Black Max BM10500 Series Operator'S Manual Download Page 37

Page 15  — Français

enTreTIen

Pare-ÉTInceLLeS

Voir la figure 18.

 

Inspecter le pare-étincelles pour des fissures ou des trous. Le 
remplacer au besoin. Pour se procurer un pare-étincelles de 
remplacement, communiquer avec le service à la clientèle de 
Black Max au 1-800-726-5760.

 

Au besoin, uiliser une brosse pour enlever les dépôts de calamine 
sur l’écran du pare-étincelles.

VIdange  dU  rÉSerVoIr  de  carBUranT/ 
carBUraTeUr

Voir les figures 19 et 20.

Afin de prévenir les dépôts de gommes dans le circuit de carburant, 
vidanger le carburant du réservoir et du carburateur avant de le 
remiser.
VIdange dU rÉSerVoIr de carBUranT

 

Mettre le contacteur du moteur sur arrêt ( O ).

 

Turn the fuel valve to the OFF position.

 

Retirer  la  conduite  de  carburant  du  petit  robinet  en  serrant 
les extrémités de l’attache et en glissant la conduite pour la 
retirer.

 

Installer une extrémité du tuyau de vidange sur le robinet et 
placer l’autre extrémité dans un récipient suffisamment large 
pour contenir le carburant vidangé.

 

Mettre le robinet de carburant sur MARCHE.

 

Lorsque le carburant est vidangé du réservoir, fermer le robinet 
de carburant et réinstaller solidement la conduite sur le petit 
robinet.

VIdange dU carBUraTeUr

 

Mettre le contacteur du moteur sur arrêt ( O ).

 

Mettre le robinet de carburant sur ARRET.

 

Placer un récipient adapté sous la vis de vidange du carburateur 
pour recueillir le carburant ; desserrer la vis.

 

Laisser  le  carburant  se  vidanger  complètement  dans  le 
récipient.

 

Resserrer la vis de vidange.

  noTe : Consulter les directives d’élimination des déchets locales 

pour éliminer le carburant correctement.

TranSPorT

 

Mettre le contacteur du moteur sur arrêt ( O ).

 

Mettre le robinet de carburant sur ARRET.

 

S’assurer  que  le  moteur  et  l’échappement  de  l’unité  sont 
froids.

 

Videz le réservoir de carburant.

 

Ne  pas  faire  chuter,  heurter  ou  placer  l’unité  sous  de  lourds 
objets.

VIdange de Le LUBrIFIanT MoTeUr

Voir la figure 16.

 

Retirer le bouchon/la jauge d’huile.

 

Placer un récipient sous la vis de vidange d’huile pour recueillir 
le lubrifiant vidangée.

 

Dévisser et retirer la vis de vidange d’huile.

 

Laisser le lubrifiant se vidanger complètement.

 

Réinstaller la vis de vidange d’huile et bien serrer.

 

Remplir de lubrifiant en suivant les instructions de la section 
Vérification/ajout de lubrifiant.

 

Réinstaller le bouchon/la jauge d’huile.

noTe : Le lubrifiant usée doit être éliminée auprès d’un site approuvé. 
voir le détaillant d’huile local pour plus d’informations.

enTreTIen de La BoUgIe

Voir la figure 17.

L’écartement de la bougie doit être vérifié et la bougie doit être 
exempte de dépôts pour que le moteur fonctionne correctement. 
Pour vérifier :

 

Retirer le bouchon de la bougie.

 

Nettoyer la saleté autour de la base de la bougie.

 

Retirer la bougie à l’aide de la clé fournie (non inclus).

 

Inspecter la bougie pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée 
et la nettoyer avec une brosse métallique avant de la réinstaller. 
Si l’isolateur est fissuré ou écaillé, remplacer la bougie.

 

noTe : Pour le remplacement, utiliser le bougie recommandées 
suivantes  ou  des  bougies  équivalente  :  NGK  BR-6HS  or 
Champion RL86C.

 

Mesurer  l’écartement  de  la  bougie.  L’écartement  correct 

est  de  0,7-0,8  mm  (0,028−0,031  po).  Pour  augmenter 

l’écartement,  si  nécessaire,  courber  avec  précaution 
l’électrode  de  terre  (supérieure).  Pour  réduire  l’écartement, 
taper  doucement  l’électrode  de  terre  sur  une  surface  dure.

 

Installer la bougie ; la visser à la main pour éviter de foirer le 
filetage.

 

Serrer avec la clé pour comprimer la rondelle. Si la bougie est 
neuve, utiliser 1/2 tour pour comprimer la rondelle. Si elle est 
usée,  utiliser  1/8  à  1/4  de  tour  pour  comprimer  la  rondelle.

 

noTe  :  Une  bougie  mal  serrée  devient  très  chaude  et  peut 
endommager le moteur.

neTToyage de L’orIFIce 
d’ÉchaPPeMenT eT dU SILencIeUX

Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubrifiant 
utilisée et/ou les conditions d’utilisation, l’orifice d’échappement et 
le silencieux peuvent être obstrués par de la calamine. Si l’appareil 
fonctionnant avec de l’essence semble avoir perdu de la puissance, 
cette calamine doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement 
normal.  Il  est  vivement  recommandé  de  confier  ce  travail  à  un 
technicien qualifié.

Summary of Contents for BM10500 Series

Page 1: ...ead and understand operator s manual before using this generator Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador Pour r duire l...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Choke lever levier d trangleur palanca del anegador E Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible F Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque G 120 volt AC 20 amp receptacles prises 12...

Page 4: ...tanque de combustible B Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible A b Fig 10 A Frame cadre armaz n B Handle poign e mango C Hole trou agujero D Handle lock pin goupille de blocage de la p...

Page 5: ...arret apagado C On marche encendido A b c Fig 14 A Move choke lever left to run pousser gauche le levier d tranglement pour la marche desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha B...

Page 6: ...nces operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension c...

Page 7: ...artially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystande...

Page 8: ...llow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Coveri...

Page 9: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not e...

Page 10: ...t in electrocution especially if the generator is equipped with a wheel kit Do not expose to rain or use in damp loca tions Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains...

Page 11: ...dipstick The unit is equipped with a sensor which will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks th...

Page 12: ...1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 extension cord See Figure 1 Thegeneratorissuppliedwitha25ft 12GASJTW4 conductor 105 C extension cord This cord is equipp...

Page 13: ...should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to...

Page 14: ...t plugs from being acciden tally pulled out of the 120 volt receptacles engine switch The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to tu...

Page 15: ...fully to make sure no damage oc curred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missin...

Page 16: ...9 Locate the following items Handle Bolt 5 16 8 x 3 4 in Bolt 5 16 18 x 1 3 4 in 2 washers 5 16 2 flange nuts 5 16 18 Handle bracket spacer Handle lock bracket Handle lock pin Lanyard Align the brack...

Page 17: ...NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Always position the generator on a flat firm surface CAUTION Attempting to start the engine before it has been properly filled with...

Page 18: ...WARNING When servicing use only identical Black Max replace ment parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage Only the parts shown on the parts list are intended to be rep...

Page 19: ...l the oil drainage bolt and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section Reinstall the oil cap dipstick Note Used lubricant should be disp...

Page 20: ...TENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information...

Page 21: ...le does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or pi...

Page 22: ...neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...aide de ce g n rateur doivent tre correctement mis la terre par l interm diaire d un troisi me fil ou tre doublement isol s Il est recommand 1 d utiliser des appareils lectriques avec prises de terre...

Page 25: ...qualifi et que ce dernier n ait v rifi la sortie lectrique Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne jamais mettre en marche ou faire tour...

Page 26: ...uel orificedeventilationdanslebouchondur servoirde carburant ne contient pas de d bris Ne pas boucher l vent Ne pas fumer lors du remplissage du g n rateur avec de l essence Fermerlemoteuretlelaisserr...

Page 27: ...n incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au...

Page 28: ...Une mauvaise mise la terre du g n rateur peut causer une lectrocution surtout si le g n rateur est quip d un kit de roue Ne pas exposer la pluie ou l humidit L utilisation d une g n ratrice l int rieu...

Page 29: ...oupe automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend un niveau dangereux Pare tincelles L utilisationdecet quipementpeutcr erdes tincellessusceptiblesd enflammerlav g ta tions che Ilpeut...

Page 30: ...1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 CORDON PROLONGATEUR Voir la figure 1 La g n ratrice est fournie avec un cordon prolongateur de 25 pieds quatre 4 conducteurs 105 C SJTW de calibre 12...

Page 31: ...soin Rien ne doit tre connect aux sorties du g n rateur avant le d marrage du moteur Une gestion correcte et en toute s curit de l nergie du g n rateur consiste ajouter des charges en s quence 1 Sans...

Page 32: ...cidentel des prises de 120 volts INTERRUPTEUR DU MOTEUR L interrupteurdumoteurestutilis aveclapoign edulanceur afin de faire d marrer la g n ratrice Il peut galement tre utilis pour teindre la g n rat...

Page 33: ...soulever avec les jambes pas avec le dos et demander de l aide lorsque n cessaire Examiner soigneusement l unit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport Ne pas jeter les m...

Page 34: ...g n ratrice et de l entretoise du support de la poign e afin de fixer solidement la poign e AVERTISSEMENT Ne pas tenter de lever l unit par la poign e Si le g n rateur doit tre lev toujours le saisir...

Page 35: ...isationdepi cesetaccessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves Utilisation APPLICATIONS C g n rateur est con u pour fournir une alimentation lectrique pour le fonctionnement d claira...

Page 36: ...onte nantdespourcentagesdecomposantsoxyg n ssup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par vol ume g n ralement d sign e E10...

Page 37: ...idange d huile pour recueillir le lubrifiant vidang e D visser et retirer la vis de vidange d huile Laisser le lubrifiant se vidanger compl tement R installer la vis de vidange d huile et bien serrer...

Page 38: ...anuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Avant...

Page 39: ...burateur Remplir d essence fra che La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur d clench L appareil branch est d fectueux Enclencher le disjoncteur c a Essayer un autre article Le g n rateur met un cogn...

Page 40: ...es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et util...

Page 41: ...NOTES...

Page 42: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Page 43: ...n rea total o parcialmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Al utilizar esta herramienta p ngase protecci n para los ojos con la marca de cumplimiento de las normas...

Page 44: ...nsi n del combustible Revise el orificio de ventilaci n del interior del tanque de combustible para ver si tiene basura No bloquee el respiradero No fume mientras abastece de gasolina el generador Apa...

Page 45: ...osivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie cal...

Page 46: ...eno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Us...

Page 47: ...pada de un sensor el cual apaga autom ticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del l mite de seguridad Parachispas El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar...

Page 48: ...450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 cord n de extensi n Vea la figura 1 El generador viene con un cord n de extensi n para 105 C de cuatro conductores calibre...

Page 49: ...conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia delgeneradorconsisteenagregarlascargasdemanerasecuencia...

Page 50: ...tor El interruptor del motor se utiliza en combinaci n con el mango del arrancador retr ctil para arrancar el generador Adem s se utiliza para apagar el generador CORD N DE EXTENSI N Con el generador...

Page 51: ...espalda lev ntela con sus piernas no con su espalda Inspeccionecuidadosamentelaunidadparaasegurarseque nohayasufridoningunaroturaoda oduranteeltransporte No deseche el material de empaquetado hasta q...

Page 52: ...l otro lado repita el procedimiento Ajuste del mango Vea las figuras 6 y 9 Localice los siguientes art culos Mango Perno 5 16 8 x 3 4 pulg Perno 5 16 18 x 1 3 4 pulg 2 arandelas 5 16 2 tuercas de brid...

Page 53: ...tible No use combustible E85 Peligro Mon xido de carbono Usar un generador en el interior LO MATAR EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen niveles altos de mon xido de carbono CO...

Page 54: ...UNCIONAMIENTO Lleve el interruptor del motor a la posici n de ENCENDIDO I Tire del mango del arrancador retr ctil hasta que comience a funcionar el motor seis veces como m ximo NOTA No permita que el...

Page 55: ...ho y podr a da ar el motor LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Seg n sea el tipo de combustible empleado el tipo y cantidad de lubricante empleado as como las condiciones de funcionamien...

Page 56: ...ENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informaci...

Page 57: ...un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El disyuntor est en apagado off Est defectuoso el dispositivo conectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corrient...

Page 58: ...a modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda...

Page 59: ...e las aletas de enfriamiento o cubierta de paso de aire Desgaste propio del polvo o la arenilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de lo...

Page 60: ...RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE_____...

Reviews: