background image

12

13

rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. 

Plus le numéro du calibre est petit, plus la rallonge est grosse.

Calibre américain (AWG.) minimum recommandé pour les rallonges de chargeurs de batteries

 

Intensité nominale (c.a.) 

Calibre américain (AWG) de la rallonge

 

Ampérage 

Longueur la rallonge en pieds (m)

  Égale à ou 

Mais moins  

25 (7.6) 

50 (15.2) 

100 (30.5) 

150 (45.6)

  supérieure à que

   0 

 2 

18 

18 

18 

16

   2 

 3 

18 

18 

16 

14

   3 

 4 

18 

18 

16 

14

   4 

 5 

18 

18 

14 

12

   5 

 6 

18 

16 

14 

12

   6 

 8 

18 

16 

12 

10

   8 

10 

18 

14 

12 

10

  10 

12 

16 

14 

10 

 8

  12 

14 

16 

12 

10 

 8

  14 

16 

16 

12 

10 

 8

  16 

18 

14 

12 

 8 

 8

  18 

20 

14 

12 

 8 

 6

• 

Sécurité cordon d’alimentation : 

Cette unité ont une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) 

comme une fonction de sécurité. Cette fiche ne peut s’insérer dans une prise polarisée que dans un sens. Si 

la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez 

un électricien qualifié. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX BATTERIES D’APPOINT

• 

Cette unité a été conçu pour un usage domestique seulement.

• 

L’utilisation d’accessoires et pièces jointes : 

l’utilisation de tout accessoire ou pièce jointe non recommandé 

par le fabricant pour une utilisation avec ce chargeur de batterie peut être dangereux.

• 

Restez vigilant. 

Utiliser le bon sens. Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous êtes fatigué ou facultés affaiblies.

• 

Vérifier les pièces endommagées. 

Une partie endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par 

le fabricant avant une nouvelle utilisation, sauf indication contraire ailleurs dans ce manuel d’instruction.

• 

Ne pas utiliser le chargeur de batterie 

à proximité de liquides inflammables ou en atmosphères gazeuses ou 

explosives. Motors risque de provoquer, et les étincelles qui pourraient enflammer les vapeurs.

• 

Ne pas faire fonctionner le chargeur de batterie

 si elle a reçu un sérieux coup, été abandonnées, ou a été 

autrement endommagé de quelque façon que ce soit. Retour au fabricant pour réparation.

• 

CET APPAREIL EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION PAR DES ADULTES ET NON PAR DES 

ENFANTS.

AVERTISSEMENT – Risque d’éclatement :

• 

Ne pas utiliser l’appareil pour charger des batteries sèches communément utilisées dans les appareils 

ménagers. Ces batteries sont susceptibles d’exploser et de causer des blessures corporelles et des dommages 

matériels. Employez l’unité pour charger une batterie D’ACIDE DE PLOMB seulement. Il n’est pas destiné à 

alimenter un système électrique basse tension autre que dans une application démarreur-moteur.

• 

Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables.

AVERTISSEMENT –  Risque de gaz explosifs :

• 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB. LES BATTERIES 

GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS LE CADRE DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. C’EST POURQUOI 

IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE LIRE LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI AVANT CHAQUE UTILISATION 

DE LE CHARGEUR ET D’EN SUIVRE EXACTEMENT LES DIRECTIVES.

• 

Pour réduire le risque d’explosion de batterie, suivre ces directives et celles publiées par le fabricant de la 

batterie et de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser à proximité de la batterie. Examiner les 

indications de mise en garde apposées sur ces produits et sur le moteur.

• 

Ce matériel utilise des pièces (commutateurs, relais, etc.) qui produisent des arcs ou des étincelles. Pour ces 

raisons, si l’appareil est utilisé dans un garage ou un espace clos, l’appareil DOIT être installé à un minimum 

de 457 mm (18 po) au-dessus du sol.

AVERTISSEMENT — Pour réduire le risque d’incendie :

• 

N’utilisez pas à proximité de matières, vapeurs ou gaz inflammables.

• 

Protégez l’unité de la chaleur extrême ou des flammes. 

ATTENTION – Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels :

• 

Ce chargeur n’est pas conçu pour être utilisé avec toutes les marques, la fabrication ou le modèle de moteur. 

Utilisez uniquement avec les systèmes 12 volts.

• 

NE JAMAIS ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE GELÉE

• 

Ne pas charger la batterie lorsque le moteur est en marche.

• 

Rester loin de pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces qui peuvent causer des blessures.

• 

Les véhicules dotés de systèmes informatisés intégrés peuvent être endommagés si la batterie est toujours 

raccordée au véhicule tandis que le chargeur d’entretien est en service. Avant d’utiliser un chargeur d’entretien 

de batterie, lire le manuel du propriétaire pour vous assurer de suivre le bon mode d’utilisation.

• 

Lorsque vous travaillez avec les batteries au plomb-acide, assurez-vous toujours que quelqu’un est assez 

proche pour fournir une assistance immédiate en cas d’accident ou d’urgence.

• 

Toujours utiliser une protection oculaire lors de l’utilisation du produit : le contact avec l’acide de batterie 

pourrait provoquer une perte de vue, des brûlures graves ou les deux. Connaître les mesures de premiers 

soins en cas de contact accidentel avec de l’acide de batterie.

• 

Avoir de l’eau fraîche et du savon à proximité au cas où l’acide de la batterie entrerait en contact avec la peau.

• 

Si de l’acide de batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement la zone touchée 

au savon et à l’eau pendant un minimum de 10 minutes et obtenir des soins médicaux immédiatement.

• 

Ne jamais fumer et toujours éviter la présence d’étincelles et de flammes à proximité de la batterie du véhicule, 

du moteur ou du chargeur.

• 

Retirer tous les articles personnels métalliques, notamment bagues, bracelets, colliers et montres, lors de la 

manipulation d’une batterie au plomb. Une batterie au plomb est susceptible de produire un courant de court-

circuit suffisamment important pour faire fondre une bague ou tout autre article en métal, provoquant alors 

une brûlure grave.

• 

Être très prudent pour éviter de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Il peut provoquer une étincelle 

ou court-circuit de la batterie ou d’une autre partie électrique, qui peut causer une explosion. 

• 

Ne pas mettre de l’acide de batterie en contact avec l’unité.

• 

Ne jamais utiliser l’unité dans un espace clos ou avec aération restreinte.

• 

Toujours mettre le chargeur de batterie en débranchant il lorsqu’il n’est pas utilisé.

• 

N’ouvrez pas le chargeur de batterie – il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ouvrant la chargeur de 

batterie annule la garantie du fabricant.

• 

Utiliser le chargeur de batterie tel que décrit dans ce manuel d’instructions.

• 

Vérifier le chargeur de batterie et composants périodiquement pour l’usure. Retour au fabricant pour le 

remplacement des pièces usées ou défectueuses immédiatement.

• 

IMPORTANT : Cet appareil dispose d’un dissipateur de chaleur en aluminium, qui est utilisé pour la 

dissipation de la chaleur et qui est située à la base de l’appareil. Ne touchez jamais le dissipateur 

de chaleur alors que l’appareil est en marche et ne permettra jamais que le fond de l’appareil de 

communiquer avec des matières inflammables pendant le fonctionnement.

SÉCURITÉ QUAND L’UTILISATION DE LA PRISE ACCESSOIRE CC

• 

AVERTISSEMENT! 

NE JAMAIS raccorder cet appareil à un véhicule à la terre positif par la prise accessoire 

de CC.

• 

Assurez-vous que la sortie accessoire du véhicule est propre et exempte de débris avant de relier l’unité.

• 

AVERTISSEMENT – Risque d’incendie!

 Si le fusible de la prise accessoire du véhicule s’ouvre « brûle » en 

branchant ce chargeur de batterie, ne l’utilisez pas dans ce cas :

 

– Ne remplacez pas les fusibles à répétition. 

 

– Ne remplacez pas le fusible de la prise accessoire du véhicule par un fusible d’intensité nominale plus 

importante.

 

– N’essayez jamais de réparer le fusible avec du papier d’aluminium ou du fil.

  Une telle pratique risque de provoquer de graves dommages électriques et/ou un incendie.

BC6BDWCA_ManualENFR_031517.indd   12-13

3/16/2017   2:03:15 PM

Summary of Contents for BC6BDWCA

Page 1: ...your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you c...

Page 2: ...maller the gage number the heavier the cord Recommended Minimum AWG Size for Extension Cords for Battery Chargers AC Input Rating American Wire Gage AWG Size of Cord Amperes Length of Cord feet m Equal to or But less 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 6 greater than than 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12...

Page 3: ...of the unit to contact flammable materials while operating DC ACCESSORY PLUG SAFETY WARNING NEVER connect this unit to a positive grounded vehicle by the DC accessory plug Make sure that the vehicle s accessory socket is clean and free of debris before connecting the unit WARNING Risk of fire If the vehicle accessory outlet fuse opens blows when plugging in this battery charger do not use this bat...

Page 4: ...lip from vehicle chassis and then remove clip from battery terminal Charging a battery that has been removed from a vehicle WARNING A spark near the battery may cause an explosion To reduce risk of a spark near the battery 1 Check polarity of battery posts The Positive post marked POS P usually has a larger diameter than the Negative battery post marked NEG N 2 Attach a 24 inch minimum length AWG ...

Page 5: ... not come on check the connection to the battery If the clamps are properly connected the battery may be in fault condition Manufacturer suggests to have the battery tested by a qualified battery service technician If the clamps are incorrectly connected with regard to polarity the reverse polarity fault LED will light Unplug the charger then remove the clamps Reconnect the clamps properly 4 When ...

Page 6: ...ves d utilisation avant d utiliser un outil ou un équipement DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit ou son cordon contient du plomb un élément chimique reconnu par l État de la Californie comme étant la cause de cancers et de malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction Lavez vos mains après les avoir manipulés LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVERTISSEMENT Lir...

Page 7: ... ou de dommages matériels Ce chargeur n est pas conçu pour être utilisé avec toutes les marques la fabrication ou le modèle de moteur Utilisez uniquement avec les systèmes 12 volts NE JAMAIS ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE GELÉE Ne pas charger la batterie lorsque le moteur est en marche Rester loin de pales de ventilateur courroies poulies et autres pièces qui peuvent causer des blessures Les véhi...

Page 8: ...cide de batterie entre en contact avec les yeux les laver immédiatement à grande eau pendant un minimum de 15 minutes et consulter immédiatement un médecin AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures Suivre ces directives ainsi que celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que vous avez l intention d utiliser avec cet appareil Examiner les indications d avertissem...

Page 9: ...ultez l instructions d utilisation pour des informations sur la combien de temps pour charger Lorsque vous débranchez le chargeur débranchez le cordon d alimentation retirez la pince de châssis du véhicule puis retirez la pince de la borne de la batterie Charge d une batterie qui a été enlevé du véhicule AVERTISSEMENT Une étincelle à proximité de la batterie peut provoquer une explosion Pour rédui...

Page 10: ... à charger est tombé en dessous de 2 volts la batterie ne peut être rechargée avec cette unité SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage et Rangement Pour réduire le risque de choc électrique débranchez le chargeur de batterie de la prise avant de tenter tout nettoyage ou entretien Éteignant les commandes ne réduira pas ce risque Rangez l appareil dans un endroit propre sec frais lorsqu il n est pas utilisé Ne...

Reviews: