background image

Si de la graisse ou d’autres 

matières chaudes coulent de 

l’appareil sur la vanne, le tuyau 

ou le régulateur:

01.  Fermez immédiatement l’ali-

mentation en gaz.

02.  Déterminez la cause et 

corrigez-la.

03.  Nettoyez et inspectez la vanne, 

le tuyau et le régulateur avant 

de continuer.

04.  Effectuez un essai d’étanchéité.

Pour les problèmes appareil, veuillez 

vous référer au chapitre Dépannage.

SALUBRITÉ 

ALIMENTAIRE

La salubrité des aliments est un 

élément important pour profiter de 

l’expérience de cuisson en plein air. 

Pour protéger les aliments contre 

les bactéries nocives, suivez les 

quatre étapes suivantes:

NETTOYEZ: 

Lavez vos mains, 

vos ustensiles et vos surfaces 

avec de l’eau chaude savonneuse 

avant et après la manipulation de 

viandes crues.

SÉPAREZ: 

Séparez les viandes crues 

des aliments prêts à consommer 

pour éviter la contamination 

croisée. Utilisez des assiettes et des 

ustensiles propres pour retirer les 

aliments cuits de l’appareil.

CUISEZ:

 Laissez cuire la viande 

entièrement pour tuer les bactéries. 

Utilisez un thermomètre pour véri-

fier que les températures internes 

sont adéquates.

Volaille

74 °C ou 165 °F 

Les jus qui en sortent doivent être 

transparents et la chair ne doit pas 

être rose.

Hamburger de bœuf ou de 

volaille

71 °C ou 160 °F

Les jus ne doivent pas être roses et la 

chair doit être brune au milieu.

Steaks/côtelettes de bœuf, de 

veau et d’agneau

63 °C ou 145 °F

Rôtis de bœuf, de veau 

et d’agneau

63 °C ou 145 °F

TOUS les morceaux de porc

71 °C ou 160 °F 

Les jus ne doivent pas être roses.

RÉFRIGÉREZ: 

Réfrigérez rapide-

ment les aliments préparés et 

les restes.

Pour plus d’informations, visitez 

foodsafety.gov ou le Partenariat 

canadien pour la sensibilisation des 

consommateurs à la salubrité des 

aliments sur befoodsafe.ca

COMMENT SAVOIR SI 

UNE VIANDE EST BIEN 

CUITE

La viande et la volaille cuites avec 

cet appareil brunissent souvent très 

rapidement à l’extérieur.

Utilisez un thermomètre à viande 

pour vous assurer que les aliments 

ont atteint une température interne 

sécuritaire et coupez les aliments 

pour vérifier qu’ils présentent des 

signes de cuisson.

Lorsque vous réchauffez des plats à 

emporter ou des viandes bien cuites, 

comme des hot dogs, faites-les cuire 

à 74 °C/165 °F ou jusqu’à ce qu’ils 

soient chauds.

!

AT T E N T I O N

NE JAMAIS cuire partiellement la 

viande ou la volaille pour terminer 

la cuisson plus tard. Faites cuire 

les aliments complètement pour 

détruire les bactéries nocives.

TEMPÉRATURES DE 

CUISSON DE LA VIANDE

Pour votre sécurité

PRÉCAUTIONS

•  Ne pas utiliser cet appareil à 

moins de 91,4 cm (36 po) de tout 

matériau combustible, y compris 

des murs et des plafonds.

•  Ne pas utiliser cet appareil sous 

des surfaces combustibles.

•  Lorsqu’elle n’est pas utilisée, 

éteignez l’appareil en fermant le 

cylindre LP.

•  En cas de défaillance du régula-

teur, celui-ci doit être remplacé 

par un modèle approuvé par 

Blackstone, et le remplacement 

doit être effectué par un profes-

sionnel agréé. Le non-respect 

annulera la garantie.

Si les informations contenues dans 

les avertissements ci-dessus ne sont 

pas suivies à la lettre, des blessures 

graves, un incendie ou la mort pour-

raient survenir.

PRÉCAUTIONS DE 

SÉCURITÉ LORS DE 

L’INSTALLATION

Cet appareil est certifié pour une 

utilisation aux États-Unis et au 

Canada. Ne pas modifier pour 

une utilisation dans un autre pays. 

Toute modification entraînerait un 

risque pour la sécurité.

Cet appareil ne doit pas être utilisé à 

l’intérieur d’un VR.

Cet appareil ne doit pas être utilisé 

dans ou sur un bateau.

Cet appareil ne doit pas être utilisée 

dans ou sur des véhicules de loisirs 

ou des bateaux.

L’installation de l’appareil doit 

être conforme aux normes locales 

ou, en l’absence de normes locales, 

aux codes américains relatifs au 

gaz combustible (National Fuel 

Gas Code), l’ANSI Z223.1/NFPA 54, 

à l’installation de gaz naturel et 

propane (Natural Gas and Propane 

Installation Code) CSA B149.1, à 

l’entreposage et la manipulation 

du propane (Propane Storage and 

Handling Code) B149.2 ou les 

normes pour les véhicules de loisirs 

(Standard for Recreational Vehicles) 

ANSI A 119.2/NFPA 1192, et la CSA 

Z240 RV Series, le code pour les 

véhicules récréatifs (Recreational 

Vehicle Code), le cas échéant.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

•  Ne déplacez jamais cet appareil 

pendant qu’elle est en marche ou 

encore chaude.

•  Utilisez des ustensiles de barbecue 

à long manche et des gants de 

cuisine pour vous protéger des 

brûlures et des éclaboussures.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre la 

section « POUR VOTRE SÉCURITÉ » de ce manuel. Le non-respect des 

instructions peut provoquer un incendie ou une explosion.

!

D A N G E R

SI DU GAZ EST DÉTECTÉ:

1.  Fermez l’alimentation en 

gaz à la source.

2.  Éteignez toute flamme; ne 

faites fonctionner aucun appa-

reil électrique.

3.  Aérez la zone.

4.  Si l’odeur persiste, éloi-

gnez-vous de l’appareil et 

appelez immédiatement 

le fournisseur de gaz ou le 

service d’incendie.

!

AT T E N T I O N

N’entreposez pas et n’utilisez pas 

d’essence ou d’autres liquides ou 

vapeurs inflammables à proximité 

de cet appareil ou de tout 

autre appareil.

!

D A N G E R

Les appareils sont destinés 

à une utilisation en 

extérieur uniquement!

!

AT T E N T I O N

Ce produit peut vous exposer 

à des produits chimiques, 

notamment les phtalates 

(DEHP), qui sont connus dans 

l’état de la Californie pour 

provoquer le cancer. Pour plus 

d’informations, visitez le site www.

P65Warnings.ca.gov.

Section 01

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Pour votre sécurité

Modèle 1820 

| Manuel d’utilisation | 

 | 

Manuel d’utilisation | Modèle 1820

02

03

Summary of Contents for PRO 1820

Page 1: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5015923 OWNER S MANUAL 36 GRIDDLE COOKING STATION Model 1820 ...

Page 2: ...tatives to quickly provide assistance with your Blackstone product if needed The North Atlantic Imports LLC 1 Year Warranty covers replacement parts up to one year after the date of purchase Please reference the Warranty chapter for more information To enable this warranty you will need to provide Proof of Purchase Receipt Order Details Your Blackstone product s Serial Number Your Blackstone produ...

Page 3: ...ppliance WAR NING This product may expose you to chemicals including phthalates DEHP which are known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov DANGER Units are for outdoor use only FOR YOUR SAFETY Before proceeding make certain that you understand the FOR YOUR SAFETY section of this manual Hazardous fire or explosion may result if instructions are...

Page 4: ...nt water content to a hot griddle may cause griddle to warp For Your Safety ASSEMBLY GUIDE ILLUSTRATED PARTS LIST 01 Griddle body 1 piece 02 Griddle top hood 1 piece 03 Left side shelf 1 piece Right side shelf 1 piece 04 Hood handle 1 piece 05 Drawer handle 2 pieces Cabinet handle 1 piece 06 Garbage bag holder 1 piece Paper towel holder 1 piece 07 Caster Wheel 2 pieces 08 Wheel 2 pieces 09 Grease ...

Page 5: ...ge components therefore it is advised to have two people assemble the unit STEP 01 With the help of another person remove the griddle body from the packaging and lay it upside down on a smooth flat surface Unscrew the bolt and nut from the wheels and attach them to the left side of the griddle base Next lock the caster wheels and use a wrench to tighten them into the right side of the griddle base...

Page 6: ... of the griddle body with four 4 gray M6X12 bolts Then place the garbage bag holder into the corresponding holes in the griddle body STEP 06 Remove the small thumbscrew rotate paper towel holder to the outward position Replace and tighten small thumbscrew to lock the paper towel holder in place STEP 07 With the help of another person place the griddle top and hood on to the griddle body by alignin...

Page 7: ... no battery Replace with new battery 02 Battery installed incorrectly Ensure that the battery is installed nega tive end first 03 Igniter wire misaligned Ensure that the igniter wire is posi tioned 1 8 to 1 4 away from the burner tube positioned above a burner hole 04 Damage to the ignition system Contact customer service for replace ment parts If you CAN NOT ignite your griddle with a match POSSI...

Page 8: ... never be used as a heater CAU TION For residential use only DO NOT use for commercial cooking CAU TION DO NOT use Citrisol abrasive cleaners de greasers or a concentrated cleaner on plastic parts Damage to and failure of parts may result BURNER MAINTENANCE In most circumstances burning residue off after cooking will keep burner clean Burner should be removed and cleaned annually or when ever heavy...

Page 9: ...griddle seasoning video on our YouTube channel or visit youtube com blackstonegriddles STEP 05 Once your griddle is covered with a thin layer of oil allow griddle to heat on high Smoking will occur as the oil begins to bond with the surface of griddle top creating a stick resis tant surface STEP 06 When griddle top has stopped smoking and there isn t a noticeable amount of sheen repeat steps 3 5 a...

Page 10: ...nance BURNER FLAME CHECK 01 Light burners and rotate knobs from high to low When knob is at high flames should be larger than when knob is at low 02 Perform burner flame check by looking below griddle top on the side of unit to view burners below 03 Always check burner flame before use If there is a sudden drop or low flame issue please reference the Troubleshooting chapter For additional support ...

Page 11: ...O NOT place flammable items on side shelves near the griddle Aerosol containers are particularly hazardous because they can overheat and result in an explosion fire severe personal injury or death Care Maintenance CAU TION DO NOT USE SOAP ON THE GRIDDLE COOKING SURFACE This will destroy the griddle s seasoning WAR NING NEVER APPLY COLD WATER ACROSS THE WHOLE SURFACE OF A HOT GRIDDLE AT ONCE This m...

Page 12: ...ion Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel Use only LP Tanks equipped with this type of valve LP Tank must be arranged for vapor withdrawal and include collar to protect LP Tank valve Always keep new and exchanged LP Tanks in upright position during use transit or storage LP TANK FILLING Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new ...

Page 13: ...nk valve so as not to cross thread the connection Fuel Propane 20lb Tank WAR NING Never attempt to attach this griddle to the self contained LP gas system of a camper trailer recreational vehicle or motor home Do not use the LP Tank until it has been leak tested 07 Turn the coupling nut clock wise and tighten to a full stop The regulator will seal on the back check feature in the LP tank valve res...

Page 14: ...Turn all griddle control knobs OFF 02 Be sure regulator is tightly connected to LP tank 03 Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding Call for replacement parts 435 252 3030 ext 1 04 Brush soapy solution onto areas where bubbles are shown in figure 02...

Page 15: ...NITION TROUBLESHOOTING If you CAN ignite your griddle with a match POSSIBLE CAUSES SOLUTION 01 Dead battery or no battery Replace with new battery 02 Battery installed incorrectly Ensure that the battery is installed nega tive end first 03 Igniter wire misaligned Ensure that the igniter wire is posi tioned 1 8 to 1 4 away from the burner tube positioned above a burner hole 04 Damage to the ignitio...

Page 16: ...ions require that all griddle regulators contain a flow limiting device for consumer safety This device measures the amount of propane going through the regulator to ensure the levels are safe If the flow rate through the regulator is too high a symptom of a large leak the flow limiting device will trigger restricting the flow of propane to reduce the chance of a dangerous fire This safety system ...

Page 17: ...ufacturer responsible for damages from the failure to operate the cooking station properly It is the responsibility of the purchaser to establish the warranty period by verifying the original purchase date with original sales receipt For more detailed explanation of the warranty read below North Atlantic Imports LLC warrants to the owner that the product covered by this agreement is free from defe...

Page 18: ...Model 1820 Owner s Manual Owner s Manual Model 1820 32 33 ...

Page 19: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 20: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5015923 MANUEL D UTILISATION STATION DE CUISSION GRIDDLE DE 36 Modèle 1820 ...

Page 21: ...e produit Blackstone si nécessaire La garantie d un an de North Atlantic Imports LLC couvre les pièces de rechange jusqu à un an après la date d achat Veuillez consulter le chapitre Garantie pour plus d informations Pour activer cette garantie vous devrez fournir Preuve d achat réception détails de la commande Numéro de série de votre produit Blackstone Numéro de modèle de votre produit Blackstone...

Page 22: ...ppareil sous des surfaces combustibles Lorsqu elle n est pas utilisée éteignez l appareil en fermant le cylindre LP En cas de défaillance du régula teur celui ci doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone et le remplacement doit être effectué par un profes sionnel agréé Le non respect annulera la garantie Si les informations contenues dans les avertissements ci dessus ne sont pas sui...

Page 23: ...d aliments avec une teneur en eau importante sur une plaque de cuisson chaude peut la déformer Pour votre sécurité GUIDE DE MONTAGE LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES 01 Corps de plaque chauf fante 1 pièce 02 Plaque de cuisson et capot 1 pièce 03 Tablette latérale gauche 1 pièce et tablette latérale droite 1 pièce 04 Poignée de capuche 1 pièce 05 Poignée de tiroir 2 pièces et poignée de meuble 1 pièce 06...

Page 24: ...ut mis en œuvre pour éliminer les bords tranchants Cependant vous devez manipuler tous les éléments avec soin pour éviter les blessures accidentelles Certaines pièces peuvent comporter des bords tranchants notamment celles indiquées dans ces instructions Portez des gants de protection si nécessaire AT TEN TION L utilisation d alcool de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la c...

Page 25: ...c quatre 4 boulons gris M6X12 Placez ensuite le support de sac poubelle dans les trous correspon dants du corps de la plaque chauffante ÉTAPE 06 Retirez la petite vis à oreilles faites pivoter le porte serviette en papier vers l extérieur Remettez en place et serrez la petite vis à oreilles pour verrouiller le porte serviette en papier ÉTAPE 07 Avec l aide d une autre personne placez le dessus de ...

Page 26: ...ton d allumage n entraîne pas de clic Pour déterminer la cause essayez d allumer votre plaque chauffante avec une allumette Veuillez vous référer aux instructions d allumettes corre spondantes dans la section Nettoyage du brûleur du chapitre Entretien et maintenance Insérez une pile AA non fournie dans le support de pile avec la borne positive tournée vers l extérieur puis vissez le bouton d allum...

Page 27: ...lle ci ou de tout autre appareil Entretien et maintenance ENTRETIEN DU BRÛLEUR Dans la plupart des cas brûler les résidus après la cuisson gardera le brûleur propre Le brûleur doit être retiré et nettoyé tous les ans ou chaque fois qu une accumulation importante est constatée afin de s assurer qu il n y a pas d obstruction dans les orifices du brûleur ou les tubes de venturi Utilisez un cure pipe ...

Page 28: ...E 05 Une fois que votre plaque de cuisson est recouverte d une fine couche d huile laissez la chauffer à feu vif De la fumée appa raitra lorsque l huile commencera à adhérer au dessus de la plaque de cuisson créant ainsi une surface antiadhésive ÉTAPE 06 Lorsque la plaque de cuisson a cessé d émettre de la fumée et qu elle ne brille plus répétez les étapes 3 à 5 au moins trois fois Après avoir rép...

Page 29: ...intillements de couleur jaune puis de couleur bleu foncé suivis d un bleu vif par le tube du brûleur VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR 01 Allumez les brûleurs et tournez les molettes de l intensité élevée à faible Lorsque la molette est placée sur intensité élevée les flammes doivent être plus grosses que lorsque le bouton est en position d intensité faible 02 Effectuez une vérification de la f...

Page 30: ...acez pas d objets inflammables sur les étagères latérales près de la plaque de cuisson Les aérosols sont particulièrement dangereux car ils peuvent surchauffer et provoquer une explosion un incendie des blessures graves voire la mort WAR NING Ne placez pas de serviettes huileuses ou graisseuses près de la plaque à frire car elles peuvent brûler spontanément Entretien et maintenance NETTOYAGE DE LA...

Page 31: ...blèmes de reproduction Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov Carburant Propane Réservoir de 9 1 kg 20 lb RÉSERVOIR DE GPL DE 9 1 KG 20 LB Le réservoir de GPL de 9 1 kg utilisé avec votre plaque de cuisson doit répondre aux exigences suivantes Les réservoirs de GPL doivent être construits et classés conformé ment aux caractéristiques pour les réservoirs GPL du département des tran...

Page 32: ...n se reporter à la section sur l assemblage 02 Placez toutes les molettes de commande sur la position OFF 03 FERMEZ le réservoir de GPL en tournant le robinet antidéborde ment dans le sens horaire jusqu à l arrêt complet 04 Retirez le capuchon de protec tion de la vanne du réservoir de GPL 05 Maintenir le régulateur et insérer l embout dans la vanne du réservoir de GPL Robinet du dispositif antidé...

Page 33: ...étincelles ESSAI D ÉTANCHÉITÉ POUR RÉSERVOIR DE GPL DE 9 1 KG 20 LB 01 Utilisez un pinceau propre et une solution à base d eau et de savon doux à 10 90 02 Appliquez la solution savon neuse sur les joints du réservoir Indiqué par les flèches sur la figure 01 03 Les fuites seront mises en évidence par l apparition de bulles ESSAI D ÉTANCHÉITÉ POUR LES VANNES LE TUYAU ET LE RÉGULATEUR 01 Fermez toute...

Page 34: ...menté par batterie DÉPANNAGE Section 01 DÉPANNAGE DE L ALLUMAGE ALIMENTÉ PAR BATTERIE SYMPTÔMES 01 Le brûleur ne s allume pas avec le système d allumage 02 Une pression sur le bouton d allumage n entraîne pas de clic Pour déterminer la cause essayez d allumer votre plaque chauffante avec une allumette Veuillez vous référer aux instructions d allumettes corre spondantes dans la section Nettoyage du...

Page 35: ...e débit pour la sécurité des consommateurs Cet appareil mesure la quantité de propane passant par le régulateur pour s assurer que les niveaux sont sécuritaires Si le débit à travers le régulateur est trop élevé symptôme d une fuite importante le limiteur de débit se déclenchera limitant le débit de propane pour réduire les risques d incendie dangereux Ce système de sécurité peut être déclenché ac...

Page 36: ...les dommages indirects ou consécutifs résultant d une violation de garantie L acheteur doit suivre les instruc tions d utilisation du fabricant Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages résul tant de l incapacité à utiliser correctement l appareil de cuisson Il incombe à l acheteur d établir la période de garantie en vérifiant la date d achat d origine à l aide du reçu de vente Pour...

Page 37: ...Modèle 1820 Manuel d utilisation Manuel d utilisation Modèle 1820 32 33 ...

Page 38: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 39: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5015923 MANUAL DEL PROPIETARIO 36 PLANCHA ESTACIÓN DE COCINA Modelo 1820 ...

Page 40: ... es necesario La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra Consulte el capítulo Garantía para obtener más información Para habilitar esta garantía deberá proporcionar Prueba de compra recibo detalles del pedido El número de serie de su producto Blackstone El número de modelo de su producto Blackstone Los números de serie y m...

Page 41: ...cáncer Para obtener más información visite www P65Warnings ca gov PELIGR O Las unidades son solo para usar en exteriores Sección 01 SEGURIDAD GENERAL Por su seguridad Si la grasa u otro material cali ente gotea del electrodoméstico sobre la válvula manguera o regulador 01 Apague el suministro de gas inmediatamente 02 Determine la causa y corríjala 03 Limpie e inspeccione la válvula la manguera y e...

Page 42: ... una plancha caliente puede hacer que la plancha se deforme Por su seguridad GUÍA DE MONTAJE LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA 01 Cuerpo de plancha 1 pieza 02 Plancha y capucha 1 pieza 03 Estante lateral izquierdo 1 pieza y estante lateral derecho 1 pieza 04 Mango de capucha 1 pieza 05 Manija del cajón 2 piezas y manija del gabinete 1 pieza 06 Soporte para bolsas de basura 1 pieza y soporte para toallas d...

Page 43: ... receta puede afectar la capacidad del consumidor para ensamblar u operar el aparato de manera segura HERRAMIENTAS NECESARIAS destornillador Phillips y llave ajustable PR E CAUCIÓN Se recomiendan dos personas para el montaje de este producto PASO 01 Con la ayuda de otra persona retire el cuerpo de la plancha del embalaje y colóquelo boca abajo sobre una superficie plana y lisa Desenrosque el perno...

Page 44: ...s M6X12 grises Luego coloque el soporte de la bolsa de basura en los orificios corre spondientes del cuerpo de la plancha PASO 06 Retire el tornillo pequeño gire el soporte de la toalla de papel hacia afuera Vuelva a colocar y apriete el tornillo pequeño para bloquear el soporte de la toalla de papel en su lugar PASO 07 Con la ayuda de otra persona coloque la parte superior y la campana de la plan...

Page 45: ... una batería nueva 02 Batería instalada incorrectamente Asegúrese de que la batería esté insta lada en el extremo negativo primero 03 El cable del encendedor está desalineado Asegúrese de que el cable del encend edor esté colocado a 1 8 a 1 4 del tubo del quemador colocado sobre un orificio del quemador 04 Daño al sistema de encendido Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener pie...

Page 46: ... En la mayoría de las veces quemar los residuos después de la cocción mantendrá el quemador limpio El quemador debe retirarse y limpi arse anualmente o cada vez que se encuentre una acumulación pesada para asegurarse de que no haya obstrucciones en los orificios o en los tubos venturi Use limpiador de tuberías para despejar las obstrucciones Se puede usar un cepillo de alambre para eliminar la cor...

Page 47: ...la plancha no parezca completamente negra Para lograr una superficie oscura comience a cocinar en la parte superior de su plancha Esto creará una plancha muy bien curada Siga las prácticas adecuadas de almacenamiento de la plancha para mantener la superficie de cocción sazonada Consulte la sección Cuidado general TENGA EN CUENTA la parte superior de las planchas Blackstone se tratan previamente co...

Page 48: ...imiento Las llamas saludables pueden tener algunos parpadeos de color amarillo luego un color azul oscuro seguido de un azul vibrante por el tubo del quemador CONTROL DE LLAMA DEL QUEMADOR 01 Encienda los quemadores y gire las perillas de alto a bajo Cuando la perilla está en alta las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla está en bajo 02 Realice la verificación de la llama del quemado...

Page 49: ...bles en estantes laterales cerca de la plancha Los contenedores de aerosol son particularmente peligrosos porque pueden sobrecalentarse y provocar una explosión incendio lesiones personales graves o la muerte Cuidado y mantenimiento PASO 01 Para limpiar la plancha después de cada uso enfríe la plancha a una temperatura inferior a 149 C 300 F Raspe los restos de comida con una espátula o un raspado...

Page 50: ... a www P65Warnings ca gov Carburante Propano Cilindro de 20 lb TANQUE DE LP DE 20 LB El tanque de LP de 20 lb que se utiliza con su plancha debe cumplir con los sigui entes requisitos Los tanques de LP deben constru irse y marcarse de acuerdo con las especificaciones para tanques de LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT o para Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para ...

Page 51: ...lación 02 Gire todas las perillas de control a la posición Apagado 03 Apague el tanque de LP girando el volante OPD en sentido horario hasta que se detenga por completo 04 Retire la tapa protectora de la válvula del tanque de gas LP 05 Sostenga el regulador e inserte la boquilla en la válvula del tanque de gas LP Volante OPD Salida tipo 1 co rosca externa Válvula de seguridad Gorra La boquilla deb...

Page 52: ...ÓN DE FUGAS DEL TANQUE DE LP DE 20 LB 01 Use un pincel limpio y una solu ción de agua y jabón suave en la proporción 10 90 02 Cepille la solución jabonosa en las áreas de unión del tanque botella Indicado por flechas en la figura 01 03 Las fugas se indican mediante burbujas en crecimiento VÁLVULAS DE PRUEBA DE FUGAS MANGUERA Y REGULADOR 01 Apague todas las perillas de control de la plancha 02 Aseg...

Page 53: ...n un fósforo POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Batería agotada o sin batería en unidades equipadas con un encen dido eléctrico a batería Reemplace con una batería nueva 02 Batería instalada incorrectamente Asegúrese de que la batería esté insta lada en el extremo negativo primero 03 El cable del encendedor está desalineado Asegúrese de que el cable del encend edor esté colocado a 1 8 a 1 4 del tubo del ...

Page 54: ...nmediata mente a bajo incluso cuando el quemador está en posición alta 03 La altura de la llama cae cuando se enciende un segundo quemador 04 Las llamas no se extienden en toda la longitud del quemador o solo se ejecutan en un lado del quemador 05 Las llamas de los quemadores son inconsistentes POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Las regulaciones de los Estados Unidos requieren que todos los reguladores d...

Page 55: ...uso del fabricante Bajo ninguna circunstancia el fabricante es responsable de los daños causados por el hecho de no operar correctamente la estación de cocción Es responsabilidad del comprador establecer el período de garantía al verificar la fecha de compra original con el recibo de compra original Para obtener una explicación más detallada de la garantía lea a continuación North Atlantic Imports...

Page 56: ...Modelo 1820 Manual del propietario Manual del propietario Modelo 1820 32 33 ...

Page 57: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Reviews: