background image

Page 17  — Français

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas

Pas de carburant dans le réservoir

Pression d’eau dans le tuyau 

 

Bougie encrassée ou noyée

La bougie est cassée (porcelaine  fissurée ou 

électrodes cassées)

Fil d’allumage en court-circuit, coupé ou 

débranché

Pas d’allumage 

Remplir le réservoir

Appuyer sur la gâchette pour relâcher la 

pression d’eau

Remplacer la bougie

Remplacer la bougie

 

Remplacer le fil ou le brancher sur la bougie 

Contacter un centre de réparations agréé

Moteur difficile à démarrer

Eau dans le carburant

 

Étincelle de bougie faible

Vidanger l’ensemble du système et remplir de 

carburant frais

Contacter un centre de réparations agréé

L e   m o t e u r   m a n q u e   d e 

puissance

Filtre à air encrassé

Nettoyer ou remplacer le filtre à air

Le détergent ne se mélange 

pas au jet d’eau

Le sélecteur de jets de la buse à permutation 6 

en 1 est réglé à 40º, 25º ou 0º.

 

 

Le réservoir de détergent est vide

Tourner le sélecteur de jets de la buse à per-

mutation 6 en 1 de manière à régler l’outil pour 

effectuer des applications à longue [ ]ou à 

courte portée [ ] avec des détergents.  

Ajouter du détergent dans le réservoir de dé-

tergent

La pompe ne produit pas de 

pression

Le sélecteur de jets de la buse à permutation  

6 en 1 est réglé à détergent à courte portée [ ] 

ou détergent à longue portée [ ].

Débit d’alimentation en eau insuffisant

La poignée de gâchette ou fuites à la lance de 

pulvérisation

Buse obstruée

Air dans la conduite

 

Fuite du tuyau

Remplacer le tuyau

Étrangleur en position ON (MARCHE)

 

Pompe défectueuse

Tourner le sélecteur de jets de la buse à 

permutation 6 en 1 de manière à régler l’outil 

pour effectuer des applications à 40º, 25º, or 0º.

Fournir un débit d’eau adéquat

Vérifier des connexions et/ou remplacer la 

lancette

Nettoyer la buse

Appuyer sur la gâchette de la  lancette pour 

chasser l’aire de la conduite

Remplacer le tuyau

Éliminer le pli du tuyau

Déplacer l’étrangleur vers la position OFF 

(ARRÊT)

Contacter un centre de réparations agréé

La machine ne parvient pas 

à la pression correcte de 

fonctionnement

Diamètre du flexible insuffisant

 

Arrivée d’eau réduite

 

Alimentation en eau insuffisante

Le sélecteur de jets de la buse à permutation 6 

en 1 est réglé à détergent à courte portée [ ] 

ou détergent à longue portée [ ].

Remplacer par un tuyau d’arrosage de  

3/4 po (19 mm) 

S’assurer que le tuyau n’est pas entortillé ou 

obstrué et qu’il ne présente pas de fuites

Ouvrir complètement le robinet d’eau

Tourner le sélecteur de jets de la buse à 

permutation 6 en 1 de manière à régler l’outil 

pour effectuer des applications à 40º, 25º, or 0º.

Summary of Contents for BM80919A

Page 1: ...ador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar...

Page 2: ...e buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette avec verouillage g...

Page 3: ...er handle poign e g chette mango del gatillo B Connector connecteur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A B C Fig 3 Fig 4 A Rear panel panneau arri re panel posterior B Nut cr...

Page 4: ...r ctil B Choke lever volet de d part anegador A B Fig 11 Fig 12 A B Fig 10 B C B A A A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 14 A C B Fig 15 A 6 in...

Page 5: ...D Unlock d verrouillage desbloquear E Lock verrouillage asegurar Fig 19 Fig 20 TO MOVE THE MACHINE D PLACEMENT DE LA MACHINE PARA MOVER LA M QUINA Fig 21 Fig 17 A Long range detergent d tergent longu...

Page 6: ...servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of thi...

Page 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Page 8: ...each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store...

Page 9: ...eople or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explo...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HONDA GCV160 ENGINE This Honda engine enables the pressure washer to achieve 2 700 psi pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonspermi...

Page 12: ...could result in serious personal injury ASSEMBLY WARNING Do not attempt to modify this tool or create accesso ries not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse...

Page 13: ...water sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from...

Page 14: ...ting You must add lubricant to the engine before starting it the first time CAUTION Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure To add engine lubricant n Pla...

Page 15: ...to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine n Turn...

Page 16: ...nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigg...

Page 17: ...e hose out of the cap Place the detergent injection hose filter back on the hose and place the hose in the bottom of the bottle For long range detergent application With the nozzle installed on the sp...

Page 18: ...dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE Never point the spray wand at your face n...

Page 19: ...of the unit and increase the life of the pump See the Replacement Parts List for available sizes and part numbers of these items and call customer service at 1 800 726 5760 to order Handle n Pull the...

Page 20: ...aner element X Clean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X 1 Initial oil change should be performed after the first 20...

Page 21: ...dd detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 6 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Inadequate water...

Page 22: ...cident that is used for rental or commercial purposes or that has been operated in any way contrary to the operating instruction in the operator s manual This warranty does not apply to any damage to...

Page 23: ...ploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soign...

Page 24: ...bl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du c...

Page 25: ...ts ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou racc...

Page 26: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Page 27: ...efoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre sur le crochet situ sur le c t de la poign e au moyen de la courroie velcro pour le fixer en place LANCEUR RAPPEL Tirer sur le lanceur pour mettre l...

Page 28: ...tra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour cet outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme...

Page 29: ...es affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis ASSEMBLAGE L alimentation en eau doit provenir d une co...

Page 30: ...le premier d marrage ATTENTION Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera une d faillance Pour ajouter de l huile moteur n Poser le nettoyeur haute pression...

Page 31: ...pas dans les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de r duire l alimentation en eau de la laveuse pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles V rifier...

Page 32: ...ller une buse sur la poign e de g chette n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente n Tirer la bague connexion rapide vers l a...

Page 33: ...ssaire n Installer la buse permutation 6 en 1 si n cessaire Tourner le s lecteur de jets de la buse soit sur le r glage de la port e courte de d tergent ou sur la port e longue de d tergent n Appuyer...

Page 34: ...rous etc sontbienserr s n S assurer que le filtre air est propre n V rifier les niveaux lubrificant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente...

Page 35: ...e temps refroidi par air par le trou de bougie dans la chambre de combustion n La bougie tant retir e tirer deux ou trois fois sur le cordon lanceur pour enduire l int rieur de la paroi de cylindre n...

Page 36: ...r la position du filtre d arriv e d eau2 X Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air...

Page 37: ...pas de pression Le s lecteur de jets de la buse permutation 6 en 1 est r gl d tergent courte port e ou d tergent longue port e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites...

Page 38: ...entretien ayant t impliqu s dans un accident ou employ s des fins commerciales ou de location ou de fa on contraire aux instructions contenues dans le manuel d utilisation Cette garantie ne couvre pa...

Page 39: ...os puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Page 40: ...ificar que est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiore...

Page 41: ...icie caliente Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas p...

Page 42: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Page 43: ...ue la manguera de alta presi n est enrollada cu lguelaenelganchoubicadoalcostadodelmango Usela tira de gancho y lazada para asegurar el mango en su lugar ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancad...

Page 44: ...extremo el mango del gatillo n Gire a la derecha el conector hasta que se detenga De esta manera se asegura en su lugar el tubo de rociado DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cui...

Page 45: ...limentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida ARMADO El suministro de agua debe venir d...

Page 46: ...causar la descompostura del mismo Para a adir lubricante para motor n Coloque la lavadora de presi n sobre una superficie horizontal nivelada No la incline n Desenrosque la tapa del aceite con varill...

Page 47: ...lta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle la manguera de su riel o bobina por completo y aseg rese de que ninguna rueda piedra o cualquier otro objeto no pise la manguera ya qu...

Page 48: ...esi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua Para conectar una boquilla el mango de gatillo n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se t...

Page 49: ...iluci n adicional n Instale la boquilla intercambiable 6 en 1 si es necesario Gire el selector de rociado en la boquilla al ajuste de detergente de corto alcance o al ajuste de detergente de largo alc...

Page 50: ...ual a su vez puede producir lesiones corporales serias Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reem...

Page 51: ...ible Mantengaencendidalam quinahastaagotarelcombustible La gasolina puede echarse a perder en 30 d as NOTA Aseg rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el mo...

Page 52: ...Cada Cada Cada uso 8 hrs 20 hrs 50 hrs 100 hrs 300 hrs Limpiar el motor e inspeccionar los pernos y las tuercas X X Inspeccionar el aceite para motor X Cambiar el aceite para motor1 X Controle la colo...

Page 53: ...presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 6 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado Mango del gatill...

Page 54: ...fecto de alquilarlo o de comercializarlo o que se haya utilizado de forma contraria a las instrucciones de funcionamiento descritas en el manual del operador Esta garant a no se aplica a ning n da o d...

Page 55: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Page 56: ...s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 55 5565 1414 Mexico o 1 800 726 5760 USA PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del...

Reviews: