background image

ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR
CONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES
UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.

REEMPLAZE SIEMPRE LOS FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE
CARACTERISTICAS IDENTICAS.

NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.

LA POTENCIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CUANDO LOS NIVELES SON
ALTOS PUEDEN CAUSAR UN DAÑO PERMANENTE. USTED DEBERÁ POR
TANTO EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS
ESTÉN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. PONGASE PROTECTORES DE OIDOS SI
DEBE DE ESTAR CONTINUAMENTE EXPUESTO.

SI EL PRODUCTO NO FUNCIONARA UNA VEZ SEGUIDAS TODAS LAS
INSTRUCCIONES, REMÍTALO AUN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

LA OFICINA AMERICANA DE PROTECCIÓN DE LA SALUD HA ESPECIFICADO
LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICIÓN DE RUIDO.

DURACIÓN POR DIA Y HORAS 

NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA

8 90

6 92

4 95

3 97

2 100

1½ 102

1

105

½

110

¼ or less 

115

CUALQUIER EXPOSICIÓN POR ENCIMA DE LOS LIMITES MENCIONADOS
PUEDEN PROVOCAR PERDIDAS AUDITIVAS.

LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE
OPERE ESTE SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN PARA PREVENIR DE UNA
PERMANENTE PERDIDA DE OIDO SI LA EXPOSICIÓN ES EXCESIVA O ESTÁ POR
ENCIMA DE LOS LIMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA
EXPOSICIÓN PELIGROSA A ALTOS NIVELES DE SONIDO SE RECOMIENDA A
TODAS LAS PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES
PRODUCIDOS POR UN SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN COMO ESTE QUE
PROTEJAN SUS OIDOS MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

49

Español

¡AVISO!

Importante Información de seguridad

LEA LAS SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS
PRODUCTOS.

PELIGRO! Alto voltaje interno.

NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS
FINES EN ESTE EQUIPO. REMITA CUALQUIER ANOMALÍA AL SERVICIO TÉCNICO
CUALIFICADO. 

UTILICE TRAPOS SECOS PARA LIMPIAR.

SE PUEDE FORMAR CONDENSACIÓN DENTRO DEL AMPLIFICADOR SI ESTE SE
HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE QUE SE
MOVIERA EL AMPLIFICADOR DE UN SITIO MÁS FRIO A OTRO MÁS CALIDO O A
LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE
ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.

LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS
POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.

NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN
LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.

NO EXPONGA LOS EQUIPOS A LA LLUVIA, LIQUIDOS O HUMEDAD DE
CUALQUIER TIPO.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.

NO PONGA LOS EQUIPOS EN CARRETILLAS INESTABLES O MESAS
NORMALES. EL EQUIPO PUEDE CAER CAUSANDOSE SERIOS DAÑOS ASÍ
COMO A PERSONAS.

NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACIÓN.

ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR
COMO PUEDE SER UN RADIADOR, ESTUFA O CUALQUIER PRODUCTOR O
AMPLIFICADOR DE CALOR.

USE SOLO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS
VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ.

LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y
DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO.

NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.

EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA
UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.

48

Español

Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través
de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades
locales.

Summary of Contents for 45 Series One

Page 1: ...Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK Owner s Manual...

Page 2: ...atus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified serv...

Page 3: ...ing the unit on it is recommended that that the unit me allowed to reach room temperature Unauthorised modification of this equipment is expressly forbidden by Blackstar Amplification Ltd Never push o...

Page 4: ...ed For Blackstar innovation the DPR Dynamic Power Reduction system DPR reduces the power of the output stage from full power 45W down to 10 4 5W and any power output in between This means that the ful...

Page 5: ...wise the sound will be aggressive and scooped a tone ideal for aggressive rhythm playing As the Middle control is increased clockwise the amount of body is increased which is more suitable for sustain...

Page 6: ...ncreased settings the clean sounds will be become full and warm whilst the crunch and overdrive tones will be more bass heavy and resonant 19 Presence The Presence control sets the overall treble resp...

Page 7: ...channel on the amplifier and change the patch on a MIDI effects processor connected to the effects loop There are 128 available Program Changes giving you the possibility to access a vast number of to...

Page 8: ...Sysex librarian this must be put into file receive mode 4 Start the file transfer by pressing and quickly releasing the Crunch 9 Select switch During the file transfer the Crunch Select LED 8 will fla...

Page 9: ...characteristics of a guitar speaker cabinet and provides a natural valve overdrive tone for connection to a recording device or mixing desk Always use a good quality screened lead There is both a jack...

Page 10: ...ungen ffnen Sie nicht das Geh use des Ger ts Es befinden sich keine vom Anwender zu wartende Teile in diesem Ger t berlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Wartungspersonal Nur mit einem troc...

Page 11: ...h aller m glichen Crunch Gain Settings von clean knackigen Sounds bis hin zu dr ckend modernen Rhythmus Parts ab Im Super Crunch Modus ndern sich sowohl die Gain Settings als auch das tonale Shaping w...

Page 12: ...kige Rhythmus Parts eignet Wenn der Mitten Regler angehoben wird im Uhrzeigersinn nimmt der Grundton Anteil zu was sich f r singende Lead Gitarren Sounds empfiehlt 23 Deutsch Vorderseite 1 Eingang Hie...

Page 13: ...chen Ausgangsr hren Ausgangs bertrager und Lautsprecher geschaltet was extrem wichtig ist um den typischen R hrensound zu erhalten Neben der Reduktion der Ausgangsleistung des S1 45 steuert das DPR Sy...

Page 14: ...Sie diesen Schalter in jedem Fall vor dem Standby Schalter 23 Kanalumschaltung ber MIDI Der Series One bietet die M glichkeit die Kanalwahl ber MIDI Programmwechselbefehle zu steuern und kann enstprec...

Page 15: ...as Ger t im MIDI Dump Modus befindet 3 Bereiten Sie das Empfangsger t f r die bertragung vor Bei einem MIDI Sysex Librarian m ssen Sie diesen beispielsweise auf Empfang schalten 4 Starten Sie den Date...

Page 16: ...wird der mitgelieferte Fu schalter angeschlossen Mit dem Fu schalter k nnen Sie zwischen den Modi Bright Clean Warm Clean Crunch und Super Crunch umschalten 5 MIDI Thru Alle MIDI Daten die an der Buch...

Page 17: ...ter Effects Loop Level k nnen Sie den Effekt Loop wahlweise mit 4dBV oder 10dBV betreiben Entsprechend k nnen Sie professionelles Equipment Einstellung 4dBV oder Effektpedale mit einem f r Gitarren au...

Page 18: ...onfiez toutes les r parations un r parateur qualifi Nettoyez l appareil avec un chiffon sec uniquement Il est possible que de la condensation se forme l int rieur d un amplificateur s il est transf r...

Page 19: ...ction Ce syst me dynamique de r duction de puissance de 100 45 W 10 4 5 et toutes les puissances interm diaires Cela signifie que la pr sence la r ponse et la dynamique d un ampli de puissance base d...

Page 20: ...gmente il prend de l ampleur et est plus adapt des sons lead pleins de sustain 39 Fran ais Panneau de Contr le 1 Entr e Input Branchez votre guitare ici Utilisez toujours un son lead de bonne qualit C...

Page 21: ...es basses Avec des r glages plus lev s les sons clairs deviendront chauds et denses tandis que les sons overdrive auront des basses plus lourdes et r sonantes 19 Presence Le r glage Pr sence d finit q...

Page 22: ...canal MIDI connectez tout simplement la Sortie MIDI OUT du contr leur midi l entr e MIDI IN situ e l arri re de l ampli Le contr leur Midi doit tre configur pour transf rer les messages de Changement...

Page 23: ...dans la cha ne La connection MIDI Thru permet 45 Fran ais 1 L ampli doit tre en Standby Power 24 activ et Standby 23 d sactiv et rien ne doit tre branch sur l entr e Input 2 Appuyez simultan ment et m...

Page 24: ...aract ristiques tonales d un baffle et vous permet d envoyer un son lampe naturel un enregistreur ou une table de mixage Il y a deux sorties l une Jack et l autre XLR Veillez toujours utiliser un c bl...

Page 25: ...NSULTAS SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS PELIGRO Alto voltaje interno NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS FINES EN ESTE EQUIPO REMITA CUALQ...

Page 26: ...quipaci n de ajuste de tono est otra exclusiva innovaci n patentada de Blackstar el sistema DPR Reductor Din mico de Potencia El DPR reduce la potencia de salida desde potencia completa 45W hasta un 1...

Page 27: ...ra horario el sonido sera agresivo y scooped ecualizador en forma de V un tono ideal para ritmos agresivos A medida que el control aumenta gir ndolo en sentido horario la cantidad de CUERPO aumenta lo...

Page 28: ...los limpios ser n ajustados y funky y la saturaci n ser enfocada en su respuesta de graves En ajustes m s altos los limpios sonar n llenos y c lidos mientras que los sonidos de crunch y overdrive ser...

Page 29: ...l ultimo cambio de programa recibido Ahora el amplificador recordar la selecci n Repetir la operaci n hasta que todos tus cambios de programa tengan el canal deseado asignado Selecci n de recepci n de...

Page 30: ...sionar y mantener los pulsadores Bright Clean 3 y Crunch 9 3 Despu s de dos segundos el LED de Super Crunch empezar a parpadear continuamente dos flashes por segundos para indicar que la unidad est en...

Page 31: ...que el selector de impedancia 7 est ajustado correctamente 9 Salida de Simulaci n de Altavoz Esta salida emula las caracter sticas tonales de un altavoz de guitarra y proporciona un tono de saturaci n...

Page 32: ...63 Japanese 62 Japanese...

Page 33: ...TO TKIJV NCUU 9CTO 5 TWPEJ 5WRGT TWPEJ 1XGTFTKXG 5 5 24 PCOKE 2QYGT 4GFWEVKQP 24 9 5 5 65 Japanese 56 4 5GTKGU 1PG 5GTKGU 1PG 5 24 PCOKE 2QYGT 4GFWEVKQP 5 PHKPKVG 5JCRG GCVWTG 56 4 74 YYY DNCEMUVCTCOR...

Page 34: ...KP 1XGTFTKXG CKP 1XGT TKXG 1XGTFTKXG 8QNWOG 1XGTFTKXG SWCNKUCVKQP CUU KFFNG 6TGDNG 67 Japanese TQPV 2CPGN PRWV NGCP JCPPGN TKIJV NGCP QFG PFKECVQT TKIJV NGCP QFG TKIJV NGCP 5GNGEV TKIJV NGCP QFG 9CTO...

Page 35: ...GT JCPPGN 24 GUETKRVKQP 5QWPF JCTCEVGT CKP 8QNWOG 8QNWOG TWPEJ QY KF KF KF KIJ TWPEJ KF KIJ KIJ KF TWPEJ KIJ KF KF QY 2QYGT PFKECVQT KIJV 5VCPFD 2QYGT 10 1 56 0 59 6 10 JCPPGN 5YKVEJKPI 5GTKGU 1PG JCK...

Page 36: ...H 48 SUPER CRUNCH 49 BRIGHT CLEAN 50 WARM CLEAN 51 CRUNCH 52 SUPER CRUNCH 53 BRIGHT CLEAN 54 WARM CLEAN 55 CRUNCH 56 SUPER CRUNCH 57 BRIGHT CLEAN 58 WARM CLEAN 59 CRUNCH 60 SUPER CRUNCH 61 BRIGHT CLEA...

Page 37: ...ZARD DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE THIS APPARATUS MUST BE EARTHED AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR EVITER L...

Page 38: ...nese 5RGCMGT OWNCVGF 1WVRWV 4 5RGCMGT OWNCVGF 1WVRWV HHGEVU QQR GXGN F 8 F 8 F 8 F 8 HHGEVU QQR 4GVWTP HHGEVU QQR 5GPF 6GEJPKECN 5RGEKHKECVKQP 2QYGT 4 5 9CVVU 8CNXGU Z Z Z 9GKIJV MI KOGPUKQPU OO Z Z Q...

Page 39: ...Recognized Remarks Function Basic Default Omni Channel Changed 01 07 Mode Default Messages Altered Note Number True Voice Velocity Note On Note Off Touch Keys Chans Pitch Bender Control Change Program...

Page 40: ...English 79 Deutsch Fran ais Espa ol Japanese English 78 Fran ais Deutsch Japanese Espa ol...

Page 41: ...latest information go to www blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplifi...

Reviews: