46
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
NORSK
Slag
u
For slagboring med spindellås samt for lett meisling
setter du bruksmodusvelgeren (4) til stillingen
q
og
boremodusvelgeren (3) til stillingen
s
.
u
Når du går fra slagboring til meisling, dreier du meiselen
til riktig stilling. Hvis du føler motstand under endring av
modus, dreier du på meiselen til spindellåsen griper.
Slå på og av
u
Velg ønsket hastighet ved å dreie på hjulet for valg av
hastighet (2).
u
Trykk på av/på-knappen (1) for å slå verktøyet på.
u
Slipp på/av-knappen for å slå verktøyet av.
Børstekontroll (fig E)
Verktøyet har et innebygget system som overvåker tilstanden
til børstene.
u
Grønn børstekontrollindikator (17). Børstene er i god
stand.
u
Rød børstekontrollindikator (18). Børstene er slitte og må
byttes ut. Returner verktøyet til et autorisert servicesenter
for BLACK+DECKER for å få byttet børstene.
Tilbehør
Verktøyets ytelse avhenger av tilbehøret du bruker. Tilbehør
fra BLACK+DECKER og Piranha er produsert etter høye
kvalitetsstandarder og er konstruert for å bedre verktøyets
ytelse. Hvis du bruker dette tilbehøret, får du den aller beste
ytelsen fra verktøyet ditt.
Vedlikehold
Det nettdrevne/batteridrevne BLACK+DECKER-apparatet/
verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med
et minimum av vedlikehold. Det er avhengig av riktig stell og
regelmessig rengjøring for å fungere som det skal til enhver
tid.
Advarsel!
Før du utfører vedlikehold på nettdrevet/batter
-
idrevet elektroverktøy:
u
Slå av apparatet/verktøyet og trekk ut støpselet.
u
Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet/verktøyet/
laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut.
u
Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut. Ikke
bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler.
u
Åpne chucken regelmessig, og bank på den for å fjerne
eventuelt støv fra innsiden (hvis det er aktuelt).
Bytte nettstøpsel (gjelder bare Storbritannia
ogIrland)
Hvis et nytt støpsel må settes på:
u
Kast det gamle støpselet på en trygg måte.
u
Koble den brune ledningen til den strømførende termina-
len i det nye støpselet.
u
Koble den blå ledningen til nullterminalen.
Advarsel!
Du skal ikke koble til jordterminalen. Følg monter
-
ingsinstruksjonene som følger med støpsler av god kvalitet.
Anbefalt sikring: 5 A.
Miljøvern
Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier
merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig
husholdningsavfall.
Produkter og batterier inneholder materialer som kan
gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye
råmaterialer.
Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i
henhold til lokale regler.
Mer informasjon finner du på www.2helpU.com
Technical data
KD1010 K
Inngangsspenning
V
AC
230
Inngangseffekt
W
1000
Hastighet uten
belastning
min
-1
0 - 850
Slagfrekvens
min
-1
0 - 4100
Slagenergi per slag i
henhold til
EPTA-prosedyre 05/2009
j
3.2
Vekt
kg
5.4
Maks borekapasitet
Betong
mm
32
Stål
mm
13
Tre
mm
40
Lydtrykknivå i henhold til EN 60745:
Lydtrykk (L
pA
) 93 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A)
Lydeffekt (L
WA
) 104 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A)
Vibration total values (triax vector sum) according to EN 60745:
Slagboring i betong (a
h, ID
) 14,2
m/s
2
, usikkerhet (K) 1,5
m/s
2
Meisling (a
h, Cheq
) 13,6
m/s
2
, usikkerhet (K) 1,5
m/s
2
EU-samsvarserklæring
MASKINDIREKTIVET
KD1010 K Slagdrill
Summary of Contents for KD1010 K
Page 1: ...www blackanddecker eu 5 7 4 8 2 1 3 6 KD1010 K...
Page 2: ...2 A 10 11 5 B 10 11 5 C 7 9 6...
Page 3: ...3 14 15 13 12 3 4 16 D 17 18 E F...
Page 56: ...56 BLACK DECKER KD1010 K 1 2 RCD RCD 3...
Page 57: ...57 4 5 u u u u u u u u u...
Page 58: ...58 u u u u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E f u BLACK DECKER 1 On Off 2 3 4 5 6 7 8...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...