background image

Page 4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  Se  montrer  prudent  lorsque  l’on  installe  le  nettoyeur 

haute pression pour son utilisation. 

L’air chaud du moteur 

peut causer des zones de décoloration sur l’herbe.

  Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, ani-

maux domestiques ou dispositifs électriques.

 

Avant de commencer toute opération de nettoyage, 

fer-

mer les portes et fenêtres. Débarrasser la zone à nettoyer 
de débris, jouets, meuble de jardin ou autres objets pouvant 
créer un danger.

 

Ne jamais ramasser ni porter la machine lorsque le mo

-

teur tourne.

  Ne jamais mettre la machine en marche 

si de la glace 

s’est formée sur quelque partie que ce soit.

  Ne pas utiliser de produits acides ou alcalins, de solvants, 

de  matières  inflammables  ou  de  solutions  de  qualité 

industrielle 

dans ce produit. Ces produits peuvent causer 

des blessures de l’opérateur et des dommages irréversibles 
de l’équipement.

  Toujours utiliser la machine

 sur une surface plane. Si le 

moteur est incliné, il peut se gripper à cause d’un graissage 
insuffisant (même au niveau maximum de lubrifiant).

 

AVERTISSEMENT :  Les  jets  à  haute  pression  peuvent 

être dangereux s’ils sont utilisés incorrectement. 

Le jet ne 

doit pas être dirigé vers des personnes, animaux, dispositifs 
électriques ou l’équipement lui-même.

 

Tenir les poignée et la lance fermement des deux mains. 

L’utilisateur doit s’attendre à ce qu’en raison de la force de 
réaction, la poignée bouge lorsqu’il appuie sur la gâchette.
Ne pas tenir compte de ce fait peut entraîner une perte de 
contrôle et entraîner des blessures pour lui et son entourage.

 

Ne jamais essayer de faire des réglages pendant que le 

moteur tourne 

(sauf en cas de recommandations spéci-

fiques du fabricant).

  Les dispositifs de protection doivent toujours couvrir 

des pièces en rotation quand le moteur tourne.

 

Garder l’entrée d’air 

(la zone de la poignée du lanceur et 

corde) et le côté échappement du moteur au à au moins 
3 pi (914 mm) des structures, obstacles et autres objets 
combustibles.

 

Garder le moteur à l’écart des articles inflammables et 
autres matières dangereuses.

 

 Rester à l’écart des pièces brûlantes. 

L’échappement et 

d’autres pièces de moteur deviennent brûlantes, se montrer 
prudent.

 

Ne toucher ni la bougie, ni le câble d’allumage 

lors du 

démarrage et du fonctionnement du moteur.

  Vérifier le serrage des flexibles et raccords de carburant

 

et s’assurer de l’absence de fuites avant chaque utilisation.

  Vérifier le serrage de la boulonnerie

 avant chaque utilisa-

tion. Un boulon ou écrou desserré peut causer de sérieux 
problèmes de moteur.

 

Toujours effectuer l’approvisionnement en carburant à 
l’extérieur. 

Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans 

un endroit insuffisamment ventilé.

 

N

e jamais remiser la machine avec du carburant dans 

le réservoir de carburant dans un local

 où des sources 

d’allumage, telles que radiateurs à gaz et à eau chaude, les 
séchoirs à vêtements, etc., sont présentes.

 

Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à 
l’extérieur.

 

Manipuler le carburant avec précaution 

pour éviter les 

risques d’incendies et de brûlures. Le carburant est extrême-
ment inflammable.

  Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

 

Faire l’appoint de carburant avant de lancer le moteur. 

Ne jamais retirer le couvercle du réservoir de carburant ni 
ajouter du carburant pendant que le moteur tourne ou quand 
le moteur est chaud.

 

Desserrer  le  bouchon  du  réservoir

 

lentement pour  

relâcher la pression et éviter que le carburant s’échappe.

 

R

emettre en place tous les bouchons de conteneur et 

de réservoir de carburant et les serrer fermement.

 

Essuyer  tout  le  carburant  éventuellement  répandu

.

 

S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant 
de lancer le moteur.

 

Si du carburant est renversé, 

ne pas essayer de démarrer 

le moteur mais éloigner la machine de l’endroit et éviter de 
créer une source d’inflammation jusqu’à ce que les vapeurs 
de carburant se soient dissipées.

 

N

’essayer  en  aucun  cas  de  brûler  le  carburant   

répandu.

 

Laisser le moteur refroidir et vidanger le carburant avant 
de remiser l’outil.

 

Remiser le carburant dans un endroit frais, bien aéré, à 

l’écart d’étincelle et/ou d’appareils produisant des flammes.

 

Conserver le carburant dans 

des jerrycans spécialement 

conçus à cet effet.

 

P

our le transport sur ou dans un véhicule,

 

le réservoir doit 

être vide et la machine bien arrimée.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 

d’origine pour les réparations. 

L’usage de toute autre pièce 

pourrait créer une situation dangereuse ou endommager 
l’outil.

 

Utiliser de l’eau froide UNIqUEMENT.

 

Veiller à garder une distance d’au moins 

3 pi (914 mm) 

des matériaux combustibles.

 

Ne jamais

 la pulvérisation proche à la surface 

être net-

toyée comme vous pouvez endommager la surface.

    Après  avoir  arrêté  le  moteur,  toujours  presser  la 

gâchette de la poignée à gâchette afin de libérer la pres

-

sion retenue dans le tuyau haute pression.

 Le non-respect 

de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.

 

S’assurer que le tuyau flexible haute pression est bran

-

ché correctement avant d’utiliser le produit.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si cet outil 
est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for BM80915E

Page 1: ... years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MANUAL Manuel de l opérateur Manual del operador 3000 PSI PRESSURE WASHER Nettoyeur haute pression de 3 000 psi Lavadora a presión de 3 000 psi BM80915E Customer Service SERVICE CLIENTELE SERVICIO AL CLIENTE 1 800 726 5760 To re...

Page 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...e storage buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas J Handle poignée mango K Trigger handle poignée de gâchete mango del gatillo L Triggerwithlockout gâchetteavecverouillage gatillo con seguro M Spray wand lance de pulvérisation tubo de rociado E Fig 2 Fig 3 A Push to insert capuchon de verrouillage du manche tapa de aseguramiento del mango A A Injection hose fitting ra...

Page 4: ...née du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Choke lever volet de départ anegador A b c b Fig 11 A A c b Fig 9 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel B Funnel entonnoir embudo A A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jardín A Engine switch commutateur marche arrêT interruptor de en...

Page 5: ...illa B Click déclic hasta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexión rápida D Spray wand lance de pulvérisation tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tirer la bague à connexion rapide tire del collar de conexión rápida F Push the nozzle into place insérer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del c...

Page 6: ...ge arrière Pág posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ce produit l accent a été mis...

Page 7: ... accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of par...

Page 8: ...eck bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoors To...

Page 9: ...y part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe burns or death The following signal words and meanings are intended to explain the levels of ris...

Page 10: ...n gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Chemical Burns To reduce the risk of injury or damage DO NOT USE ACIDS ALKALINES BLEACHES SOLVENTS FLAMMAB...

Page 11: ...0 48 gal 1 1 liters Use unleaded automotive gasoline in the engine HONDA GC190 engine This Honda engine enables the pressure washer to achieve 3 000 psi pounds per square inch at a rate of 2 5 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE storage Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place start...

Page 12: ... create accesso ries not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLing the handle See Figure 2 To ins...

Page 13: ... usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden hose to the pressure washer n Run water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose n Inspect the screen in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty ...

Page 14: ...ical surfaces such as house exteriors siding fences brick concrete or stone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first adding checking engine lubricant See Figure 8 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing Y...

Page 15: ... Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failure to follow these instructions could result in serious personal injury starting and stopping the pressure washer See Figures 10 11 notice Do not run the pressure washer pump withou...

Page 16: ...se the spray wand start with the nozzle 1 2 ft away from the cleaning surface Carefully approach the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTing the RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 13 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job determine the best nozzle for the job Ref...

Page 17: ...se only detergents designed for pressure washers Do not use household detergents acids alkalines bleaches solvents flammable material or industrial grade solutions which can damage the pump Many detergents may require mixing prior to use Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle Always test in an inconspicuous area before beginning n Remove the cap from the detergent tank and ...

Page 18: ...ld remain inside the threaded top If it comes out be sure to replace before reinstalling the top n Remove bottle cap and attach threaded end of bottle securely to pressure washer pump water intake n Squeeze bottle to inject contents into pump n With engine still off pull starter rope to cycle pump then squeeze bottle again to guarantee complete coverage n Pump is protected when the protector fluid...

Page 19: ...eeded n Inspect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit immediately nozzle maintenance Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE N...

Page 20: ...r four times to clean lubricant from the combustion chamber n Remove spark plug from the cylinder Wipe oil from the spark plug and return it to the cylinder n Reconnect the spark plug wire n Refuel the machine as described earlier in the operator s manual periodic maintenance schedule table NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule...

Page 21: ...s not 1 Insert injection hose into detergent properly submerged container or detergent bottle 2 High pressure nozzle attached 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce pressure 1 Low pressure nozzle installed 1 Replace with high pressure nozzle 2 Inadequate water supply 2 Provide adequate water flow 3 Trigger handle or spray wand leaks 3 Check connections and or repla...

Page 22: ... instruction in the operator s manual This warranty does not apply to any damage to the product that is the result of normal wear alteration modification improper maintenance use of unauthorized replacement parts or service provided by anyone other than an Authorized BLACK MAX Service Center In addition this warranty does not cover A Tune ups Air filters gas filters spark plugs B Engine Your produ...

Page 23: ...en équilibre N utiliser que les accessoires recommandés L emploi de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien spécifiées dans ce manuel Vérifier l état des pièces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de pro tection qui semblent endommagés afin de déterminer s ils fonctionnent correctement et s i...

Page 24: ... causer de sérieux problèmes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant à l extérieur Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans un endroit insuffisamment ventilé Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le réservoir de carburant dans un local où des sources d allumage telles que radiateurs à gaz et à eau chaude les séchoirs à vêtements etc sont présentes Si le r...

Page 25: ... placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent également entraîner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses vapeurs sont explosifs et peuvent entraîner des brûlures graves ou mortelles Risque d incendie Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Le feu peut entraîne...

Page 26: ...lore L inhalation du monoxyde de carbone peut entraîner des nausées des évanouissements ou être mortelle Rebond Pour réduire le risque de blessure suite à un rebond tenir la lance fermement à deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc électrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de sécurité peut entraîner un choc électrique Brûlures chim...

Page 27: ...u haute pression enroulé l accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir à sa place poignée du lanceur et corde Tirer sur le poignée du lanceur et corde pour mettre le mo teur en marche SOUPAPE DE SUPPRESSION THERMIQUE Ce dispositif de la pompe empêche que la température de l eau atteigne un niveau dangereux en relâchant une petite quantité d eau par un flexible en...

Page 28: ...er cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour cet outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage a...

Page 29: ...ion en eau doit provenir d une conduite principale d alimentation en eau Ne JAMAIS utiliser l eau chaude ou l eau des piscines lacs etc Avant de connecter le tuyau d arrosage au nettoyeur haute pression n Faire circuler l eau dans le flexible pendant 30 secondes pour le débarrasser des débris n Inspecter le tamis dans l arrivée d eau n Si le tamis est endommagé ne pas utiliser l équipement avant d...

Page 30: ...ier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le jet d eau vers des personnes animaux domestiques ou disp...

Page 31: ...eur avant l approvisionnement en carburant Ne jamais remplir le réservoir d une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud S éloigner d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement avant de lancer le moteur Ne pas fumer et eviter les flammes nues Le non respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves Mise en marche arrêt du nettoyeur haute pression Voir les figures 10 et ...

Page 32: ...e bouton de verrouillage jusqu à ce qu il s enclenche dans la fente Pour désengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Pourutiliserlalancedepulvérisation commencerenplaçant la buse à une distance de 30 à 60 cm 1 à 2 pi de la surface à nettoyer Se rapprocher lentement de la surface jusqu à ce que l intensité de nettoyage soit atteinte S...

Page 33: ...des rebords tranchants n Ne pas tirer l unité par le tuyau haute pression n Ne pas laisser le tuyau s écraser ou s enrouler autour des objets NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT Voir le figure 14 Au moment de la vente cette unité est conçue pour être utilisée avec des détergents pour laveuses à pression se trouvant en aval Pour une utilisation avec des détergents se trouvant en amont veuillez communiquer ...

Page 34: ...euse à pression et couper l alimentation en eau Tirer sur la gâchette pour relâcher la pression d eau n Débrancher le boyau d arrosage et le tuyau flexible haute pression n Dévisser le bouchon vissé de la bouteille du protecteur de pompe et retirer les sceaux de papier de la bouteille Réinstaller le bouchon sur la bouteille et visser fermement NOTE Le joint de caoutchouc doit rester à l intérieur ...

Page 35: ...ssurer que le filtre à air est propre n Vérifier les niveaux lubrificant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail présente des dangers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arrêter immédi atement la machine entretien de buse Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la gâchette peut être le résultat d une buse bouchée...

Page 36: ... trois ou quatre fois la poignée du lanceur et corde pour évacuer lubrifiant de la chambre de combustion n Retirer la bougie du cylindre Essuyer lubrifiant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter le fil de bougie n Approvisionner la machine en carburant comme indiqué plus haut dans ce manuel d utilisation tableau de calendrier d entretien périodique NOTE Si un autre man...

Page 37: ...mergé dans le réservoir o bouteille de détergent 2 Buse haute pression installée 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le détergent La pompe ne produit pas de 1 Buse basse pression installée 1 Remplacer par la buse haute pression pression 2 Débit d alimentation en eau 2 Fournir un débit d eau adéquat insuffisant 3 La poignée de gâchette ou fuites 3 Vérifier des connexions et ou à ...

Page 38: ...ons contenues dans le manuel d utilisation Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d une usure normale d une modification d un manque d entretien de l utilisation de pièces de rechange non autori sées ou d un entretien effectué par quiconque autre que le centre de réparations agréé des produits BLACK MAX En outre la présente garantie exclut A Mises au point filtres à air f...

Page 39: ...comendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasdañadas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente todaprotecciónopiezadañadaparadeterminarsifuncionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada Verifique la alineación de las pa...

Page 40: ...os Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas con ventilación insuficiente Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignición como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y ...

Page 41: ...ra reducir el riesgo de una inyección o lesión nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosión El combustible y los vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso...

Page 42: ...Emanaciones tóxicas Los aparatos de gasolina emiten monóxido de carbono un gas tóxico incoloro e inodoro Si se inhala monóxido de carbono puede causarse náusa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando esté encendida la máquina Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se ...

Page 43: ...és de enrollar la manguera de alta presión cuélguelo en la espalda de la máquina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar mango del arrancador y cuerda Con un tirón del mango del arrancador y cuerda se arranca el motor Válvula de seguridad térmica Este dispositivo de la bomba evita que la temperatura del agua alcance un nivel peligroso para ello deja salir una pequeña cantidad de agu...

Page 44: ...s o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posible...

Page 45: ...blico de agua potable a fin de evitar la retroalimentación de químicos al suministro de agua potable La conexión directa a través de un tanque receptor o de una válvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión n Deje cor...

Page 46: ...xcesivamente Llenar excesivamente el cárter puede producir humo en exceso y daños en el motor ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cum...

Page 47: ...IA Siempre apague el motor antes de abastecer el combustible Nunca agregue combustible a una máquina con el motor en marcha o caliente Aléjese por lo menos 9 metros 30 pies del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor No fume y evite las llamas abiertas La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea las...

Page 48: ...ncia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar Acérquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzarelniveldelimpiezadeseado Siestádemasiadocerca el chorro puede dañar la superficie que está limpiándose SELECCIÓN DE LA BOQUILLA CORRECTA DE CONEXIÓN RÁPIDA PARA CADA TRABAJO Vea la figura 13 Cadaunadelasboquillastieneunpatrónderociadodiferente Antes de empezar cualquier trabajo...

Page 49: ...tergente Vea la figura 14 Tal como se vende esta unidad está diseñada para usarse con detergentes para lavadoras a presión de flujo descen dente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizarcondetergentesde flujoascendente comuníquese con un centro de servicio al cliente autorizado para obtener más información Use sólo detergentes diseñados para lavadoras de presión Los detergentes case...

Page 50: ...Tire del gatillo para purgar el agua n Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión n Desenrosque la parte superior de la botella del protector de bomba y retire el sello de papel de la botella Vuelva a colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza NOTA El sello de goma debe quedar dentro de la parte superior roscada Si se sale asegúrese de volverlo a colocar antes de colocarle la ...

Page 51: ...os tuercas etc estén firmemente apretados n Asegúrese de que esté limpio el filtro n Revise tanto el nivel de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabastézcalos según sea necesario n Inspeccione el área de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibración excesivos apague de inmediato la unidad Mantenimiento de las boquillas La presión excesiva de la bo...

Page 52: ...s de calor que pueda secar los sellos de la bomba PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA n Tire del mango del arrancador y cuerda tres o cuatro veces para limpiar el lubricante de la cámara de combustión n Retire la bujía del cilindro Limpie el lubricante de la bujía y vuelva a ponerla en el cilindro n Vuelva a conectar el cable de la bujía n Reabastezca de combustible la...

Page 53: ... en el recipiente o botella del detergente correctamente 2 La boquilla de alta presión es la que 2 Para aplicar el detergente use la está conectada boquilla de baja presión la negra La bomba no genera presión 1 La boquilla de baja presión es la 1 Reemplácela por la boquilla de alta que está instalada presión 2 El suministro de agua es inadecuado 2 Suministre un flujo de agua adecuado 3 Mango del g...

Page 54: ...scritas en el manual del operador Esta garantía no se aplica a ningún daño del producto que se produzca por el desgaste normal por alteraciones por modificaciones por un mantenimiento inadecuado por el uso de repuestos no autorizados o por un servicio realizado por alguien que no sea del centro de servicio autorizado de BLACK MAX Además esta garantía no cubre A Afinados filtros de aire filtros de ...

Page 55: ...Página 19 Español NOTES NOTAS ...

Page 56: ...icio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 55 5565 1414 Mexico o 1 800 726 5760 USA PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo NÚMERO DE MODELO_______________________ NÚMERO DE SERIE__________________________ OPERATOR S MANUAL MA...

Reviews: