background image

16

17

PRÉPARER À CHARGER

  1. Soyez sûr que le secteur autour de la batterie est puits-aéré tandis que la batterie est en charge.

  2. Retirez complètement la batterie d’accumulateurs du bateau ou de l’avion ou de tout autre espace restreint 

avant de la charger.

  3. S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger ou de nettoyer les bornes, retirez toujours 

la borne mise à la terre de la batterie en premier. Assurez-vous que tous les accessoires du véhicule sont 

éteints, afin de ne pas provoquer d’arc

  4. Nettoyez les bornes de la batterie en prenant soin d’éviter obtenir toute matière corrosive dans les yeux.

  5. Ajouter de l’eau distillée dans chaque cellule jusqu’à ce que l’acide de la batterie atteigne le niveau spécifié 

par le fabricant de la batterie. Cela aide de purger le gaz excédentaire des cellules. Ne pas trop remplir. Pour 

une batterie sans capuchon (sans entretien), suivez attentivement les instructions de charge du fabricant.

  6. Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie, tels que si oui ou non pour éliminer les 

capuchons de cellule pendant la charge et les taux de charge recommandés.

  7. Déterminez le voltage de la batterie à charger en vous référant au manuel du véhicule. L’unité est pour 

charger une batterie de 12 volts seulement.

Emplacement du chargeur

• 

Placez le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les câbles.

• 

Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus de la batterie. Les vapeurs émises par la batterie 

pourraient corroder et endommager le chargeur.

• 

Ne pas mettre une batterie au-dessus du chargeur.

• 

Ne jamais autoriser acide de batterie à goutter sur le chargeur de batterie. 

• 

Charge supérieure à la température de congélation et inférieure à 40°C (104°F).

• 

N’utilisez jamais le chargeur dans un endroit fermé ou avec ventilation restreinte.

• 

Les batteries marines doivent être enlevées et chargées sur le rivage.

Précautions au moment des connexions

• 

Ne laissez jamais des pinces ou des cosses de toucher les uns les autres.

• 

Fixer les pinces de la batterie et le châssis comme indiqué dans la section appropriée (« Charge d’une batterie 

installée dans un véhicule » ou « Charge d’une batterie qui a été enlevé du véhicule »).

Charge d’une batterie installée dans un véhicule

AVERTISSEMENT – Une étincelle à proximité de la batterie peut provoquer une explosion. Pour réduire le 

risque d’étincelle près de la batterie :

  1. Positionner le cordon d’alimentation et les cordons de pince afin qui elles ne sont pas à risque de 

dommages par le capot de voiture, la porte, ou une partie mobile du moteur.

  2. Tenez-vous à l’écart des lames de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces susceptibles de causer des 

blessures corporelles.

  3. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie est normalement 

de diamètre plus large que la borne NÉGATIVE (NEG, N, –).

  4. Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la terre (connectée) au châssis. Si la borne NÉGATIVE est 

mise à la masse au châssis (comme c’est le cas pour la plupart des véhicules), consultez l’étape 5. Si la 

borne POSITIVE est mise à la masse à mise à la masse au châssis, consultez l’étape 6.

  5. Pour un véhicule négative à la terre, connectez la borne POSITIVE (ROUGE) pince du chargeur de batterie 

à la borne positive de la batterie (POS, P, +) pas mis à la terre. Connectez le NÉGATIVE (NOIRE) pince au 

châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie. Ne pas brancher la pince au carburateur, 

les conduites de carburant, ou les parties du corps tôle. Connectez-vous à un épais de partie métallique du 

châssis ou du bloc moteur.

  6. Pour un véhicule positif à la terre, connectez la borne NÉGATIVE (NOIRE) pince du chargeur de batterie à 

la borne négatif de la batterie (NEG, N, –) non mise à la masse. Connectez le POSITIVE (ROUGE) pince au 

châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie. Ne pas brancher la pince au carburateur, 

les conduites de carburant, ou les parties du corps tôle. Connectez-vous à un épais de partie métallique du 

châssis ou du bloc moteur.

  7. Consultez l’instructions d’utilisation pour des informations sur la combien de temps pour charger.
Lorsque vous débranchez le chargeur, débranchez le cordon d’alimentation, retirez la pince de châssis du 

véhicule, puis retirez la pince de la borne de la batterie.

Charge d’une batterie qui a été enlevé du véhicule

AVERTISSEMENT – Une étincelle à proximité de la batterie peut provoquer une explosion. Pour réduire le 

risque d’étincelle près de la batterie :

  1. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie est normalement 

de diamètre plus large que la borne NÉGATIVE (NEG, N, –).

  2. Fixer un 24 pouces (longueur minimum) AWG #6 isolé câble de batterie à la borne NÉGATIVE de la batterie 

(marqué “NEG, N, –).

  3. Brancher la pince du chargeur POSITIF (ROUGE) à la borne POSITIVE de la batterie (marquée POS, P + ou 

rouge).

  4. Se tenir aussi loin à partir de la batterie que possible, et ne pas faire face à la batterie lors faire le connexion 

finale.

  5. Fixez avec précaution la pince du chargeur NÉGATIF (NOIR) à l’extrémité libre du câble de la batterie 

connectée à la borne NÉGATIVE.

Remarque : 

Batteries marines (de bateau) doivent être retirées et chargées à terre. La charge d’une batterie à bord d’un 

bateau requiert un équipement spécialement conçu pour une utilisation marine. Cette unité n’est PAS conçue 

pour une telle utilisation.

Lorsque vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans l’ordre inverse de la procédure de connexion et de 

briser première connexion tout en se tenant aussi loin de la batterie que possible.

INSTALLATION DE L’UNITÉ

Montage du chargeur de batterie

Ce chargeur de batterie est conçu de sorte qu’il peut être monté sur une surface plane. L’unité dispose de 

quatre supports muraux de montage dans les coins de l’unité. 

ATTENTION – Pour reduire le risque de dommages au produit :

• 

S’assurer que toutes les instructions d’installation et d’utilisation et des précautions de sécurité sont compris 

et suivie attentivement par n’importe qui l’installe ou en utilisant le chargeur de batterie. Suivez les étapes 

décrites dans la section “Instructions de sécurité importantes” de ce manuel.

• 

Débranchez toujours le chargeur de la source d’alimentation secteur et de la borne de la batterie avant de 

monter l’unité.

• 

Lorsque le chargeur de batterie est montée, ne pas attacher ou accrocher quelque chose supplémentaire à la 

chargeur ou le risque de brisant peuvent survenir.

  1. Positionner l’unité  comme désiré sur un mur plat surface près d’une prise secteur. Assurez-vous que la 

surface est plane et il n’y a aucune obstruction si l’unité repose au ras de la surface.

  2. Utiliser un 0,16 pouces (4mm) vis à bois à travers chacun des supports de montage pour monter l’unité. Ne 

serrez pas trop car cela pourrait endommager le boîtier.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas mettre la vis dans le boîtier en plastique de l’appareil, car cela risquerait 

d’endommager définitivement l’unité et provoquer un risque d’électrisation.

Utilisation du crochet de suspension

Le crochet de suspension vous permet de positionner le chargeur de batterie pour une utilisation mains 

libres commode.

ATTENTION – Pour reduire le risque de dommages au produit :

• 

Lorsque le chargeur de batterie est accroché par le crochet de suspension, ne secouez pas la lumière ou un 

objet qu’il est suspendu.

• 

Ne pas accrocher le chargeur des fils électriques ou tout ce qui n’est pas sécurisé.

• 

N’utilisez que le crochet de suspension pour suspendre le chargeur de batterie. Le crochet de suspension n’est 

pas destiné à supporter le poids supplémentaire. Ne pas attacher ou accrocher quelque chose supplémentaire 

à la chargeur ou le risque de brisant peuvent survenir.

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels :

• 

Toujours débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur avant de le déconnecter le 

chargeur de la batterie devant être chargé.

• 

S’assurer que toutes les instructions d’installation et d’utilisation et toutes les précautions de sécurité sont 

comprises et observées; puis suivez les étapes décrites dans la section appropriée (« la recharge d’une 

batterie installée dans un véhicule » ou « Charge d’une batterie qui a été enlevé du véhicule »).

BC6BDWCA_ManualENFR_031517.indd   16-17

3/16/2017   2:03:15 PM

Summary of Contents for BC6BDWCA

Page 1: ...your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you c...

Page 2: ...maller the gage number the heavier the cord Recommended Minimum AWG Size for Extension Cords for Battery Chargers AC Input Rating American Wire Gage AWG Size of Cord Amperes Length of Cord feet m Equal to or But less 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 6 greater than than 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12...

Page 3: ...of the unit to contact flammable materials while operating DC ACCESSORY PLUG SAFETY WARNING NEVER connect this unit to a positive grounded vehicle by the DC accessory plug Make sure that the vehicle s accessory socket is clean and free of debris before connecting the unit WARNING Risk of fire If the vehicle accessory outlet fuse opens blows when plugging in this battery charger do not use this bat...

Page 4: ...lip from vehicle chassis and then remove clip from battery terminal Charging a battery that has been removed from a vehicle WARNING A spark near the battery may cause an explosion To reduce risk of a spark near the battery 1 Check polarity of battery posts The Positive post marked POS P usually has a larger diameter than the Negative battery post marked NEG N 2 Attach a 24 inch minimum length AWG ...

Page 5: ... not come on check the connection to the battery If the clamps are properly connected the battery may be in fault condition Manufacturer suggests to have the battery tested by a qualified battery service technician If the clamps are incorrectly connected with regard to polarity the reverse polarity fault LED will light Unplug the charger then remove the clamps Reconnect the clamps properly 4 When ...

Page 6: ...ves d utilisation avant d utiliser un outil ou un équipement DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit ou son cordon contient du plomb un élément chimique reconnu par l État de la Californie comme étant la cause de cancers et de malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction Lavez vos mains après les avoir manipulés LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVERTISSEMENT Lir...

Page 7: ... ou de dommages matériels Ce chargeur n est pas conçu pour être utilisé avec toutes les marques la fabrication ou le modèle de moteur Utilisez uniquement avec les systèmes 12 volts NE JAMAIS ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE GELÉE Ne pas charger la batterie lorsque le moteur est en marche Rester loin de pales de ventilateur courroies poulies et autres pièces qui peuvent causer des blessures Les véhi...

Page 8: ...cide de batterie entre en contact avec les yeux les laver immédiatement à grande eau pendant un minimum de 15 minutes et consulter immédiatement un médecin AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures Suivre ces directives ainsi que celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que vous avez l intention d utiliser avec cet appareil Examiner les indications d avertissem...

Page 9: ...ultez l instructions d utilisation pour des informations sur la combien de temps pour charger Lorsque vous débranchez le chargeur débranchez le cordon d alimentation retirez la pince de châssis du véhicule puis retirez la pince de la borne de la batterie Charge d une batterie qui a été enlevé du véhicule AVERTISSEMENT Une étincelle à proximité de la batterie peut provoquer une explosion Pour rédui...

Page 10: ... à charger est tombé en dessous de 2 volts la batterie ne peut être rechargée avec cette unité SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage et Rangement Pour réduire le risque de choc électrique débranchez le chargeur de batterie de la prise avant de tenter tout nettoyage ou entretien Éteignant les commandes ne réduira pas ce risque Rangez l appareil dans un endroit propre sec frais lorsqu il n est pas utilisé Ne...

Reviews: