 11 De apparaatstekker in de koeleenheid steken Het andere uiteinde van het netsnoer nog niet in de contactdoos steken 8 en met de rode borgclip vastzetten FL ...

Page 75: ...nteren De flexibele slang bij het vastdraaien niet mee laten draaien 19 mm 13 Koeleenheid in de onderkast plaatsen Beschermfolie voorzichtig en langzaam van het display verwijderen en recyclen Door statische oplading kan de weergave van het display storingen vertonen Deze verdwijnen na enige tijd vanzelf 15 Wanneer het in de inbouwsituatie handiger is om de slangaansluiting te draaien kunt u de moe...

Page 76: ...emonteren sleutel is bij de kraan meegeleverd 19 II I Hendel sluiten en de straalregelaar weer monteren 16 Beide hoekstopkranen volledig opendraaien FL 18 Kraan en leidingen goed doorspoelen warm en koud water ten minste 20 seconden min 20 sec ...

Page 77: ... 22 I II Lokale waterhardheid dTH totale hardheid dH bepalen Houd er rekening mee dat door gebruik van een centrale wateronthardingsinstallatie de waarde in de woning anders kan zijn dan de waarde van het waterleidingbedrijf 20 www H2 O dTH Filtercapaciteit bepaal de capaciteit van de filterpatroon overeenkomstig de lokale waterhardheid aan de hand van de documentatie 21 FL ...

Page 78: ...act doos met randaarde aansluiten 25 Controleren dat de filterpatroon volledig is ingedraaid Bij de opname mag geen spleet meer zichtbaar zijn 24 Filterpatroon indraaien ca twee slagen Aanwijzing het filter dat met het apparaat is meegeleverd is een universeel filter met ontkalking Dit en andere filters kunt u gemakkelijk kopen in de webshop onder www blanco com soda FL ...

Page 79: ...nstellen en met OK bevestigen 31 28 Beschermkap van de CO2 cilinder losdraaien en recyclen 30 Draai de cilinder nogmaals krachtig nog ca een kwartslag verder vast 29 Cilinder stevig op de koeleenheid vastdraaien Tijdens het vastdraaien kan hoorbaar wat CO2 vrijkomen Dat is normaal FL ...

Page 80: ...start door de draairegelaar kort aan te raken op het vlak aan de zijkant links 4 x 2 min II 35 1000 ml I Vervolgens de draairegelaar draaien naar bruisend en eveneens 4 keer na elkaar 1000 ml tappen 4 x 2 min II 33 Op het display wordt de capaciteit van het filter 99 en van de CO2 cilinder 99 weergegeven Liter Liter 32 Capaciteit van de filterpatroon instellen en met OK bevestigen FL ...

Page 81: ...eem niet goed werkt raad pleeg dan de bedieningshandleiding voor het verhelpen van storingen Wanneer de afgegeven hoeveelheden niet overeenstemmen met de op de kraan geselecteerde hoeveelheden kunnen deze opnieuw worden gekalibreerd Raadpleeg daarvoor de bedieningshandleiding onder Kalibratie Het is technisch onvermijdelijk dat het platte water aanvankelijk enigszins troebel is maar dit verdwijnt ...

Page 82: ...ikop Geef de gebruiker uitleg over de werking van de koeleenheid en de kraan Maak hem vertrouwd met het gebruik en neem met hem de bedieningshandleiding door 40 Voer voor het eerste gebruik het reinigingsprogramma uit De afloopt staat beschreven in de bedieningshandleiding Daarvoor zijn de EasyCare adapter en de EasyCare tablet benodigd die bij de levering van het systeem zijn inbegrepen ...

Page 83: ...83 FL ...

Page 84: ...m sos Ulteriori informazioni e parti di ricambio si ottengono nel webshop BLANCO www blanco com sos Oltre alle presenti istruzioni di montaggio è disponibile un filmato con istruzioni di montaggio passo per passo dell intero processo di installazione richiamabile dal seguente link www blanco com smart how to IT ...

Page 85: ...Avvertenze di sicurezza L installazione la messa in servizio e la manutenzione del sistema devono essere eseguite solo da tecnici qualificati La riparazione del sistema deve essere eseguita solo dal costruttore Attenzione parti sotto tensione elettrica all interno dell unità di raffreddamento Non aprire l unità di raffreddamento I cavi e i tubi flessibili devono essere posati in modo da escludere un...

Page 86: ...atto di terra CEE 7 tipo F con interruttore differenziale interruttore differenziale di sicurezza per correnti di guasto salvavita con corrente di sgancio di 30 mA Dopo aver installato il sistema la presa deve essere liberamente accessibile Non utilizzare le normali prese multiple Se necessario contattare il servizio di assistenza BLANCO L allacciamento alla rete elettrica con un cavo elettrico di...

Page 87: ...uogo di installazione si riscaldi a causa dell aria calda scaricata dall apparecchio stesso Se necessario si devono predisporre fessure di ventilazione o una griglia di ventilazione di grandezza adeguata L apparecchio necessita di una superficie di appoggio piana e orizzontale Attenzione pericolo di incendio Il circuito di raffreddamento dell apparecchio contiene isobutano R600a un refrigerante sen...

Page 88: ...hiacciato né accorciato altrimenti l apparecchio non funzionerebbe più perfettamente La distanza tra la rubinetteria e l unità di raffreddamento non deve essere maggiore di 80 cm Il tubo flessibile non deve essere sottoposto a trazione A scopo di riparazione o di pulizia l unità di raffreddamento deve essere tirata in avanti per cui nel mobile base dovrebbe essere presente una piccola riserva di tu...

Page 89: ...89 6x4 mm blu 130 cm Volume di fornitura Nell imballaggio di polistirolo Nella scatola della rubinetteria IT ...

Page 90: ... apparecchi Tramite il sistema di ritiro si raggiungono alte percentuali di riciclaggio dei materiali al fine di evitare la crescita delle discariche e di ridurre l impatto ambientale In questo modo diamo insieme un importante contributo alla tutela dell ambiente Smaltimento del materiale di trasporto e di imballaggio L apparecchio è stato accuratamente imballato per evitare di danneggiarlo durante...

Page 91: ...menti con la rubinetteria d Aprire le valvole a gomito flussare la rubinetteria e determinare la durezza dell acqua locale e Avvitare la cartuccia filtrante f Inserire la spina e montare il cilindro di CO2 g Effettuare le regolazioni spurgare flussare verificare la tenuta e controllare il funzionamento Breve panoramica delle operazioni di montaggio essenziali a b c e f d g IT ...

Page 92: ...anda di montare sempre il lavello con rubinetteria e gruppo di scarico nel piano di lavoro e di poggiare il piano di lavoro sul mobile base In questo modo si delimita lo spazio di montaggio bordi di intralcio delle vasche disponibile per l unità di raffreddamento Per il montaggio con una BLANCO UNIT l unità di raffreddamento viene montata solo dopo aver montato il sistema di separazione rifiuti BLA...

Page 93: ...estremità del tubo flessibile di collegamento blu viene collegata sul retro dell apparecchio di raffreddamento Da quest ultima prima si deve rimuovere il cappuccio di igiene giallo 7 Avviso per l igiene Non sporcare le parti a contatto con l acqua Spingere il tubo flessibile di collegamento blu completamente nell attacco 4 19 mm rosso Avviso per l igiene Non sporcare le parti a contatto con l acqua ...

Page 94: ...ntatto con l acqua Poi spingere il tubo flessibile di collegamento blu completamente nel giunto e bloccarlo con una fascetta di sicurezza Collegare il cavo del segnale della rubinetteria all unità di raffreddamento 10 11 Inserire il connettore a spina sull unità di raffreddamento Non collegare ancora l altra estremità del cavo elettrico alla presa di corrente 8 e bloccarlo con la fascetta di sicure...

Page 95: ...raggio bloccare il tubo flessibile per evitarne la torsione 19 mm 13 Collocare l unità di raffreddamento nel mobile base Rimuovere la pellicola protettiva con cautela e lentamente dal display e riciclarla L elettrizzazione può causare errori di visualizzazione del display Essi scompaiono da soli dopo un certo tempo 15 Se a causa della situazione di montaggio risulta vantaggioso ruotare l attacco de...

Page 96: ...doccia la chiave è acclusa alla rubinetteria 19 II I Chiudere la leva e rimontare l inserto di regolazione del getto 16 Aprire completamente entrambe le valvole a gomito IT 18 Flussare bene la rubinetteria e le tubazioni acqua calda e fredda almeno 20 secondi min 20 sec ...

Page 97: ...erminare la durezza dell acqua locale dTH durezza totale dH Tenere presente che utilizzando un sistema di addolcimento dell acqua centralizzato il valore della durezza dell acqua cambia e non corrisponde più al valore indicato dall azienda idrica 20 www H2 O dTH Capacità del filtro Dalla documentazione individuare la capacità della cartuccia filtrante corrispondente alla durezza dell acqua locale 21...

Page 98: ...i raffreddamento a una presa di corrente con contatto di terra 25 Controllare che la cartuccia filtrante sia avvitata completamente Sul supporto non devono essere presenti fessure 24 Avvitare la cartuccia filtrante circa due giri Nota il filtro accluso all apparecchio è un filtro universale con decalcificazione Esso ed altri filtri possono essere acquistati comodamente nel sito www blanco com soda IT ...

Page 99: ...1 28 Svitare la calotta di protezione del cilindro di CO2 e riciclarla 30 Avvitare di nuovo con forza e completamente di circa un quarto di giro 29 Avvitare e serrare il cilindro nell unità di raffreddamento Mentre si avvita si possono verificare un leggero sibilo e la fuoriuscita di una piccola quantità di CO2 Ciò è del tutto normale IT ...

Page 100: ... si avvia toccando brevemente con una mano la manopola situata sulla superficie laterale sinistra 4 x 2 min II 35 1000 ml I Poi portare la manopola in posizione acqua gassata e spillare di nuovo 1000 ml d acqua 4 volte di seguito 4 x 2 min II 33 Il display visualizza la capacità del filtro 99 e del cilindro di CO2 99 litri litri 32 Impostare la capacità della cartuccia filtrante e confermare con OK I...

Page 101: ...Se il sistema non funziona correttamente per l eliminazione dei guasti consultare il manuale di istruzioni Se le quantità erogate non coincidono con le quantità selezionate sulla rubinetteria quest ultima può essere nuovamente tarata A tal fine consultare la sezione Taratura del manuale di istruzioni Un intorbidamento iniziale dell acqua di rubinetto è tecnicamente inevitabile e diminuisce al passa...

Page 102: ...la doccia Spiegare all utente il funzionamento dell unità di raffreddamento e della rubinetteria Farlo familiarizzare con l uso del sistema e leggere il manuale di istruzioni insieme ad esso 40 Il programma di pulizia deve essere eseguito prima del primo uso Lo svolgimento è descritto nel manuale di istruzioni A tal fine sono necessari l adattatore EasyCare e la tab EasyCare compresi nel volume di ...

Page 103: ...103 IT ...

Page 104: ...ięcej informacji i części zamienne można znaleźć w sklepie internetowym firmie BLANCO na stronie www blanco com sos Oprócz niniejszej instrukcji instalacji pod następującym linkiem www blanco com smart how to znajduje się film instruktażowy prezentujący wskazówki krok po kroku dotyczące całego procesu instalacji PL ...

Page 105: ... z wodą pitną Zasady bezpieczeństwa Instalacja uruchomienie i konserwacja systemu może być przeprowadzana wyłącznie przez przesz kolonych specjalistów Naprawa systemu może być przeprowadzana wyłącznie przez producenta Uwaga części pod napięciem wewnątrz urządzenia chłodzącego Nie otwierać urządzenia chłodzącego Kable i węże muszą być ułożone w taki sposób aby nie mogło dojść do ich uszkodzenia Usz...

Page 106: ...typu F z bezpiecznikiem RCD obwód zabezpieczenia różnicowo prądowego z prądem wyzwalającym 30 mA Gniazdo musi być swobodnie dostępne po zainstalowaniu systemu Nie należy używać listew z wieloma gniazdkami przeznaczonych dla gospodarstw domowych W razie potrzeby należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy BLANCO Połączenie bezpośrednio za pomocą stałego przewodu elektrycznego z siecią el...

Page 107: ... niż 5 m Urządzenie wymaga stałej wymiany powietrza aby miejsce instalacji nie mogło się nagrzewać z powodu ciepłego powietrza wylotowego W razie potrzeby należy zapewnić szczeliny wentylacyjne lub kratkę wentylacyjną o odpowiedniej wielkości Urządzenie wymaga płaskiej poziomej powierzchni nośnej Uwaga Zagrożenie pożarem W obiegu chłodzenia urządzenia znajduje wolny od CFC czynnik chłodniczy izobu...

Page 108: ...inać ani skracać w przeciwnym razie urządzenie nie będzie działało prawidłowo Odległość między armaturą a urządzeniem chłodzącym nie powinna przekraczać 80 cm Wąż nie może być naprężony W celu przeprowadzenia napraw lub czyszczenia musi istnieć możliwość przeciągnięcia urządzenia chłodzącego do przodu dlatego w szafce podblatowej należy przewidzieć pewien zapas węża 200 mm 440 mm 530 mm 490 mm Wym...

Page 109: ...109 6x4 mm niebieski 130 cm Zakres dostawy W opakowaniu styropianowym W kartonie armatury PL ...

Page 110: ...tapie opracowywania nowych urządzeń System zbiórki odpadów osiąga wyso kie wskaźniki recyklingu materiałów w celu zmniejszenia obciążenia składowisk odpadów a tym samym środowiska naturalnego W ten sposób wspólnie wnosimy istotny wkład w ochronę środowiska Utylizacja transportowych i sprzedażowych materiałów opakowaniowych Aby zagwarantować że urządzenie dotrze do użytkownika w stanie nieuszkodzon...

Page 111: ...ia chłodzącego c Umieścić urządzenie chłodzące w szafce podblatowej i wykonać przyłącze armatury d Otworzyć zawory kątowe przepłukać armaturę określić lokalną twardość wody e Wkręcić wkład filtracyjny f Podłączyć wtyczkę zamontować butlę CO2 g Przeprowadzić regulację odpowietrzanie płukanie próbę szczelności test działania ...

Page 112: ...rą i zestawem odpływowym powinien być zawsze montowany w blacie roboczym a blat powinien opierać się na szafce podblatowej Ogranicza to dostępną przestrzeń montażową urządzenia chłodzącego przeszkadzają krawędzie zlewozmywaka W przypadku instalacji w połączeniu z urządzeniem BLANCO UNIT urządzenie chłodnicze jest instalowane dopiero po zainstalowaniu systemu segregacji odpadów BLANCO SELECT w szaf...

Page 113: ...ebieski 6 Jeden koniec niebieskiego węża łączący jest podłączony do tylnej części urządzenia chłodzącego W tym miejscu należy najpierw zdjąć żółtą nasadkę higieniczną 7 Wskazówka dot higieny Nie zanieczyszczać części przenoszących wodę Wcisnąć całkowicie niebieski wąż łączący do oporu 4 19 mm czerwony Wskazówka dot higieny Nie zanieczyszczać części przenoszących wodę Zamontować czerwony elastyczny...

Page 114: ...zenoszących wodę Następnie całkowicie wcisnąć niebieski wąż łączący w złączkę u dołu aż do oporu a także zabezpieczyć go klipsem zabezpieczającym Podłączyć kabel sygnałowy armatury do urządzenia chłodzącego 10 11 Podłączyć wtyczkę urządzenia chłodzącego do jednostki chłodzącej Nie należy jeszcze podłączać drugiego końca kabla zasilającego do gniazda 8 i zabezpieczyć go czerwonym klipsem zabezpiecz...

Page 115: ...s dokręcania należy zabezpieczyć wąż elastyczny przed skręceniem 19 mm 13 Umieścić urządzenie chłodzące w szafce podblatowej Ostrożnie i powoli usunąć folię ochronną z wyświetlacza i poddać ją recyklingowi Ładowanie statyczne może powodować błędy wyświetlania Te znikają same po jakimś czasie 15 Jeśli sytuacja montażowa sprawia że obracanie przyłącza węża jest korzystne można łatwo poluzować nakręt...

Page 116: ...tryskowej klucz jest dołączony do armatury 19 II I Zamknąć dźwignię i ponownie zamontować wkładkę regulatora strumienia 16 Całkowicie otworzyć oba zawory kątowe PL 18 Dokładnie przepłukać armaturę i rury ciepłą i zimną wodą co najmniej 20 sekund min 20 sec ...

Page 117: ...odzącego 22 I II Określić lokalną twardość wody dTH twardość całkowita dH Należy pamiętać że przy zastosowaniu centralnego zmiękczania wody jej wartość w gospodarstwie domowym zmienia się i nie odpowiada już wartościom z instalacji wodociągowej 20 www H2 O dTH Pojemność filtra Na podstawie dokumentacji określić pojemność wkładu filtrującego zgodnie z lokalną twardością wody 21 PL ...

Page 118: ...ki chłodzącej do gniazda ze stykiem ochronnym 25 Sprawdzić czy wkład filtra jest całkowicie przykręcony Przy uchwycie nie może być żadnej szczeliny 24 Wkręcić wkład filtracyjny ok 2 obroty Wskazówka Filtr dostarczany wraz z urządzeniem jest filtrem uniwersalnym z funkcją odkamieniania Ten lub inne filtry można w sposób wygodny zakupić w sklepie internetowym pod adresem www blanco com soda PL ...

Page 119: ...iskiem OK 31 28 Zdjąć kołpak ochronny z butli CO2 i poddać ją recyklingowi 30 Obróć się ponownie energicznie do oporu na około ćwierć obrotu 29 Mocno wkręcić butlę do urządzenia chłodzącego Wkręcenie może spowodować lekkie syczenie i wydostawanie się niewielkich ilości CO2 co jest całkowicie normalne PL ...

Page 120: ...a się przez krótkie dotknięcie ręką pokrętła znajdującego się po lewej stronie panelu bocznego 4 x 2 min II 35 1000 ml I Następnie przekręcić pokrętło do pozycji sprudelnd strumień z bąbelkami i również pukać 1000 ml 4 razy z rzędu 4 x 2 min II 33 Wyświetlacz wskazuje pojemność filtra 99 i butli CO2 99 Litry Litry 32 Ustawić pojemność wkładu filtracyjnego i potwierdzić przyciskiem OK PL ...

Page 121: ...r spokojny strumień Jeśli system nie działa prawidłowo zob rozdział Rozwiązywanie problemów w niniejszej instrukcji obsługi Jeśli dostarczone ilości nie zgadzają się z ilościami wybranymi na armaturze można przeprowadzić ponowną kalibrację armatury W tym celu należy zapoznać się z częścią Kalibracja zamieszczoną w instrukcji obsługi Początkowe zmętnienie wody stojącej wynika z przyczyn technicznyc...

Page 122: ...mienia głowicy prysznicowej Wyjaśnić użytkownikowi działanie urządzenia chłodzącego i armatury Należy zapoznać go z jego obsługą i przeczytać z nim instrukcję obsługi 40 Przed pierwszym użyciem należy uruchomić program oczyszczania Sposób postępowania opisany jest w instrukcji obsługi Do tego celu niezbędny jest adapter EasyCare i zakładka EasyCare które wchodzą w zakres dostawy systemu ...

Page 123: ...123 PL ...

Page 124: ... 132 142 www blanco com sos Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢ ɡɚɤɚɡɚ ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ ɩɨɫɟɬɢɬɟ ɨɧɥɚɣɧ ɦɚɝɚɡɢɧ 1 2 ZZZ EODQFR FRP VRV ȼ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɟ ɤ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦɭ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɷɬɚ ɫɫɵɥɤɚ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɢɞɟɨ ɫ ɩɨɲɚɝɨɜɵɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɤɨ ɜɫɟɦɭ ɩɪɨɰɟɫɫɭ ɦɨɧɬɚɠɚ ZZZ EODQFR FRP VPDUW KRZ WR RU ...

Page 125: ...ɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɇɨɧɬɚɠ ɜɜɨɞ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ Ɋɟɦɨɧɬ ɫɢɫɬɟɦɵ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɸ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɜɧɭɬɪɢ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɬɨɤɨɩɪɨɜɨɞɹɳɢɟ ɞɟɬɚɥɢ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɤɪɵɜɚɬɶ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɣ ɛɥɨɤ ɉɪɨɜɨɞɚ ɢ ɲɥɚɧɝɢ ɧɭɠɧɨ ɩɪɨɤɥɚɞɵɜɚɬɶ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɢɯ ɧɟɥɶɡɹ ɛɵɥɨ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ...

Page 126: ...ɸɳɢɦ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ ɡɚɳɢɳɺɧɧɨɣ ɚɜɬɨɦɚɬɨɦ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɬɨɤɚ ɭɬɟɱɤɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɍɁɈ ɫ ɨɬɤɥɸɱɚɸɳɢɦ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɦ ɬɨɤɨɦ ɦȺ ɉɨɫɥɟ ɦɨɧɬɚɠɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ ɞɨɥɠɟɧ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɫɜɨɛɨɞɧɵɦ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɨɛɵɱɧɨɣ ɦɧɨɝɨɦɟɫɬɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɟ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɫɜɹɠɢɬɟɫɶ ɫ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɨɣ 1 2 ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɩɪɹɦɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɫɬɚɰɢɨɧɚɪɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɨɣ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɉɪɨɜɨɞ ɧɭɠɧɨ ...

Page 127: ...ɣɫɬɜɭ ɧɭɠɟɧ ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɣ ɜɨɡɞɭɯɨɨɛɦɟɧ ɱɬɨɛɵ ɬɟɩɥɵɣ ɨɬɯɨɞɹɳɢɣ ɜɨɡɞɭɯ ɧɟ ɧɚɝɪɟɜɚɥ ɦɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶ ɲɥɢɰɵ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɭɸ ɪɟɲɟɬɤɭ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɝɨ ɪɚɡɦɟɪɚ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ ɪɨɜɧɭɸ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɏɨɥɨɞɢɥɶɧɵɣ ɤɨɧɬɭɪ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɡɚɩɨɥɧɟɧ ɧɟ ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɦ ɮɪɟɨɧɵ ɯɥɚɞɚɝɟɧɬɨɦ ɢɡɨɛɭɬɚɧ 5 D ɗɬɨ ɩɪɢɪ...

Page 128: ...ɟ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ȿɝɨ ɧɟɥɶɡɹ ɩɟɪɟɝɢɛɚɬɶ ɢ ɭɤɨɪɚɱɢɜɚɬɶ ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɧɚɪɭɲɢɬ ɢɫɩɪɚɜɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɚɪɦɚɬɭɪɨɣ ɢ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɦ ɛɥɨɤɨɦ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ ɫɦ ɒɥɚɧɝ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɧɚɬɹɧɭɬ Ⱦɥɹ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɱɢɫɬɤɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɜɵɞɜɢɧɭɬɶ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɜɩɟɪɟɞ ɩɨɷɬɨɦɭ ɜ ɬɭɦɛɟ ɞɨɥɠɟɧ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɣ ɡɚɩɚɫ ɲɥɚɧɝɚ 200 ɦɦ 440 ɦɦ 530 ɦɦ 490 ɦɦ Ɋɚɡɦɟɪɵ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ȼɵɫɨɬɚ ɦɦ ɒɢɪɢɧɚ ɦɦ Ƚɥɭ...

Page 129: ...129 RU ɦɦ ɫɢɧɢɣ ɫɦ Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ȼ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɢɡ ɫɬɢɪɨɩɨɪɚ ȼ ɤɚɪɬɨɧɧɨɣ ɤɨɪɨɛɤɟ ...

Page 130: ... ɨɬɛɢɪɚɟɬ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɜɵɫɨɤɨɣ ɫɬɟɩɟɧɶɸ ɩɪɢɝɨɞɧɨɫɬɢ ɤ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɋɢɫɬɟɦɚ ɜɨɡɜɪɚɬɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɭɸ ɞɨɥɸ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɡɚ ɫɱɟɬ ɷɬɨɝɨ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɧɚɝɪɭɡɤɭ ɧɚ ɫɜɚɥɤɢ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸ ɫɪɟɞɭ Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɦɵ ɜɦɟɫɬɟ ɜɧɨɫɢɦ ɜɚɠɧɵɣ ɜɤɥɚɞ ɜ ɡɚɳɢɬɭ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɑɬɨɛɵ ɧɟ ɞɨɩɭɫɬɢɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɪɢ ɞɨɫɬɚɜɤɟ ɟɝɨ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɭɩɚɤɨɜɚ...

Page 131: ...ɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ F ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɣ ɛɥɨɤ ɜ ɬɭɦɛɭ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɤ ɚɪɦɚɬɭɪɟ G Ɉɬɤɪɵɬɶ ɭɝɥɨɜɵɟ ɤɪɚɧɵ ɩɪɨɦɵɬɶ ɚɪɦɚɬɭɪɭ ɢɡɦɟɪɢɬɶ ɠɟɫɬɤɨɫɬɶ ɦɟɫɬɧɨɣ ɜɨɞɵ H ȼɜɟɪɧɭɬɶ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɤɚɪɬɪɢɞɠ I ȼɫɬɚɜɢɬɶ ɜɢɥɤɭ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɰɢɥɢɧɞɪ 22 J ȼɵɩɨɥɧɢɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɭɞɚɥɢɬɶ ɜɨɡɞɭɯ ɩɪɨɦɵɬɶ ɫɢɫɬɟɦɭ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɶ ɢ ɪɚɛɨɬɭ ɫɢɫɬɟɦɵ ...

Page 132: ...ɠɨɦ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɦɨɣɤɚ ɫ ɚɪɦɚɬɭɪɨɣ ɢ ɫɥɢɜɨɦ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɫɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧɚ ɜ ɫɬɨɥɟɲɧɢɰɟ ɢ ɫɬɨɥɟɲɧɢɰɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɬɭɦɛɭ ɗɬɨ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɞɨɫɬɭɩɧɨɟ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɜɵɫɬɭɩɚɸɳɢɟ ɤɪɚɹ ɪɚɤɨɜɢɧɵ ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɜ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɫ 1 2 81 7 ɦɨɧɬɚɠ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜ ɬɭɦɛɭ ɫɢɫɬɟɦɵ ɪɚɡɞɟɥɟɧɢɹ ɨɬɯɨɞɨɜ 1 2 6 7 ...

Page 133: ... ɩɟɪɟɤɪɭɱɢɜɚɧɢɹ 5 19 mm 19 mm ɫɢɧɢɣ 6 Ʉɨɧɟɰ ɫɢɧɟɝɨ ɲɥɚɧɝɚ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɟ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɉɟɪɟɞ ɷɬɢɦ ɫɧɢɦɢɬɟ ɬɚɦ ɠɟɥɬɵɣ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ 7 ɍɤɚɡɚɧɢɟ ɩɨ ɝɢɝɢɟɧɟ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɞɟɬɚɥɟɣ ɤɨɧɬɚɤɬɢɪɭɸɳɢɯ ɫ ɜɨɞɨɣ ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɫɢɧɢɣ ɲɥɚɧɝ ɞɨ ɭɩɨɪɚ 4 19 mm ɤɪɚɫɧɵɣ ɍɤɚɡɚɧɢɟ ɩɨ ɝɢɝɢɟɧɟ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɞɟɬɚɥɟɣ ɤɨɧɬɚɤɬɢɪɭɸɳɢɯ ɫ ɜɨɞɨɣ Ʉɪɚɫɧɵɣ ɝɢɛɤɢɣ ɲɥɚɧɝ ɚɪɦɚɬɭɪɵ ...

Page 134: ...ɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɞɟɬɚɥɟɣ ɤɨɧɬɚɤɬɢɪɭɸɳɢɯ ɫ ɜɨɞɨɣ Ɂɚɬɟɦ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɫɢɧɢɣ ɲɥɚɧɝ ɜ ɦɭɮɬɭ ɫɧɢɡɭ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ɢ ɬɚɤɠɟ ɡɚɮɢɤɫɢɪɭɣɬɟ ɡɚɠɢɦɨɦ ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɫɢɝɧɚɥɶɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɚɪɦɚɬɭɪɵ ɤ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɦɭ ɛɥɨɤɭ 10 11 ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɜ ɪɚɡɴɟɦ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɲɬɟɤɟɪ ɤɚɛɟɥɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ Ⱦɪɭɝɨɣ ɤɨɧɟɰ ɤɚɛɟɥɹ ɩɨɤɚ ɧɟ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ 8 ɢ ɡɚɮɢɤɫɢɪɭɣɬɟ ɤɪɚɫɧɵɦ ɡɚɠɢɦɨɦ RU ...

Page 135: ...ɚɧɢɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɝɢɛɤɢɣ ɲɥɚɧɝ ɨɬ ɩɟɪɟɤɪɭɱɢɜɚɧɢɹ 19 mm 13 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɣ ɛɥɨɤ ɜ ɬɭɦɛɭ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɢ ɦɟɞɥɟɧɧɨ ɫɧɢɦɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɭɸ ɩɥɺɧɤɭ ɫ ɞɢɫɩɥɟɹ ɢ ɨɬɞɚɣɬɟ ɟɟ ɧɚ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭ ɂɡ ɡɚ ɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɡɚɪɹɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɨɲɢɛɤɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ ɑɟɪɟɡ ɧɟɤɨɬɨɪɨɟ ɜɪɟɦɹ ɨɧɢ ɢɫɱɟɡɧɭɬ ɫɚɦɢ 15 ȿɫɥɢ ɢɫɯɨɞɹ ɢɡ ɦɨɧɬɚɠɧɨɝɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɭɠɧɨ ɩɨɜɟɪɧɭɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɲɥɚɧɝɚ ɬɨ ɦɨɠɧɨ ɫɥɟɝɤɚ ɨɫɥɚɛɢɬɶ ɝɚɣɤɭ ɧɚ ɯɨɥɨɞ...

Page 136: ...ɥɨɜɤɢ ɫɦɟɫɢɬɟɥɹ ɤɥɸɱ ɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹ ɤ ɚɪɦɚɬɭɪɟ 19 II I Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɩɨɞɚɱɭ ɜɨɞɵ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɚɷɪɚɬɨɪ 16 ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɨɛɚ ɭɝɥɨɜɵɯ ɤɪɚɧɚ RU 18 ɏɨɪɨɲɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɚɪɦɚɬɭɪɭ ɢ ɥɢɧɢɢ ɩɨɞɚɱɢ ɝɨɪɹɱɟɣ ɢ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɜɨɞɵ ɫɥɢɜɚɣɬɟ ɜɨɞɭ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɫɟɤɭɧɞ min 20 sec ...

Page 137: ...ɸɸ ɩɚɧɟɥɶ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ 22 I II ɂɡɦɟɪɶɬɟ ɠɟɫɬɤɨɫɬɶ ɦɟɫɬɧɨɣ ɜɨɞɵ G7 ɨɛɳɭɸ ɠɟɫɬɤɨɫɬɶ G ɍɱɬɢɬɟ ɱɬɨ ɩɪɢ ɰɟɧɬɪɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɦ ɫɦɹɝɱɟɧɢɢ ɜɨɞɵ ɷɬɨɬ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥɶ ɜ ɜɚɲɟɦ ɞɨɦɟ ɦɟɧɹɟɬɫɹ ɢ ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɡɧɚɱɟɧɢɹɦ ɧɚ ɜɚɲɟɣ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ 20 www H2 O dTH Ɋɟɫɭɪɫ ɮɢɥɶɬɪɚ Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟ ɪɟɫɭɪɫ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɟɝɨ ɤɚɪɬɪɢɞɠɚ ɩɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɦɟɫɬɧɨɣ ɜɨɞɵ 21 ...

Page 138: ...ɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ ɫ ɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɦ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ 25 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɤɪɭɱɟɧ ɥɢ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɤɚɪɬɪɢɞɠ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ȼ ɦɟɫɬɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɡɚɡɨɪɚ 24 ȼɜɟɪɧɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɤɚɪɬɪɢɞɠ ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɧɚ ɞɜɚ ɨɛɨɪɨɬɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɮɢɥɶɬɪ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɵɦ ɭɦɹɝɱɚɸɳɢɦ ɮɢɥɶɬɪɨɦ ɗɬɨɬ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɦɨɠɧɨ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɜ ɨɧɥɚɣɧ ɦɚɝɚɡɢɧɟ ZZZ EODQFR FRP VRGD RU ...

Page 139: ...ɬɜɟɪɧɢɬɟ ɢ ɨɬɞɚɣɬɟ ɧɚ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ ɫ ɰɢɥɢɧɞɪɚ 22 30 ȿɳɟ ɪɚɡ ɫ ɭɫɢɥɢɟɦ ɩɨɞɬɹɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɧɚ ɱɟɬɜɟɪɬɶ ɨɛɨɪɨɬɚ 29 ɉɥɨɬɧɨ ɜɜɟɪɧɢɬɟ ɰɢɥɢɧɞɪ ɜ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɉɪɢ ɜɤɪɭɱɢɜɚɧɢɢ ɦɨɠɟɬ ɪɚɡɞɚɬɶɫɹ ɥɟɝɤɨɟ ɲɢɩɟɧɢɟ ɢ ɜɵɣɞɟɬ ɧɟɛɨɥɶɲɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɭɝɥɟɤɢɫɥɨɝɨ ɝɚɡɚ 22 ɱɬɨ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɚɛɫɨɥɸɬɧɨ ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɦ ɹɜɥɟɧɢɟɦ ...

Page 140: ...ɨɣ ɜɨɞɵ ɛɵɫɬɪɨ ɤɨɫɧɢɬɟɫɶ ɪɭɤɨɣ ɥɟɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɨɜɨɪɨɬɧɨɝɨ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ 4 x 2 min II 35 1000 ml I Ɂɚɬɟɦ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ÄȽɚɡɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɜɨɞɚ ɢ ɬɚɤɠɟ ɫɥɟɣɬɟ ɪɚɡɚ ɩɨɞɪɹɞ ɩɨ ɦɥ 4 x 2 min II 33 ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɪɟɫɭɪɫ ɮɢɥɶɬɪɚ ɢ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɭɝɥɟɤɢɫɥɨɝɨ ɝɚɡɚ ɜ ɰɢɥɢɧɞɪɟ CO2 ɥɢɬɪɵ ɥɢɬɪɵ 32 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɟɫɭɪɫ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɟɝɨ ɤɚɪɬɪɢɞɠɚ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɈɄ ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ RU ...

Page 141: ...ɡɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɢ ɧɟɝɚɡɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɜɨɞɵ ȿɫɥɢ ɫɢɫɬɟɦɚ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɬɨ ɫɦ Äɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ȿɫɥɢ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɜɵɞɚɜɚɟɦɨɣ ɜɨɞɵ ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɭ ɡɚɞɚɧɧɨɦɭ ɧɚ ɚɪɦɚɬɭɪɟ ɬɨ ɧɭɠɧɨ ɡɚɧɨɜɨ ɨɬɤɚɥɢɛɪɨɜɚɬɶ ɚɪɦɚɬɭɪɭ ɋɦ ɨɛ ɷɬɨɦ ɪɚɡɞɟɥ ÄɄɚɥɢɛɪɨɜɤɚ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɇɚɱɚɥɶɧɨɟ ɩɨɦɭɬɧɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɛɟɡ ɝɚɡɚ ɨɛɭɫɥɨɜɥɟɧɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɩɪɢɱɢɧɚɦɢ Ɉɧɨ ɢɫɱɟɡɧɟɬ ɫɨ ɜɪɟɦɟ...

Page 142: ...ɪɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɨɣ ɝɨɥɨɜɤɢ ɫɦɟɫɢɬɟɥɹ Ɉɛɴɹɫɧɢɬɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɩɪɢɧɰɢɩ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ɢ ɚɪɦɚɬɭɪɵ Ɉɛɭɱɢɬɟ ɟɝɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɢɦɢ ɢ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ 40 ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɱɢɫɬɤɢ ɩɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɉɪɨɰɟɫɫ ɨɩɢɫɚɧ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɩɨɬɪɟɛɭɸɬɫɹ ɚɞɚɩɬɟɪ DV DUH ɢ ɩɥɚɫɬɢɧɚ DV DUH ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɯɨɞɹɬ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɫɢɫɬɟɦɵ ...

Page 143: ...143 RU ...

Page 144: ... com sos Puede obtener más información y piezas de recambio en la tienda online de BLANCO www blanco com sos De forma adicional a estas instrucciones de montaje encontrará un vídeo de montaje con unas instrucciones paso a paso del proceso de instalación completo en el siguiente enlace www blanco com smart how to ES ...

Page 145: ...on el agua potable Indicaciones de seguridad La instalación la puesta en funcionamiento y el mantenimiento del sistema solo deben realizarse por personal especializado formado La reparación del sistema solo debe realizarse por el fabricante Atención Piezas conductoras de tensión dentro de la unidad de refrigeración No abra la unidad de refrigeración Los cables y los tubos deben estar colocados de ...

Page 146: ...CEE 7 tipo F con dispositivo de protección FI interruptor de protección frente a corrientes de fuga con corriente de activación de 30 mA La base de enchufe debe estar accesible libremente después de la instalación del sistema No utilice bases de enchufe múltiples de uso doméstico En caso necesario póngase en contacto con el servicio técnico de BLANCO La conexión con cable eléctrico directo instala...

Page 147: ...el lugar de instalación no se pueda calentar debido al aire de salida caliente En caso necesario deberán preverse rejillas de refrigeración o una rejilla de ventilación con el tamaño adecuado El aparato necesita una superficie de apoyo nivelada y horizontal Atención Peligro de incendio En el circuito de refrigeración del agente refrigerante se encuentra el agente refrigerante de isobutano R600a lib...

Page 148: ...debe doblarse ni acortarse ya que de lo contrario el aparato ya no funcionará correctamente La distancia entre la grifería y la unidad de refrigeración no deberá ser superior a 80 cm El tubo no deberá estar sometido a tracción La unidad de refrigeración debe poder retirarse hacia delante para realizar reparaciones o para fines de limpieza por ello debe haber una reserva de tubo en el armario de bas...

Page 149: ...149 ES 6x4 mm azul 130 cm Artículos suministrados En el embalaje de espuma de poliestireno En la caja de cartón de la grifería ...

Page 150: ...iales ya durante la fase de desarrollo de los nuevos aparatos Mediante este sistema de devolución se alcanzan índices de reciclaje altos de los materiales para no sobrecargar los vertederos y proteger el medio ambiente De este modo realizamos una contribución importante a la protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje de transporte y de venta Para que pueda recibir su aparat...

Page 151: ...c Inserte la unidad de refrigeración en el armario de base y conecte las conexiones a la grifería d Abra las válvulas angulares enjuague la grifería y determine la dureza local del agua e Enrosque el cartucho filtrante f Conecte el enchufe y monte el cilindro de CO2 g Realice los ajustes purga del aire enjuague comprobación de la estanqueidad comprobación del funcionamiento ...

Page 152: ...o el fregadero con la grifería y el juego de desagüe en la encimera y la encimera deberá estar colocada sobre el armario de base De este modo está delimitado el espacio disponible bordes de las pilas para la unidad de refrigeración Para el montaje en combinación con una BLANCO UNIT el montaje de la unidad de refrigeración se realiza después de que se haya montado el sistema de separación de residu...

Page 153: ... 19 mm 19 mm azul 6 Un extremo del tubo de unión azul se conecta en la parte posterior del aparato de refrigeración Aquí primero se tiene que retirar la tapa higiénica amarilla 7 Nota sobre higiene No ensucie las piezas conductoras de agua Introduzca el tubo de unión azul completamente hasta el tope 4 19 mm rojo Nota sobre higiene No ensucie las piezas conductoras de agua Monte el tubo flexible roj...

Page 154: ...agua A continuación introduzca el tubo de unión azul completamente hasta el tope en la parte inferior en el acoplamiento y asegúrelo también con un clip de seguridad Conecte el cable de señalización de la grifería con la unidad de refrigeración 10 11 Conecte el conector para aparatos fríos en la unidad de refrigeración Aún no conecte el otro extremo del cable de corriente en la base de enchufe 8 y...

Page 155: ...a evitar que gire al apretarlo 19 mm 13 Inserte la unidad de refrigeración en el armario de base Retire el plástico protector con cuidado y lentamente de la pantalla y recíclelo Debido a la electricidad estática pueden producirse errores de indicación en la pantalla Estos vuelven a desaparecer por sí solos después de un tiempo 15 Si debido a la situación de montaje resultara beneficioso girar la co...

Page 156: ... la llave se adjunta con la grifería 19 II I Cierre la palanca y vuelva a montar el inserto del regulador del chorro 16 Abra las dos válvulas angulares completamente ES 18 Enjuague cuidadosamente la grifería y los conductos agua caliente y fría al menos 20 segundos min 20 sec ...

Page 157: ...del agua en dTH dureza total dH Tenga en cuenta que mediante la utilización de un sistema de desendurecimiento central del agua cambia su valor en el ámbito doméstico y ya no corresponderá al valor de su compañía abastecedora de agua 20 www H2 O dTH Capacidad del filtro Determine la capacidad del cartucho filtrante de acuerdo con la dureza local del agua consultando para ello la docu mentación 21 ...

Page 158: ...riente de la unidad de refrigeración en una base de enchufe con contacto de protección 25 Compruebe que el cartucho filtrante está completamente enroscado En el alojamiento no debe haber ningún hueco 24 Enrosque el cartucho filtrante aprox dos vueltas Nota El filtro que se adjunta al aparato es un filtro universal con descalcificación Puede adquirir este u otros filtros cómodamente en la tienda online e...

Page 159: ...la caperuza protectora del cilindro de CO2 y recíclela 30 Vuelva a girar por seguridad aproximadamente un cuarto de vuelta con fuerza hasta el tope 29 Enrosque el cilindro de forma fija en la unidad de refrigeración Durante el enroscado puede producirse un silbido ligero y el escape de pequeñas cantidades de CO2 lo cual es completamente normal ...

Page 160: ...a tocando el regulador giratorio brevemente con la mano en la superficie lateral izquierda 4 x 2 min II 35 1000 ml I A continuación gire el regulador giratorio a Agua con gas y extraiga también 1000 ml de agua 4 veces de forma consecutiva 4 x 2 min II 33 En la pantalla se indica la capacidad del filtro 99 y del cilindro de CO2 99 Litros Litros 32 Ajuste la capacidad del cartucho filtrante y confirme c...

Page 161: ... y Agua sin gas Si el sistema no funciona correctamente consulte el apartado de subsanación de errores en el manual de instrucciones Si las cantidades emitidas no coinciden con las cantidades seleccionadas en la grifería podrá calibrarlas de nuevo Para ello consulte el apartado Calibración en su manual de instrucciones La turbiedad inicial del agua sin gas puede estar condicionada técnicamente y c...

Page 162: ...abezal rociador Explique al usuario la función de la unidad de refrigeración y de la grifería Haga que se familiarice con el uso y revise el manual de instrucciones con él 40 El programa de limpieza debe ejecutarse antes de la primera utilización El proceso se describe en el manual de instrucciones Para ello es necesario el adaptador EasyCare y el tapón EasyCare que se incluyen en los artículos su...

Page 163: ...163 ES ...

Page 164: ...164 䦇 165 170 丏㢝 孔㰑屗 171 孔 172 182 www blanco com sos 幵兕 ↅ 屐 1 2 几八 ㄦ ZZZ EODQFR FRP VRV 棳㦻 孔広㢝 ⅴ ⅴₚ枍㘴 执 ⅴ㩴䦚 孔展欠 㠃 孔扖䲚䤓抟㷴広㢝 ZZZ EODQFR FRP VPDUW KRZ WR ZH ...

Page 165: ...䲚䤓㠃㾐 1 2 GULQN VRGD 92 6 3UR 侊兮 戢抐ᇬ帰 摞ᇬ 㙟儾 ℝ㒠ⅻ㧴広㦏㦘ↆ 䤓 䱜歮 毽䞷㻃ᇭ 㷳 孔扖䲚 ㄣ㽷 㠃㾐 䞮ᇭ 孔扖䲚 尐㽷 挎 戢㻃榅ↅ ᇬ懾丰㘴 ᇬ婉先 Ⓙ㻰㩢ᇭ㒠ⅻㆉ帽 ㄤ㾦 㓚 ㄅ挎 䤽匳㘴屵ⅴ 毽䞷㻃㘴屵䤓嫷槱ᇭ 㙟䯉 幇 Ⓙ扖㒠㡈 帼䤓 ⅉ 孔ᇬ㔤 䞷 侊兮ᇭ 幇䞮ℶ 冃 侊兮ᇭ 㽷 䟄䤓榅ↅᇭₜ 㓢 㠆幍䟄冕 懾丰㢅 權 挎 䘿㗮 ᇭ尐 㦃㗱㗮 䤓榅ↅᇭ 䞷 䚕侊兮㢅 尐㽷 ₜ厌 㒥㗮 䟄冕 懾丰ᇭ 侊兮 幇 䶵 尐㻑䤓 毽䞷㻃德ᇬ 㿐 䤓扪㻃 䦇扭ᇭ庆ₜ尐 侊兮 䞷 䂦択㻃㒥兞扖 㫋扖䅳䤓㻃ᇭ扨 厌 咃 䘿䁁 庒唑桽欧ᇭ ...

Page 166: ...㺣 ᇭ Ⱁ㨫㡚 ℕ㠿 2 㺣 䫽 庆 㶰 㡚 䦃咂才Ⓙ㷱㖰 函ᇭ 2 㺣 㦘 ᇭ庆棁㷱㺣 Ⓙ棂 䏶 ᇬ䍼䄟 扖䍼䤓 ᇭ 䟄䄟㘴 揜 㶶 㙡 䤓扭㘴䟄冕幍帰䞷ℝ 揜 䆞䟄 棸 屵 䟄㿐 P 䤓䆞䟄 㔳䟄恾 䤓 㔳屵䍈㙡ㄶ 䦇扭ᇭ 權 孔Ⰼ侊兮 呹䟀㘴屵Ⓙ㙡ㄶᇭ 庆 䞷 䞷 㙡ㄶᇭ 尐㢅庆勣侊 1 2 㓆㦜 ᇭ ₜ 幇 䦃㘴 㠆幍䤓䟄兎 䟄几䦇扭ᇭ 㠆幍䟄冕㢅 權 挎 䘿㗮 ᇭ 權㦃㗱 㗮 䤓䟄冕ᇭ 㽷 䭐 噁坻 㞾㩅 㦘 䭐材ᇭ㓃 厞怆㚞 䤓 劔ㄣ 咂 㖐 FP 䤓恬䱊ᇭ 9 䆞䟄 㔳 ZH ...

Page 167: ... 孔 䍈 厌 棁 ᇬ 桼䤓㓎梃 孔幍 䂸 16 C T 43 C ᇭ尐挎 棂 䦃 ᇭ 孔侊兮䤓㓎梃䤓 咂 權才Ⓙ PtᇭⰑ㨫 㓎梃 啀㨎䤓浧ㄵ ℝ P 㓎梃槱䱾 權 ℝ Ptᇭ 幍 榏尐㖐兼扪嫛䴉㺣ℳ㗱 㓜厌挎 孔 䍈嬺 浧䂸ㄮ㺣 䍼ᇭ 尐㢅 權幍函 䤓抩歝 㒥抩歝㫋㪔ᇭ 幍 榏尐㦘 ᇬ㻃 䤓㞾㔎槱ᇭ 㽷 䧏䋺 棸 幍 䤓 䘾 㦘ₜ 㺮㺾䭂㺱 䓸䤓咃 ⓑ ₐ䎆 5 D ᇭ 㢾 䱜 䘾 㡯 䤓 䏅㺣 ᇭ 䑒 䘾㗮 㢅 厌拇 ᇭ㽷 ₜ 㗮 ℝ 䘾䤓榅ↅ Ⱁ㨫 ⓑ 䘾㗮 庆 挎 㢝䋺 䋺䄟 ㄅ䫽 抩歝ᇭ ...

Page 168: ...孔 函 槨㟍 㢅ᇭ 㓶嫛 孔 ぴ 㢅䤓 㢅梃兢 㧮 㓜厌ㆉ䵚 䤓 䟄ᇭ 坬唁 抑䞷ℝ 扖䅳㻃䤓懾丰 爨 棓 㦘坬唁䤓扭㘴懾丰ᇭₜ 幇ㆾ㔧 冸䩼年 懾丰 㡯㽤 㷲䫽 䞷幍 爨 梃䤓梃恬ₜㄣ怔扖 FPᇭ懾丰 ₜ 幇㔎 㕘 ᇭ 冃 㒥䂔㾐㢅 權 ₚ㕣 㷳 ㄤ㩫 ㄣ㦘 㹄 䞷懾丰ᇭ 200 mm 440 mm 530 mm 490 mm 䤓 浧ㄵ PP ㄵ PP 䂀ㄵ PP 㕻 㡈梃椣㞾㩅䤓䂀ㄵ PP 幍 㟍函 ㄤ㩫 㢅庆㽷 㡈ₜ厌㦘 屡梏 ᇭ 1x 19 mm 㓏榏䤓ぴ 杂 婉㪢㔂㓚 ㄵ PP ZH ...

Page 169: ...169 ZH PP 坬唁 FP 徶喒 㟍 勩啾 䍾㽰㼻 孔 㟍 爨 兇乀 ...

Page 170: ...㪖幕䤓幍 ᇭ 1 2 䞮ℶ ℶ 徲 喒 微徲䫽 䘾 䚕 Ⓒ䞷ㄮ㡶幍 ᇭ庆 㡈 㟎ㄫ㧉 㒥 䤓 㓚ぴ 劔 ㄦℕ屲㦘 㟅楕 ㄮ 䚕䤓幵兕 ᇭ 1 2 㡸 㠿幍 㢅 㽷摜㧟㠨䤓浧 㟅 ᇭ抩扖 㟅侊兮 䘿浧㧟㠨 㟅 䘖 ⅴ 戊 㟍 䘾 䤓微㕔ᇭ扨㫆㒠ⅻ ⅴ 䘾 㔳 摜尐䤓徰䖽ᇭ ㄮ 䚕扟戢 枏 孔㧟㠨 䫽 幍 㼰㦘㗮 Ⓙ才 䤓㓚 扪嫛 ℕⅣ兕䤓 孔ᇭ庆 㔳䘾 䤓徰䖽 ㄮ 䚕 孔㧟㠨ᇭ 1 2 㔈 㓚ぴ 劔 ㄦ 咃 ℝ㓶嫛 㦘㟗䤓 㟅 ㄮ 䚕㡈㫗 ⅴ 䘾 䂔䚕 孔ᇭ庆 扟戢 孔ℳ全 㓚ぴ 劔㒥 ㄦᇭ庆 㟅Ⓒ䞷枏 孔㧟㠨ᇭ ZH ...

Page 171: ...171 ZH 摜尐 孔㷴洳丏㢝㰑屗 a b c e f d g D 孔爨 ᇭ E Ⰼ 卛槱䤓㘴 ᇭ F 㙡 ㄤ㩫 爨 ㆉ䵚扭㘴ᇭ G 㓢 屡梏 㾦爨 䫽 捷㻃䫻ㄵᇭ H 㡚 扖䅳 ᇭ I 㙡 㙡 孔 2 㺣 ᇭ J 扪嫛幍函 㘡㺣 㾦 㭏㿚 厌㭏㿚ᇭ ...

Page 172: ...172 1 Ø 35 mm 爨 孔Ⓙ爨 ⷣ PP ᇭ 2 䞷 孔 ↅ 爨 ᇭ 3 㾦 屡梏ᇭ ZH 孔 孔 ⓜ 尐 サ爨 ₚ㻃 䤓䂔㾦㲌 孔 ぴ ₙ ㄅ ぴ 㟍 ㄤ 㩫ₙᇭⅴ㷳㧴棟Ⓟ 䞷䤓 孔䴉梃 㻃䥕䤓 㓿扈㽎 ᇭ 1 2 81 7 兓 孔㢅 㦘 ㄮ䓸 䱊侊兮 1 2 6 7 孔 ㄤ㩫 㓜厌 孔 ᇭ ...

Page 173: ...7 ↅ 孔Ⓙ 㻃屡梏 ₙᇭₜ尐 帿 孔 几 7 ↅ䤓ₙ䵾 孔爨 䤓 坬唁㩣 懾丰ᇭ庆䫽 几 め㙡 懾丰㘴 ᇭ 㕶侶㢅棁㷱㩣 懾丰㓼懻ᇭ 5 19 mm 19 mm 坬唁 6 坬唁扭㘴懾丰䤓 䵾 幍 䤓卛槱䦇扭ᇭ ₙ槱 權氥 䲊棳煓唁䤓 䞮䥥ヌᇭ 7 䞮㙟䯉 ₜ 厞戢㻃榅ↅ 坬唁扭㘴懾丰 咂㷱㖰 函 4 19 mm 儱唁 䞮㙟䯉 ₜ 厞戢㻃榅ↅ 儱唁䤓爨 㩣 懾丰 孔Ⓙ䍼㻃屡梏 ふ ₙᇭ庆䫽 几 め㙡 懾丰㘴 ᇭ 㕶侶㢅棁㷱㩣 懾丰㓼懻ᇭ ...

Page 174: ...174 9 I II III 坬唁 坬唁 爨 ₚ㡈㦘 㫈サ扭㘴劵 䤓坬唁懾丰ᇭ 劵 䤓ₙ䵾 ᇭ 䞮㙟䯉 ₜ 厞戢㻃榅ↅ ₚ㡈 坬唁扭㘴懾丰 Ⓙ劵 䦃咂才Ⓙ㷱㖰 函 ㄅ 㫆䞷 ᇭ 爨 䤓 兎 䦇扭ᇭ 10 11 䂸幍 㙡 㙡Ⓙ ₙᇭ 执ₜ厌 䟄䄟兎䤓 䵾㙡 㙡ㄶ 8 ㄅ䞷儱唁䤓 ᇭ ZH ...

Page 175: ...H 展ㄤ㩫 䤓 力 扭㘴懾丰氥 7 ↅ䦇扭 䏅 幍 㙡 ㄤ㩫 厌㦃 㡈 ᇭ 14 䞮㙟䯉 ₜ 厞戢㻃榅ↅ 䤓扭㘴懾丰 孔Ⓙ 7 ↅ䤓 槱 ₙᇭ 㕶侶㢅棁㷱㩣 懾丰㓼懻ᇭ 19 mm 13 㙡 ㄤ㩫 ᇭ ᇬ冢 㣍䯉 ₙ㜤棳 㔳含ㄅ 㟅 䚕ᇭ 槨䟄 厌 咃㣍䯉 ₙ 䘿㣍䯉枨幾ᇭ ⅻ 㹄㢅梃扖 摜㠿呹嫛䀗 ᇭ 15 Ⱁ㨫䟀ℝ 孔 力㦘Ⓒℝ㡚懻懾丰㘴 䲜䲜㨍 ₙ䤓婉㹜 㘴 㡚懻咂㓏榏 䤓㡈 摜㠿 ᇬ 㕶侶婉㹜ᇭ 12 ...

Page 176: ...176 17 㕕ₚ噁坻 ₙ䤓 㻃庒唑 ↅ 爨 椞棓㦘㔂 㓚 ᇭ 19 II I 桼㓚㩓 摜㠿 孔 㻃庒唑 ↅᇭ 16 㓢 屡梏ᇭ ZH 18 㾦爨 丰拢 䍼㻃 㻃 咂 䱡 ᇭ min 20 sec ...

Page 177: ...177 ZH 23 䞮㙟䯉 ₜ 厞戢㻃榅ↅ ₚ䅳 䤓䥥㨎ㄅ 㟅ᇭ ₚ ⓜ㡈䤓䥥ヌᇭ 22 I II 䫽 捷㻃䫻ㄵ rG7 䫻ㄵ rG ᇭ 㽷 䞷 㻃懾 䚕孔函 㟈 䤓㟿 ㄅ ₜ 㻃 䤓㟿 䦇䶵ᇭ 20 www H2 O dTH 扖䅳 摞 㫈㗽忓㠨 䤓㻃䫻ㄵ䫽 䅳 䤓 摞ᇭ 21 ...

Page 178: ...178 27 30 sec ⱚぴ 儵 䱡䤓 檂ᇭ扨 㢾㷲デ䘿廰ᇭ 庆 㹄㢅梃 䦃咂 檂䀗 ᇭ 26 䤓䟄䄟兎 サ 㔳屵䍈䤓㙡ㄶ䦇扭ᇭ 25 㭏㩴㢾 㡚 ℕ䅳 ᇭ 㞾㩅ₙₜ 幇㦘梃 椨 24 㡚 䅳 儵 ᇭ 㙟䯉 椞棓 幍 䤓扖䅳 㢾 䱜㦘棳 厌 䤓抩䞷扖䅳 ᇭ 几八 ㄦ ZZZ EODQFR FRP VRGD 㡈 徼 㒥劔 Ⅵ 扖䅳 ᇭ ZH ...

Page 179: ...179 ZH C C 㷲槱䤓㣍䯉 ₙ幍函㓏榏䤓䂸ㄵ 㖘 2 䫽帳ᇭ 31 28 2 㺣 ₙ㡚ₚ 㔳凸ㄅ 㟅ᇭ 30 㶰䞷 摜㠿㡚懻儵 29 㺣 㡚 ᇭ 㡚 㢅 厌 䘿戊 䤓 咃 摞 2 㽓䆞 扨 㢾㷲デ䘿廰ᇭ ...

Page 180: ...180 34 1000 ml I 㾦扖䅳㻃 㷳 㡚朽幍函 ಯ槨㻃ರ 㻃摞幍函 PO 䏅 㶰㟍㻃 㶰ᇭ 䞷㓚䩼㤑屵㜇㡚朽ふ 槱 㟍 扖䅳㻃ᇭ 4 x 2 min II 35 1000 ml I 㡚朽㡚咂ಯ怆㽰ರ 㫆 㶰㟍 㶰 PO 㻃ᇭ 4 x 2 min II 33 㣍䯉 㣍䯉扖䅳 2 㺣 䤓 摞ᇭ 32 幍函䅳 䤓 摞 㖘 2 䫽帳ᇭ ZH ...

Page 181: ...ヌᇭ 37 I II 㭏㩴㓏㦘扭㘴䤓 爨 ᇬ屡梏 幍 卛槱䤓懾丰 扭㘴ᇭ 㫆㭏㩴㢾 㡚 ℕ 䅳 ᇭ 1x 1x 1x Test 㿚幤 厌 㟍 怆㽰 槨㻃 ₜ 䤓 㻃摞ᇭ Ⱁ㨫侊兮㡯㽤㷲デぴ 庆㩴䦚㝜 広㢝 ಯ㘡棳 㟔椫ರ 䵯 䤓 ᇭ Ⱁ㨫㘡㟍摞 爨 㓏折摞ₜ䶵 摜㠿㪰 ᇭ 㷳 庆 梔㝜 広㢝 ಯ㪰 ರ 䤓 ᇭ 槨㻃㦏 䘿㿠㿙㢾㔏㦾桽欧 椞㢅梃抟䂟䀗 棳ᇭ 㻃 ⅴ㷲デ 䞷 權㕔 ᇭ 孔 呹㧴㻃 䦃咂㿠㿙䘿廰䀗 㦏 ᇭ 38 36 ...

Page 182: ...182 ZH 39 庆 幍 䤓䞷㓆䲊ℳ 㝜 広㢝 DV DUH 抑揜 DV DUH 7DE 扖䅳㻃 㻃庒唑 㔂㓚 噁坻 㻃庒唑 㔂㓚 庆 䞷㓆屲摙 爨 䤓 厌ᇭ庆ⅳ 㓆 䐮 䞷㡈㽤 ㄅ 㓆 怆抩床㝜 広㢝 ᇭ 40 氥㶰 䞷 ⓜ 權 扟嫛䂔㾐䲚ㄞᇭ㝜 㖖 摛幁屲ℕ䲚ㄞ䤓㓶嫛㷴洳ᇭ 㷳 榏尐 DV DUH 抑揜 ⅴ DV DUH 䂔㾐䓖ⓑ 劔䤕 侊兮䤓 徶喒 摛 ᇭ ...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...184 BLANCO GmbH Co KG Service Tel 49 7045 44 81 419 service blanco com www blanco com 220 417 02 2021 ...

Reviews: