Black Max BM10500 Series Operator'S Manual Download Page 59

Página 19  — Español

garantía limitada del fabricante proporcionada por subaru Robin 

(Válida para los motores adquiridos en Robin America, Wood Dale, IL, luego del 1 de Abril de 2008)

Robin America, Inc., una subsidiaria de Fuji Heavy Industries, Ltd. (en adelante denominada “Subaru Robin”), garantiza al comprador 

minorista original que cada motor nuevo que se venda carecerá de defectos en material y mano de obra bajo condiciones normales 

de servicio y uso durante el período mencionado abajo a partir de la fecha de venta. La obligación de Subaru Robin bajo esta Garantía 

limitada cubre únicamente la reparación y el reemplazo, a elección de Subaru Robin, de las partes que, luego de ser examinadas, 

resulten, a criterio de Subaru Robin, defectuosas en material o mano de obra. Una condición de la obligación de Subaru Robin bajo 

esta Garantía Limitada será que esta empresa directamente o a través de uno de sus Distribuidores o Centros de Servicio autorizados 

a realizar el servicio del motor en cuestión, reciban una notificación inmediata de cualquier reclamo de la garantía y que el motor, o 

las partes presuntamente defectuosas, se envíen inmediatamente con el transporte pagado por adelantado a dicho Distribuidor o 

Centro de Servicio para realizar la inspección y reparación. Todas las reparaciones que califiquen bajo esta Garantía limitada deben 

ser realizadas por Subaru Robin, o uno de sus Distribuidores o Centros de Servicios autorizados.
pERÍODOs DE gaRaNTÍa: 
motores de gasolina subaru Robin de cuatro tiempos refrigerados por aire: garantía limitada de 3 aÑOs (serie Ex o Eh 

4.3hp o mayores) 
La reparación o el reemplazo de las partes bajo esta Garantía limitada no extenderán el plazo de garantía del motor más allá del 

plazo original establecido anteriormente.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: Esta Garantía limitada no cubrirá: 

 

Cigüeñales doblados o rotos, o el daño producido por la vibración propia de un cigüeñal con estas características. Tampoco 

cubrirá  el  daño  ocasionado  por  pernos  de  montaje  del  motor  flojos,  o  por  paletas  o  accesorios  inapropiados  o  colocados 

incorrectamente que estén montados en el cigüeñal. 

 

Reparaciones  necesarias  a  causa  de  un  período  de  almacenamiento  prolongado,  incluidos  los  daños  ocasionados  por  el 

combustible contaminado o alojado por mucho tiempo en el tanque de combustible, las tuberías o el carburador, las válvulas 

pegajosas o la corrosión y el óxido en partes del motor. 

 

Reparaciones necesarias debido al recalentamiento. (Generalmente provocado por la sobrecarga, obstrucción, daño o ante la 

falta del volante, el ventilador, los conductos de entrada de aire, las aletas de enfriamiento o cubierta de paso de aire). 

 

Desgaste propio del polvo o la arenilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire (que generalmente provoca 

el  desgaste  de  los  pistones,  los  aros  del  pistón,  los  cilindros,  las  válvulas,  las  guías  de  las  válvulas,  el  carburador  u  otros 

componentes internos). 

 

Piezas rotas o rayadas debido a un bajo nivel de lubricante, suciedad o un grado de lubricante inadecuado. 

 

Servicios de mantenimiento normales y ajustes al motor, incluidos, entre otros, el ajuste de válvulas, el reemplazo normal de 

artículos de servicio, combustible, lubricante, etc. 

 

Cualquier  motor  que  haya  estado  expuesto  a  la  negligencia,  al  uso  indebido,  accidentes,  al  uso  incorrecto  o  al  exceso  de 

velocidad. 

 

Cualquier motor que haya sido instalado, reparado o alterado por cualquier persona de manera tal que, según el criterio exclusivo 

de Subaru Robin, se vea afectado su desempeño o fiabilidad. 

 

Cualquier motor que haya sido montado o reparado con piezas o componentes que no hayan sido fabricados o aprobados 

por Subaru Robin, y que, según el criterio exclusivo de esta empresa, afecten de modo adverso el desempeño o fiabilidad del 

motor. 

 

Circunstancias en las cuales el uso normal haya terminado con la vida útil de un componente o de un motor. 

El cliente es responsable de todos los gastos de transporte incurridos ante la realización de tareas cubiertas por la garantía. 
Subaru Robin se reserva el derecho de modificar, alterar o mejorar cualquier motor o pieza sin incurrir en ninguna obligación de 

modificar  o  reemplazar  las  piezas  o  los  motores  vendidos  anteriormente  que  no  cuenten  con  dicha  modificación,  alteración  o 

mejora. 
Ninguna persona está autorizada a otorgar cualquier otra garantía o a asumir una obligación adicional en nombre de Subaru Robin, 

a menos que cuente con una autorización por escrito y firmada por un directivo de Subaru Robin. 
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, o a la exclusión o limitación de los 

daños indirectos o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen en 

su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos específicos que 

varían según cada estado. 
ESTA GARANTÍA Y LA OBLIGACIÓN DE SUBARU ROBIN MENCIONADA EN ESTE DOCUMENTO PREVALECE SOBRE CUALQUIER 

OTRA  GARANTÍA  U  OBLIGACIÓN  DE  CUALQUIER  TIPO  EXPRESADA  O  IMPLÍCITA,  INCLUIDA  CUALQUIER  GARANTÍA  DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE 

LA DESCRIPCIÓN ESPECIFICADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EN NINGÚN CASO, SUBARU ROBIN SERÁ RESPONSABLE 

DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE.

mOTOR CON gaRaNTÍa lImITaDa DE 3 aÑOs

gaRaNTÍa

Summary of Contents for BM10500 Series

Page 1: ...ead and understand operator s manual before using this generator Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador Pour r duire l...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Choke lever levier d trangleur palanca del anegador E Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible F Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque G 120 volt AC 20 amp receptacles prises 12...

Page 4: ...tanque de combustible B Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible A b Fig 10 A Frame cadre armaz n B Handle poign e mango C Hole trou agujero D Handle lock pin goupille de blocage de la p...

Page 5: ...arret apagado C On marche encendido A b c Fig 14 A Move choke lever left to run pousser gauche le levier d tranglement pour la marche desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha B...

Page 6: ...nces operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension c...

Page 7: ...artially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystande...

Page 8: ...llow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Coveri...

Page 9: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not e...

Page 10: ...t in electrocution especially if the generator is equipped with a wheel kit Do not expose to rain or use in damp loca tions Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains...

Page 11: ...dipstick The unit is equipped with a sensor which will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks th...

Page 12: ...1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 extension cord See Figure 1 Thegeneratorissuppliedwitha25ft 12GASJTW4 conductor 105 C extension cord This cord is equipp...

Page 13: ...should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to...

Page 14: ...t plugs from being acciden tally pulled out of the 120 volt receptacles engine switch The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to tu...

Page 15: ...fully to make sure no damage oc curred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missin...

Page 16: ...9 Locate the following items Handle Bolt 5 16 8 x 3 4 in Bolt 5 16 18 x 1 3 4 in 2 washers 5 16 2 flange nuts 5 16 18 Handle bracket spacer Handle lock bracket Handle lock pin Lanyard Align the brack...

Page 17: ...NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Always position the generator on a flat firm surface CAUTION Attempting to start the engine before it has been properly filled with...

Page 18: ...WARNING When servicing use only identical Black Max replace ment parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage Only the parts shown on the parts list are intended to be rep...

Page 19: ...l the oil drainage bolt and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section Reinstall the oil cap dipstick Note Used lubricant should be disp...

Page 20: ...TENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information...

Page 21: ...le does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or pi...

Page 22: ...neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...aide de ce g n rateur doivent tre correctement mis la terre par l interm diaire d un troisi me fil ou tre doublement isol s Il est recommand 1 d utiliser des appareils lectriques avec prises de terre...

Page 25: ...qualifi et que ce dernier n ait v rifi la sortie lectrique Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne jamais mettre en marche ou faire tour...

Page 26: ...uel orificedeventilationdanslebouchondur servoirde carburant ne contient pas de d bris Ne pas boucher l vent Ne pas fumer lors du remplissage du g n rateur avec de l essence Fermerlemoteuretlelaisserr...

Page 27: ...n incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au...

Page 28: ...Une mauvaise mise la terre du g n rateur peut causer une lectrocution surtout si le g n rateur est quip d un kit de roue Ne pas exposer la pluie ou l humidit L utilisation d une g n ratrice l int rieu...

Page 29: ...oupe automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend un niveau dangereux Pare tincelles L utilisationdecet quipementpeutcr erdes tincellessusceptiblesd enflammerlav g ta tions che Ilpeut...

Page 30: ...1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 CORDON PROLONGATEUR Voir la figure 1 La g n ratrice est fournie avec un cordon prolongateur de 25 pieds quatre 4 conducteurs 105 C SJTW de calibre 12...

Page 31: ...soin Rien ne doit tre connect aux sorties du g n rateur avant le d marrage du moteur Une gestion correcte et en toute s curit de l nergie du g n rateur consiste ajouter des charges en s quence 1 Sans...

Page 32: ...cidentel des prises de 120 volts INTERRUPTEUR DU MOTEUR L interrupteurdumoteurestutilis aveclapoign edulanceur afin de faire d marrer la g n ratrice Il peut galement tre utilis pour teindre la g n rat...

Page 33: ...soulever avec les jambes pas avec le dos et demander de l aide lorsque n cessaire Examiner soigneusement l unit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport Ne pas jeter les m...

Page 34: ...g n ratrice et de l entretoise du support de la poign e afin de fixer solidement la poign e AVERTISSEMENT Ne pas tenter de lever l unit par la poign e Si le g n rateur doit tre lev toujours le saisir...

Page 35: ...isationdepi cesetaccessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves Utilisation APPLICATIONS C g n rateur est con u pour fournir une alimentation lectrique pour le fonctionnement d claira...

Page 36: ...onte nantdespourcentagesdecomposantsoxyg n ssup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par vol ume g n ralement d sign e E10...

Page 37: ...idange d huile pour recueillir le lubrifiant vidang e D visser et retirer la vis de vidange d huile Laisser le lubrifiant se vidanger compl tement R installer la vis de vidange d huile et bien serrer...

Page 38: ...anuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Avant...

Page 39: ...burateur Remplir d essence fra che La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur d clench L appareil branch est d fectueux Enclencher le disjoncteur c a Essayer un autre article Le g n rateur met un cogn...

Page 40: ...es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et util...

Page 41: ...NOTES...

Page 42: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Page 43: ...n rea total o parcialmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Al utilizar esta herramienta p ngase protecci n para los ojos con la marca de cumplimiento de las normas...

Page 44: ...nsi n del combustible Revise el orificio de ventilaci n del interior del tanque de combustible para ver si tiene basura No bloquee el respiradero No fume mientras abastece de gasolina el generador Apa...

Page 45: ...osivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie cal...

Page 46: ...eno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Us...

Page 47: ...pada de un sensor el cual apaga autom ticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del l mite de seguridad Parachispas El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar...

Page 48: ...450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 cord n de extensi n Vea la figura 1 El generador viene con un cord n de extensi n para 105 C de cuatro conductores calibre...

Page 49: ...conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia delgeneradorconsisteenagregarlascargasdemanerasecuencia...

Page 50: ...tor El interruptor del motor se utiliza en combinaci n con el mango del arrancador retr ctil para arrancar el generador Adem s se utiliza para apagar el generador CORD N DE EXTENSI N Con el generador...

Page 51: ...espalda lev ntela con sus piernas no con su espalda Inspeccionecuidadosamentelaunidadparaasegurarseque nohayasufridoningunaroturaoda oduranteeltransporte No deseche el material de empaquetado hasta q...

Page 52: ...l otro lado repita el procedimiento Ajuste del mango Vea las figuras 6 y 9 Localice los siguientes art culos Mango Perno 5 16 8 x 3 4 pulg Perno 5 16 18 x 1 3 4 pulg 2 arandelas 5 16 2 tuercas de brid...

Page 53: ...tible No use combustible E85 Peligro Mon xido de carbono Usar un generador en el interior LO MATAR EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen niveles altos de mon xido de carbono CO...

Page 54: ...UNCIONAMIENTO Lleve el interruptor del motor a la posici n de ENCENDIDO I Tire del mango del arrancador retr ctil hasta que comience a funcionar el motor seis veces como m ximo NOTA No permita que el...

Page 55: ...ho y podr a da ar el motor LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Seg n sea el tipo de combustible empleado el tipo y cantidad de lubricante empleado as como las condiciones de funcionamien...

Page 56: ...ENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informaci...

Page 57: ...un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El disyuntor est en apagado off Est defectuoso el dispositivo conectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corrient...

Page 58: ...a modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda...

Page 59: ...e las aletas de enfriamiento o cubierta de paso de aire Desgaste propio del polvo o la arenilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de lo...

Page 60: ...RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE_____...

Reviews: