background image

14

15

• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.

• Ne pas toucher aux surfaces chaudes. 

Utiliser les poignées ou les boutons de 

l’appareil.

• Afin d’éviter les risques de choc 

électrique, ne pas immerger le cordon, 

la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans 

d’autres liquides.  

• Exercer une étroite surveillance lorsque 

l’appareil est utilisé à proximité d’un 

enfant ou que ce dernier s’en sert.

• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas 

en marche et avant le nettoyage. Le 

laisser refroidir avant d’installer ou de 

retirer des pièces.

• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche 

ou le cordon sont abîmés, qui présente 

un problème de fonctionnement, ou qui 

est endommagé de quelque façon que 

ce soit. Communiquer avec le Service 

de soutien à la clientèle au numéro sans 

frais indiqué à la section « Garantie ». 

• L’utilisation d’accessoires non 

recommandés par le fabricant présente 

des risques de blessures. 

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 

• Ne pas laisser le cordon pendre du 

rebord d’une table ou d’un comptoir, ou 

toucher une surface chaude. 

• Ne pas placer l’appareil sur un brûleur 

au gaz ou électrique, ou à proximité, ni 

dans un four chaud. 

• Faire preuve d’une grande prudence 

au moment de déplacer un appareil qui 

contient de l’huile chaude ou d’autres 

liquides chauds. 

• Pour désactiver l’appareil pendant 

la cuisson, appuyer sur le bouton 

MINUTEUR (I/O), puis le débrancher de 

la prise de courant murale. Si l’appareil 

n’est pas en fonction, le débrancher 

simplement de la prise de courant 

murale. 

• N’utiliser cet appareil que pour les 

fonctions auxquelles il est destiné. 

• Faire preuve d’une grande prudence 

au moment de retirer le plateau ou 

d’éliminer la graisse chaude.  

• Ne pas nettoyer le four ou les éléments 

chauffants avec des tampons à récurer 

abrasifs. Des particules pourraient se 

détacher du tampon et toucher les 

parties électriques, entraînant un risque 

de choc électrique.

• Ne pas tenter de nettoyer les éléments 

chauffants.  

• Ne pas introduire dans le grille-pain four 

des aliments trop volumineux ni des 

ustensiles, car ils pourraient provoquer 

un incendie ou un choc électrique.

• Un incendie pourrait se déclencher si le 

grille-pain four est couvert ou s’il touche 

des matières inflammables comme des 

rideaux, draperies, murs, etc. pendant 

qu’il fonctionne. Ne rien déposer sur 

l’appareil pendant qu’il fonctionne. 

• Ne pas ranger d’articles, autres que 

les accessoires recommandés par le 

fabricant, dans le four lorsqu’il n’est pas 

en fonction. 

• Ne pas mettre les matériaux suivants 

dans le four : papier, carton, plastique 

et autres articles non faits de matériaux 

pouvant aller au four et casseroles en 

verre.  

• Ne pas recouvrir de papier d’aluminium 

le plateau à miettes ou toute autre 

partie du four. Cela causerait une 

surchauffe dans le four.

• Pour désactiver le four pendant 

la cuisson, appuyer sur le bouton 

MINUTEUR (I/O). L’afficheur NOW 

COOKING (cuisson en cours) s’éteindra 

et le four émettra trois bips. 

• Cet appareil n’est pas conçu pour être 

utilisé par des personnes (notamment 

des enfants) dont les capacités 

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. 

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent 

toujours être observées, y compris ce qui suit:

Summary of Contents for TOD5035SSC

Page 1: ...NO PREHEAT Countertop Convection Oven SANS PR CHAUFFAGE Four convection pour le comptoir TECHNOLOGY TECHNOLOGIE use and care manual guide d utilisation et d entretien TOD5035SSC...

Page 2: ...ll outlet If not cooking just unplug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Use caution when removing tray or disposing of hot grease Do not clean oven with metal scouring p...

Page 3: ...mper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair shoul...

Page 4: ...3 Baking pan Part TOD5030 02 4 Wire rack Part TOD5030 03 5 Easy view glass door 6 Slide out crumb tray Part TOD5030 01 7 Digital display 8 Function knob 9 Temperature knob 10 Time knob with Stop Start...

Page 5: ...e oven for the first time you may notice smoke or a slight odor during the first few minutes This is normal 3 Be sure food or baking pan does not come within 1 1 2 inches 3 8 cm of the upper heating e...

Page 6: ...b adjust temperature 3 Using the TIME knob adjust time to recommended cook time If using the NO PREHEAT function do NOT add in extra time for preheating the oven does not need to preheat when the no p...

Page 7: ...ng 6 Unplug the appliance when not in use BAKE Note For best results when baking or cooking preheat the oven for at least 10 minutes at the desired temperature setting 1 Place wire rack in the upper r...

Page 8: ...knob adjust time to set cook time You may choose STAY ON so the oven does not stop cooking until you press Stop To choose STAY ON turn the time knob counterclockwise past 0 zero until you see ON 6 Pr...

Page 9: ...ating PIZZA 1 Place wire rack in the lower rack position 2 Select the PIZZA function using the function knob Turning the TEMP knob adjust temperature to desired temperature 3 Turning the TIME knob adj...

Page 10: ...PREHEAT and CONVECTION are not available on the ROAST setting 3 Turning the TEMP knob adjust temperature to desired temperature 4 Turning the TIME knob adjust time to set cook time You may choose STAY...

Page 11: ...T If you would like to preheat the oven or reheat without convection please refer to TRADITIONAL BAKE instructions 3 Turning the TEMP knob adjust temperature to recommended temperature 4 Turning the T...

Page 12: ...and dispose of crumbs Wipe tray with a damp cloth and dry thoroughly before placing back into the oven Note The rack is dishwasher safe We recommend washing the bake pan and crumb tray by hand with ho...

Page 13: ...30 min F 150 450 C 65 232 Starts after preheat Max 120 min Stay on available Warm 150 F 65 C 30 min F 150 250 C 65 121 Starts immediately Max 120 min Reheat 350 F 176 C 15 min F 150 450 C 65 232 Start...

Page 14: ...call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province What...

Page 15: ...reil que pour les fonctions auxquelles il est destin Faire preuve d une grande prudence au moment de retirer le plateau ou d liminer la graisse chaude Ne pas nettoyer le four ou les l ments chauffants...

Page 16: ...nde si la prise est bien mise la terre VIS INDESSERRABLE AVERTISSEMENT L appareil est dot d une vis indesserrable emp chant l enl vement du couvercle ext rieur Pour r duire les risques d incendie ou d...

Page 17: ...ure 13 Degr de grillage 14 Afficheur du type de chauffage 15 Minuterie 16 Grille de cuisson mailles pour friture l air pi ce no TOD5035 01 Le produit peut diff rer l g rement de celui qui est illustr...

Page 18: ...st possible que de la fum e ou une l g re odeur se d gage du four pendant les premi res minutes Ce ph nom ne est normal 3 S assurer que les aliments ou la plaque de cuisson sont plac s 4 cm 1 po des l...

Page 19: ...r la temp rature l aide du bouton TEMP 3 l aide du bouton MINUTEUR r gler le temps de cuisson recommand Pour la fonction NO PREHEAT ne PAS ajouter du temps de pr chauffage le four n a pas besoin de pr...

Page 20: ...arr tera de chauffer 6 D brancher l appareil lorsqu il ne sert pas BAKE CUISSON Remarque Pour obtenir de meilleurs r sultats lors de la cuisson pr chauffer le four au moins 10 minutes la temp rature d...

Page 21: ...RE L AIR au moyen du s lecteur de fonction 4 R gler le bouton TEMP pour chauffer le four la temp rature d sir e 5 Tourner le bouton TIME MINUTERIE pour r gler le temps de cuisson Choisir la fonction S...

Page 22: ...r Appuyer sur le bouton MINUTEUR I O pour commencer le grillage 5 Trois bips seront mis la fin du cycle et le four arr tera de chauffer PIZZA 1 Ins rer la grille dans le guide inf rieur 2 S lectionner...

Page 23: ...outon FONCTIONNER Les options NO PREHEAT et CONVECTION ne sont pas offertes avec la fonction ROAST 3 R gler le bouton TEMP la temp rature d sir e 4 R gler le bouton MINUTEUR au temps de cuisson approp...

Page 24: ...chauffer les aliments sans convection veuillez suivre les instructions de la section CUISSON ORDINAIRE 3 Tourner le bouton TEMP pour r gler la temp rature au degr recommand 4 R gler le bouton MINUTEUR...

Page 25: ...polyester ou de nylon 3 Retirer le plateau miettes et jeter les miettes Essuyer le plateau avec un linge humide et bien le s cher avant de le replacer dans le four Remarque La grille va au lave vaisse...

Page 26: ...150 450 C 65 232 Commence apr s le pr chauffage Max 120 min Option Stay On Warm r chaud 150 F 65 C 30 min F 150 250 C 65 121 Activation imm diate Max 120 min Reheat r chauffage 350 F 176 C 15 min F 15...

Page 27: ...45 Quelles lois r gissent la garantie Les modalit s de la pr sente garantie donnent des droits l gaux sp cifiques L utilisateur peut galement se pr valoir d autres droits selon l tat ou la province qu...

Page 28: ...re trademarks of The Black Decker Corporation used under license All rights reserved BLACK DECKER et les logos et noms de produits BLACK DECKER sont des marques de commerce de The Black Decker Corpora...

Reviews: