41
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u
Ställ djupstoppet (7) i önskat läge. Det maximala borrdju
-
pet är lika med avståndet mellan borrens spets och
djupstoppets främre ände.
u
Dra åt reglaget (9).
Montera ett tillbehör (fig. B–D)
u
Rengör och smörj in skaftet (10) på tillbehöret.
u
Dra tillbaka hylsan (11) och sätt in skaftet i verktygshål-
laren (5).
u
Tryck ned tillbehöret och vrid det försiktigt tills det passar i
öppningarna.
u
Kolla att tillbehöret är ordentligt låst genom att dra i det.
Slagfunktionen kräver att tillbehöret kan röra sig flera
centimeter axiellt när det är låst i verktygshållaren.
u
Om du vill ta bort tillbehöret drar du tillbaka hylsan (11)
och drar ut tillbehöret.
Nyckelförsedd chuck (fig. D)
u
Öppna chucken genom att vrida hylsan (12) moturs.
u
Sätt borren (13) i chucken.
u
Sätt chucknyckeln (14) i vart och ett av hålen (15) i sidan
av chucken och dra åt medurs tills det sitter ordentligt.
Användning
Varning!
Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta
inte verktyget.
Varning!
Innan du borrar i väggar, golv eller tak ska du
kontrollera var rör eller elledningar finns.
Varning!
Använd aldrig mejseltillbehör när verktyget är i
borrläge.
Välja arbetssätt (fig. F)
Verktyget kan användas på tre sätt..
u
När du ska använda borrlägesväljaren (3) roterar du den
till önskat läge som symbolerna visar.
u
När du ska använda driftlägesväljaren (4) trycker du på
frigöringsknappen (16) och roterar väljaren till önskat läge
som symbolerna visar.
Borrning
u
Vid borrning i stål, trä och plast och för skruvdragning
ställer du driftlägesväljaren
s
(4) och borrlägesväljaren
r
(3) i respektive läge.
Slagborrning
u
Vid slagborrning i murverk och betong ställer du driftläges-
väljaren
s
(4) och borrlägesväljaren
s
(3) i respek-
tive läge. Vid slagborrning ska verktyget fungera mjukt och
inte studsa. Vid behov kan du öka hastigheten.
Slagborrning
u
Vid slagborrning med spindellås och för lättare mejsling
-
sarbeten ställer du driftlägesväljaren
q
(4) och
borrlägesväljaren
s
(3) i respektive läge.
u
Vid byte från slagborrning till mejsling vrider du mejseln till
önskat läge. Om du känner motstånd vid ändring av läge
vrider du försiktigt mejseln så att den passar i spindellåset.
Slå på och av
u
Välj önskad hastighet genom att vrida på hastighetsväl
-
jaren (2).
u
Starta verktyget genom att trycka in strömbrytaren (1).
u
Stoppa verktyget genom att släppa strömbrytaren.
Borstövervakare (fig. E)
Verktyget har ett inbyggt system som övervakar borstarnas
tillstånd.
u
Övervakningsindikator för grön borste (17). Borstarna är i
bra skick.
u
Övervakningsindikator för röd borste (18). Borstarna
är slitna och behöver bytas ut. Lämna verktyget till en
auktoriserad BLACK+DECKER-verkstad för att få
borstarna utbytta.
Tillbehör
Vilka resultat du får med verktyget beror på vilka tillbehör du
använder. Tillbehör från BLACK+DECKER och Piranha håller
hög kvalitet och är konstruerade för att fungera optimalt med
verktyget. Med dessa tillbehör får du ut det bästa av verktyget.
Underhåll
Det här BLACK+DECKER-verktyget (med eller utan sladd) är
konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga
underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring
behåller verktyget sin prestanda.
Varning!
Innan något underhåll utförs på elektriska redskap
med eller utan sladd:
u
Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten.
u
Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens
luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
u
Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
u
Öppna chucken (där sådan finns) med jämna mellanrum
och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på
insidan.
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u
Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u
Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut-
ningen i den nya kontakten.
u
Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-
ningen.
Varning!
Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan
-
visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom
-
menderad
säkring: 5 A.
Summary of Contents for KD1010 K
Page 1: ...www blackanddecker eu 5 7 4 8 2 1 3 6 KD1010 K...
Page 2: ...2 A 10 11 5 B 10 11 5 C 7 9 6...
Page 3: ...3 14 15 13 12 3 4 16 D 17 18 E F...
Page 56: ...56 BLACK DECKER KD1010 K 1 2 RCD RCD 3...
Page 57: ...57 4 5 u u u u u u u u u...
Page 58: ...58 u u u u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E f u BLACK DECKER 1 On Off 2 3 4 5 6 7 8...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...