30
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede produ-
cir riesgos residuales adicionales no in-
cluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas. Estos riesgos se pueden ge-
nerar por un uso incorrecto, demasiado
prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de segu-
ridad correspondientes y el uso de dis-
positivos de seguridad no evitan ciertos
riesgos residuales. Esto incluye:
u
Lesiones producidas por el contacto
con piezas móviles o giratorias.
u
Lesiones producidas al cambiar
cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
u
Lesiones producidas al usar una
herramienta por un tiempo demasiado
prolongado. Si utiliza una herramienta
durante períodos de tiempo
demasiado prolongados, asegúrese de
realizar pausas con frecuencia.
u
Deterioro auditivo.
u
Riesgos para la salud producidos
al respirar el polvo que se genera
cuando se utiliza la herramienta
(ejemplo: en los trabajos con madera,
especialmente si son de roble, haya y
tableros de densidad mediana).
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un vol-
taje específico. Cada vez que utilice el
aparato, debe comprobar que el voltaje
de la red eléctrica corresponda al valor
indicado en la placa de características.
Advertencia.
No intente sustituir el car-
gador por un enchufe convencional para
la red eléctrica.
u
Solo debe utilizar el cargador
BLACK+DECKER suministrado para
cargar la batería del aparato. Otras
baterías pueden explotar y provocar
lesiones y daños materiales.
u
Nunca intente cargar baterías no
recargables.
u
Si se daña el cable de alimentación,
deberá ser sustituido por el fabricante
o en un centro de servicio técnico
autorizado de BLACK+DECKER, para
evitar riesgos.
u
No exponga el cargador al agua.
u
No abra el cargador.
u
No aplique ningún dispositivo para
medir la resistencia del cargador.
u
Durante la carga, el aparato/
batería debe colocarse en una zona
correctamente ventilada.
Seguridad eléctrica
Símbolos del cargador
Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
#
Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe
siempre que el voltaje suministrado corresponda al
indicado en la placa de características.
$
La base del cargador está pensada únicamente
para utilizarla en espacios interiores.
Etiquetas del aparato
Junto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los
siguientes símbolos:
+
Lea todo el manual detenidamente antes de
utilizar el aparato.
Use solo con el cargador S010Q 23
Características
Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas carac-
terísticas.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Boquilla
3. Boquilla estrecha extraíble
4. Cepillo abatible
5. Empuñadura con interruptor de encendido/apagado
5A. Control de cepillo
S010Q 23
Summary of Contents for SVJ520B
Page 1: ...www blackanddecker eu SVJ520B...
Page 2: ...2 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...
Page 3: ...3 3 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 10 12 17 E...
Page 4: ...4 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I...
Page 5: ...5 7 K L 13 M 14 N...
Page 6: ...6 6 10 O 14 P 16 Q R...
Page 55: ...55 8 MDF...
Page 59: ...59...