background image

12

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. 

Faites-le réparer par votre Centre de services 

BLACK+DECKER ou un fournisseur autorisé.

•  Assurez-vous que le ventilateur est éteint et débranché 

de l'alimentation secteur avant de retirer la protection.

Sécurité électrique

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension secteur 

correspond à celle de la plaque signalétique.

Cet appareil dispose d’une double isolation 

conformément à la norme EN 60335 ; par 

conséquent, l’utilisation du fil de terre n’est pas 

requise.

•  La fiche de l’appareil doit correspondre à la prise 

secteur. Ne modifiez jamais la fiche, de quelque manière 

que ce soit.

•  N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec les appareils 

reliés à la terre (classe 1). L’utilisation de fiches non 

modifiées et de prises murales correspondantes réduira 

le risque d’électrocution.

•  Pour éviter le risque d’électrocution, ne plongez pas le 

cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre 

liquide.

Changement de la fiche

En cas de besoin de montage d’une nouvelle fiche :

•  Mettez dûment l’ancienne fiche au rebut.

•  Connectez le fil marron à la borne sous tension de la 

nouvelle fiche.

•  Connectez le fil bleu à la borne neutre.

•  Si le produit est de classe I (relié à la terre), connectez 

le fil vert/jaune à la bonne de terre.

Remarque ! 

Si vous disposez d’un produit à double isolation 

de classe II (2 fils uniquement dans le cordon), aucun 

raccordement à la borne de terre n’est nécessaire. Suivez 

les consignes d’installation fournies avec les fiches de 

bonne qualité.

Tout fusible de rechange doit avoir les mêmes caractéris-

tiques nominales que le fusible d’origine fourni avec le 

produit.

Avertissement !

 La section ci-dessus concernant le 

remplacement de la fiche électrique s’adresse au personnel 

des centres de service agréés.

Ventilateur de bureau FD1620 Composition

1.  Protection avant

2.  Capuchon de lame

3.  Lame de ventilateur

4.  Écrou de protection

5.  Protection arrière

6.  Tête de ventilateur

7.  Bouton d'oscillation

8.  Vis de protection

9.  Unité de ventilateur

10. Base

11.  Vis

Montage

Remarque :

 Assurez-vous que votre ventilateur est éteint 

avant de le brancher ou de le débrancher de l'alimentation.

Avertissement !

 N'utilisez jamais le ventilateur si la 

protection n'est pas en place ou si elle est abîmée.

Installation du ventilateur sur la base

•  Retirez quatre vis (10) de l'unité de ventilateur.

•  Introduisez le ventilateur dans la base, replacez les vis 

dans l'unité de ventilateur.

Installation de la lame de ventilateur et de la 

protection

•  Retirez l'écrou de protection de l'arbre du moteur en le 

tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

•  Placez la protection arrière en la mettant sur les ergots 

de positionnement de l'unité de ventilateur. Assurez-vous 

que la protection arrière se trouve dans le bon sens.

•  Fixez la protection sur l'unité de ventilateur en replaçant 

l'écrou de protection. Serrez l'écrou en le tournant dans 

le sens des aiguilles d'une montre.

•  Fixez la lame de ventilateur sur l'arbre du moteur en 

installant le capuchon de lame. Serrez le capuchon de 

lame en le tournant dans le sens inverse des aiguilles 

d'une montre.

•  Placez la protection avant sur la protection arrière en 

positionnant le clip supérieur sur la partie la plus haute 

de la protection arrière. Appuyez sur le clip supérieur et 

poussez le bord de la protection avant sur la protection 

arrière pour assurer un montage serré tout autour.

•  Refermez le clip inférieur. Serrez la vis de clip inférieur 

en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Mode d’emploi

Avertissement !

 N'utilisez jamais le ventilateur si la 

protection n'est pas en place ou si elle est abîmée.

Mise sous et hors tension

•  Votre ventilateur dispose d'une commande à trois 

vitesses pour conserver la ventilation désirée dans la 

pièce.

•  0 - Arrêt

•  1 - Faible

•  2 - Moyenne

•  3 - Haute

•  Pour mettre sous tension, appuyez sur le bouton pour 

régler la vitesse souhaitée. Le ventilateur se met en 

marche.

•  Pour mettre hors tension, appuyez sur le bouton « 0 ».

Summary of Contents for FD1620

Page 1: ...www blackanddecker ae FD1620 FW1620 FS1620 FS1620R AR PT FR EN ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions FD1620 Desk Fan FW1620 Wall Fan 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 8 7 9 8 10 11 12 9 10 11 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions FS1620 Pedestal fan FS1620R Pedestal fan Remote 7 6 5 4 3 2 1 8 9 10 12 14 15 11 13 16 6 5 4 3 2 1 7 8 9 11 13 14 10 16 12 15 ...

Page 4: ... avoid a hazard Disconnect the appliance from the power supply when not in use and before cleaning Warning Long hair and loose clothing can be sucked into the back of the fan Warning Never allow the back of the fan to be covered with curtains or other obstructions Safety of others This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilit...

Page 5: ...ing frompower supply 5 ENGLISH Original instructions Warning Never use the fan without the guard in place or if the guard is damaged Fitting the fan to the base Remove four screws 10 from the fan unit Insert the fan unit into the base re fit the four screw into the fan unit Fitting the fan blade and guard Remove the guard nut from the motor shaft by turning it anti clockwise Place the rear guard by...

Page 6: ...ise Secure the fan blade on the motor shaft by fitting the blade cap Tighten the blade cap by turning it anti clockwise Place the front guard onto the rear guard by positioning the top clip on the uppermost part of the rear guard Push the top clip down and press the rim of the front guard onto the rear guard ensuring a tight fit all the way round Close the bottom clip Tighten the bottom clip screw b...

Page 7: ... clip screw by turning it clockwise Use Warning Never use the fan without the guard in place or if the guard is damaged Switching on and off Your fan has three speed control to keep the desired air flow through your room 0 Off 1 Low 2 Medium 3 High To switch on press the button to set the desired speed The fan will start To switch off press the 0 button Oscillation The fan can be set to oscillate b...

Page 8: ...ut the guard in place or if the guard is damaged Note All controls can be operated from the fan unit or from the remote control Switching on and off Your fan has three speed control to keep the desired air flow through your room To switch on press the ON SPEED button the required number of times to set the desired speed The fan will start To switch off press the OFF button Oscillation The fan can o...

Page 9: ...n before attempting to clean it Do not immerse the appliance into liquid Never use dilutent or benzene chemical wiping cloths plastic brush or metal brush The basketand pan can be washed in hot soapy water Rinse dry thoroughly after cleaning Use a damp cloth to wipe the outside of the body 1 and the internal cavity Keep the power cord control panel clean and dry otherwise it may cause problems Cau...

Page 10: ...unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the warranty you will need to submit proof of purchase to the seller or an au...

Page 11: ...n agent de service agréé ou d autres personnes tout autant qualifiées afin d éviter tout danger Débranchez l appareil de l alimentation électrique en cas de non utilisation et avant de le nettoyer Avertissement Les cheveux longs et les vêtements amples peuvent être aspirés à l arrière du ventilateur Avertissement Évitez toujours que l arrière du ventilateur soit recouvert par des rideaux ou d autres...

Page 12: ...e de ventilateur 4 Écrou de protection 5 Protection arrière 6 Tête de ventilateur 7 Bouton d oscillation 8 Vis de protection 9 Unité de ventilateur 10 Base 11 Vis Montage Remarque Assurez vous que votre ventilateur est éteint avant de le brancher ou de le débrancher de l alimentation Avertissement N utilisez jamais le ventilateur si la protection n est pas en place ou si elle est abîmée Installati...

Page 13: ...ntilateur Assurez vous que la protection arrière se trouve dans le bon sens Fixez la protection sur l unité de ventilateur en replaçant l écrou de protection Serrez l écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fixez la lame de ventilateur sur l arbre du moteur en installant le capuchon de lame Serrez le capuchon de lame en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 14: ...tion Serrez l écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fixez la lame de ventilateur sur l arbre du moteur en installant le capuchon de lame Serrez le capuchon de lame en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Placez la protection avant sur la protection arrière en positionnant le clip supérieur sur la partie la plus haute de la protection arrière Appuyez su...

Page 15: ...du moteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Placez la protection arrière en la mettant sur les ergots de positionnement de l unité de ventilateur Assurez vous que la protection arrière se trouve dans le bon sens Fixez la protection sur l unité de ventilateur en replaçant l écrou de protection Serrez l écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fixez l...

Page 16: ... vitesse LOW Au niveau de vitesse MED le ventilateur fonctionne comme en mode NAT pendant les 30 première minutes au niveau de vitesse MED Le reste du temps le ventilateur fonctionne comme en mode NAT au niveau de vitesse LOW Si le niveau de vitesse LOW est sélectionné basculement du niveau de vitesse faible à l arrêt du ventilateur comme en mode NAT Réglage de l angle du ventilateur L angle du ve...

Page 17: ...une garantie très étendue Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux Si un produit BLACK DECKER s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat BLACK DECKER garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation ...

Page 18: ...o fabricante o seu agente de serviço ou pessoal devidamente qualificado de modo a evitar um perigo Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de o limpar Aviso Os cabelos compridos e as peças de roupa largas podem ficar presas na parte de trás da ventoinha Aviso Nunca permita que a parte de trás da ventoinha esteja coberta pelas cortinas ou qualquer outro tipo d...

Page 19: ...e oscilação 8 Parafuso da proteção 9 Corpo da ventoinha 10 Base 11 Parafuso Montagem Nota Certifique se de que a ventoinha está desligada antes de colocar ou retirar a ficha da tomada Aviso Nunca utilize a ventoinha se a proteção não estiver colocada no lugar ou se estiver danificada Fixar a ventoinha na base Retire os quatro parafusos 10 do corpo da ventoinha Encaixe o corpo da ventoinha na base vol...

Page 20: ...a ventoinha voltando a colocar a porca de fixação Aperte a porca de fixação rodando a no sentido dos ponteiros do relógio Fixe a hélice da ventoinha ao veio do motor encaixando o tampão fêmea da hélice Aperte o tampão fêmea da hélice rodando o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio Coloque a proteção dianteira sobre a proteção posterior posicionando o fecho superior sobre a aresta mais elevad...

Page 21: ...ncaixando o tampão fêmea da hélice Aperte o tampão fêmea da hélice rodando o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio Coloque a proteção dianteira sobre a proteção posterior posicionando o fecho superior sobre a aresta mais elevada da proteção posterior Empurre para baixo o fecho superior e pressione o aro da proteção dianteira sobre a proteção posterior garantindo um encaixe apertado a toda ...

Page 22: ...a colocando a porca de fixação Aperte a porca de fixação rodando a no sentido dos ponteiros do relógio Fixe a hélice da ventoinha ao veio do motor encaixando o tampão fêmea da hélice Aperte o tampão fêmea da hélice rodando o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio Coloque a proteção dianteira sobre a proteção posterior posicionando o fecho superior sobre a aresta mais elevada da proteção poste...

Page 23: ...cidade baixa e desligada no modo NAT Ajustar o ângulo da ventoinha É possível ajustar o ângulo da ventoinha para cima e para baixo Incline a cabeça da ventoinha para o ângulo pretendido Ajustar a altura da ventoinha Desaperte o parafuso na parte superior do tubo de suporte rodando o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Suba a ventoinha até à altura desejada Aperte o parafuso na parte s...

Page 24: ...r devido a materiais com defeito problemas de fabrico ou faltas de conformidade no período de 24 meses a partir da data de compra a BLACK DECKER garante a substituição das peças avariadas a reparação de produtos sujeitos a desgaste normal ou a substituição de tais produtos no sentido de de minimizar o inconveniente causado ao cliente salvo se O produto for utilizado para fins comerciais profissionai...

Page 25: ...dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ÖLƒÃ áÑdÉ e Ëó àd ÜôbCG bƒe Y ô àdG æµÁh óªà ŸG áfÉ üdG π ch hCG FÉÑ d Öàµe Y É üJ G ÓN øe óªà e áfÉ U π ch π dódG Gòg í VƒŸG Gƒæ dG ëŸG BLACK DECKER ácöûd Ú HÉàdG øjóªà ŸG áfÉ üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ dP øe k óHh ÑdG ó H Ée äÉeóÿ á eɵdG π UÉØàdGh BLACK DECKER ÊhεdE G bƒŸG Y âfÎfE G Y ÉæH á UÉÿG É üJ G πFÉ Shh www 2helpU com ...

Page 26: ...ƒµj CG Y UôMG äÓµ ûe çhóM ÖÑ ùàJ CG øµª a EGh áaÉLh áØ f CG øe ócCÉJ ôNBG πFÉ S CG hCG AÉŸG RÉ G ùªZ ô ëj ÑæJ dɪ à SG πÑb ÉkeÉ ÉL RÉ G áÄ ÑdG ájɪM áeɪ dG e èàæŸG Gòg øe ü îàdG ΩóY Ωõ j π üØæŸG ª G ájOÉ dG á dõæŸG BLACK DECKER èàæe GóÑà SG ΩÉjC G øe Ωƒj Ωõd GPEG á dõæŸG áeɪ dG e æe ü îàJ Óa eóîà ùJ ó J GPEG hCG H UÉÿG π üØæŸG ªé d èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH iôNC G ôjhóJ IOÉYE aôe BLACK DECKER...

Page 27: ...G OFF ìÉàØe Y VG É jEÓd ájOOÎdG ácô G AGƒ dG jRƒàd É eGóîà SG óæY ájOOÎdG ácô ÉH áMhôŸG πª J CG øµÁ áMÉ ùe ÈcCG ájOOÎdG ácô G AóÑd OSC QR Y VG âbDƒe áMhôŸG π ûJ âbh Ú àd âbDƒŸG ΩGóîà SG øµÁ π ûàdG âbh Ú àd áHƒ ŸG äGôŸG OóY Ö ùM TIME QR Y VG π ûàdG âbh AÉ àfG óæY Ék µ JÉeƒJhCG áMhôŸG bƒàà S NOR VƒdG öTDƒe A j ON SPEED QR Y dG óæY ôªMC G ƒ dÉH Ú àd áHƒ ŸG äGôŸG OóY Ö ùM MODE QR Y VG VƒdG 16 8 TIMER ...

Page 28: ...É jE h πØ SCÓd ájOOÎdG YC ájOOÎdG ácô G áMhôŸG ájhGR Ñ V πØ SC G EGh YC G EG áMhôŸG ájhGR Ñ V øµÁ áHƒ ŸG ájhGõdG Y áMhôŸG SCGQ πeCG áMhôŸG ÉØJQG Ñ V ùµY ôjhóJ á SGƒH º YóàdG OƒªY YCG ZÈdG HQ ØN áYÉ ùdG ÜQÉ Y ܃ ŸG ÉØJQ G Y áMhôŸG aQG ÉŒÉH ôjhóJ á SGƒH º YóàdG OƒªY YCG ZÈdG HQ ºµMCG áYÉ ùdG ÜQÉ Y ºµ RÉ L e FS1620R ájOƒª dG áMhôŸG üFÉ üN ó H øe á eÉeC G ájɪ G áµÑ T 1 á ûjôdG AÉ Z 2 áMhôŸG á ûjQ 3 á...

Page 29: ...HQ ºµMCG Ø ùdG Ñ ûŸG πØbCG áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒÉH ôjhóJ ΩGóîà S G ájɪ G áµÑ T OƒLh hóH áMhôŸG Ék e Ωóîà ùJ ôjò áØdÉJ âfÉc GPEG hCG É fɵe π ûàdG É jEGh π ûàdG AGƒ dG aóàH ÉØàMÓd dPh äÉYöS çÓK àMhôe àaôZ ܃ ŸG π ûàdG É jEG 0 á Øîæe áYöS 1 á Sƒàe áYöS 2 á ØJôe áYöS 3 áMhôŸG CGóÑà S áHƒ ŸG áYöùdG Y QõdG QOCG π ûà d πª dG 0 Y QõdG QOCG π ûàdG É jE ójõJ ƒ S øÁC G πÑ G Öë S á SGƒH É k jCG áYöùdG Ñ V øµÁ áM...

Page 30: ...É Y ÉŒG ùµY â ÑãàdG ÒeÉ ùe Y É VƒH dPh á Ø ÿG ájɪ G áµÑ T V á Ø ÿG ájɪ G áµÑ T CG ócCÉJh áMhôŸG IóMh Y IOƒLƒŸG í ë üdG ÉŒ G áÑcôe Ö côJ IOÉYEG á SGƒH áMhôŸG IóMh ájɪ G áµÑ T øqeCG ÉgôjhóJ á SGƒH ájɪ G ádƒeÉ U HQ ºµMCG ájɪ G ádƒeÉ U áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒÉH AÉ Z Ö côJ á SGƒH ôëŸG GQhO OƒªY Y áMhôŸG á ûjQ øqeCG ÜQÉ Y ÉŒG ùµY ôjhóJ á SGƒH á ûjôdG AÉ Z HQ ºµMCG á ûjôdG áYÉ ùdG á SGƒH á Ø ÿG ájɪ G áµÑ ...

Page 31: ...G á VÉØ ØdG ùHÓŸGh ô ûdG Ø ûoj CG øµÁ ôjò áMhôŸG iôNCG FGƒY CÉH hCG ôFÉà ùdÉH áMhôŸG IôNDƒe GkóHCG J ôjò øjôNB G áeÓ S ájó ù G äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg dP Éà á dG áaô ŸGh IÈÿGh áæjóàŸG á dGh á ù Gh á àŸG äɪ àdG º FÉ YEG hCG º Y GöTE G πX EG ÉØWC G º àeÓ S øY hDƒ ùŸG üî ûdG πÑb øe RÉ G ΩGóîà SÉH RÉ ÉH º ãÑY ΩóY ɪ d ÉØWC G Y GöTE G Öéj ΩGóîà S G ó H ôJGh AÉHô µdG òNCÉe øe ùH...

Page 32: ...ail rajagopal pr omasco com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR ...

Page 33: ......

Page 34: ...PRODUCT MODEL NO FD1620 FW1620 FS1620 FS1620R WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: