background image

1

 
PERFECT BROIL™    
HORNO DIGITAL DE   
CONVECCIÓN PARA MOSTRADOR

DIGITAL COUNTERTOP   
CONVECTION OVEN

 

 

 
CTO4551KT-AR

TM

Summary of Contents for PERFECT BROIL CTO4551KT-AR

Page 1: ...1 PERFECT BROIL HORNO DIGITAL DE CONVECCIÓN PARA MOSTRADOR DIGITAL COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO4551KT AR TM ...

Page 2: ...te aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable incluyendo las cortina...

Page 3: ...reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se encuentran disponibles cables de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable de extensi...

Page 4: ... de funcionamiento 2 Pantalla digital iluminada 3 Panel de control 4 Cocción por convección 5 Bandeja corrediza deslizante para migas 6 Asa de la puerta 7 Rejilla deslizante 8 Ranuras para la rejilla 9 Interior curvo extra profundo 10 Parrilla de asar 11 Bandeja de hornear de goteo A ...

Page 5: ... usar la temperatura 200 C 400 F y el tiempo 20 minutos de cocción programados los cuales se pueden ajustar al gusto FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO B 9 Bocadillos congelados FROZEN SNACKS Permite usar la temperatura 200 C 400 F y el tiempo 6 minutos de cocción programados los cuales se pueden ajustar al gusto 10 Papas POTATO Permite usar la temperatura 200 C 400 F y el tiempo 45 minuto...

Page 6: ...rotege el panel de control Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de Cuidado y li mpieza de este manual Escoja un lugar apropiado para el aparato Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la parte trasera del horno y la pared para evitar que el flujo de calor perjudique los gabinetes o mostradores Inserte la bandeja de residuos debajo de la puerta de vidrio Ins...

Page 7: ...to El tiempo máximo es de 2 horas 4 Presione el botón de INICIAR APAGAR START STOP Para seleccionar el tiempo programado presione el botón de INICIAR APAGAR START STOP 5 Presione la función si desea cocinar por el medio de convección 6 El horno se precalienta y exhibe la temperatura a medida que esta va aumentando Primero exhibe Lo temperatura baja y después los números hasta alcanzar la temperatu...

Page 8: ... le permite cocinar por medio de convección COCINA POR CONVECCIÓN F Funciona con un ventilador interno que distribuye el calor uniformemente Uno puede activar esta función en cualquier momento una vez que ha seleccionado la función de hornear El icono del ventilador aparece en la pantalla digital Nota Asegúrese de supervisar el tiempo en vista de que ciertos alimentos se cocinan más rápido FUNCION...

Page 9: ...oloque la pizza directamente sobre la rejilla Para una pizza más suave colóquela sobre dos capas de papel aluminio Para un dorado uniforme rote la pizza una cuarta a medio ciclo de hornear PAPAS J Temperatura programada 200 C 400 F Tiempo programado 45 minutos Posición de la parrilla ranuras inferiores parrilla hacia arriba PARA ASAR K Temperatura programada 200 C 400 F Tiempo programado 20 minuto...

Page 10: ...o vienen preajustados para un tostado de grado medio nivel 4 Use este nivel para el primer ciclo de tostado y luego ajuste el control al gusto Nota La función BAGEL tuesta el lado cortado y lo calienta ligeramente por fuera 1 No es necesario precalentar el horno 2 Coloque hasta 6 rebanadas de pan o 6 mitades de bagel lado cortado hacia arriba en la rejilla deslizante 3 Cierre la puerta del horno 4...

Page 11: ... sacar la rejilla deslizante abra la puerta y tire de la rejilla hacia adelante y hacia afuera Lave la rejilla con agua templada con jabón Para limpiar manchas persistentes utilice un estropajo de poliéster o nailon 3 Lave la bandeja de horno y la rejilla para asar en agua templada con jabón Para minimizar la posibilidad de que se raye utilice un estropajo de poliéster o nailon BANDEJA PARA MIGAS ...

Page 12: ...ll outlet Do not use appliance for other than intended use Oversized foods or metal utensils must not be inserted in this appliance as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on top of unit when in operation Do not clean wit...

Page 13: ...rts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord set or extension c...

Page 14: ... from what is illustrated 1 On indicator light 2 Digital display 3 Control panel 4 Convection cooking 5 Slide out crumb tray 6 Door handle 7 Slide rack 8 Rack slot 9 Extra deep curved interior 10 Broil rack 11 Bake pan drip tray A ...

Page 15: ...st as desired 8 PIZZA Allows you to use preset temperature 400 F and cooking time 20 minutes or adjust as desired ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS B 9 FROZEN SNACKS Allows you to use preset temperature 400 F and cooking time 6 minutes or adjust as desired 10 POTATO Allows you to use preset temperature 400 F and cooking time 45 minutes or adjust as desired 11 TIMER Sets desired cooking time up to...

Page 16: ...arts as instructed in Care and Cleaning section of this manual Select a location where this unit is to be used allowing enough space between back of the unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls Insert crumb tray below lower heating elements Insert slide rack halfway into lower rack position Close the oven door noting that rack slides completely into oven Remove ...

Page 17: ...convection 6 The oven starts pre heating and displays the rising temperature beginning with Lo and then switching to numbers until the selected temperature is reached 7 Once the selected temperature has been reached there is an audible signal and the display will alternate between temperature and time as the clock runs down The time will count down in 1 minute increments until the last minute when...

Page 18: ...ing using convection CONVECTION FUNCTION F This function uses an internal fan to distribute the heat evenly The Convection button can be selected anytime once the Bake function has been selected The fan symbol is visible on the digital display Note Some foods will bake faster than expected watch cooking time SPECIAL FOOD FUNCTIONS These functions have pre selected temperatures and cooking times ba...

Page 19: ...TATO J Preset temperature 400 F Preset time 45 minutes Rack position lower slot rack up BROIL FUNCTION K For best results preheat oven with door closed at 450 F for at least 5 minutes before broiling This oven is designed to allow broiling with the door slightly ajar You can also select the optimum broiling temperature for each specific food Preset temperature 450 F Preset Time 20 minutes Rack pos...

Page 20: ... 4 setting Use this for your first cycle then adjust lighter or darker to suit your taste Note The BAGEL function toasts the cut side and gently warms the outside 1 Preheating is not necessary 2 Place up to 6 slices of bread or 6 bagels halves cut side up on slide rack 3 Close oven door 4 Press or button 5 The On indicator light blinks and the digital display shows 4 flashing 6 To change the shade...

Page 21: ... the door and pull the rack forward and out Wash the slide rack in warm sudsy water To remove stubborn spots use a polyester or nylon pad 3 Wash the bake pan drip tray and broil rack in warm water To minimize scratching use a polyester or nylon pad CRUMB TRAY 1 Pull out crumb tray 2 Dispose of crumbs and wipe tray with a dampened cloth or wash in warm sudsy water 3 Be sure to dry thoroughly before...

Page 22: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Page 23: ...nsumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía...

Page 24: ...1 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centr...

Page 25: ...Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 IMPORTADO POR IMPORTED BY SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO SA DE CV Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 México Telefono 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 IMPORTADO POR IMPORTED BY SPECTRUM BRANDS En Chile Household Products Chile Ltda Av Del...

Reviews: