background image

 

 

NESS WIFI

Ref. 1000771

Video de instalación

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

www.sulion.es

Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, contacte con nuestro departamento de atención al cliente teléfono 916749481 

email: [email protected] o con nuestro departamento de atención técnica teléfono 916749483 email: [email protected].  Antes de llamar tome nota de la referencia, nombre, IMP (ubicado en 

la pegatina del producto o al lado del códigode barras en la caja) y descripción del problema. Si tiene fotos o videos, puede ayudar a una rápida resolución. Nuestro horario de atención es 

de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. También puede consultarnos a través de nuestro WhatsApp  621262721 y nuestra web 

www.sulion.es donde encontrarás un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes.

In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916749481 email: [email protected] or with technical 

department at 916749483 email: [email protected]. Before calling, note of the reference, name, IMP (located on the product sticker or next to the barcode on the box) and description of the 

problem. If you have photos or videos, fast resolution can help. Customer service opening times is from 9 a.m.- 6:30 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-2 p.m. on Fridays. You can also 

contact us via Whatsapp at 621262721 and our web www.sulion.es, where you will find videos, instruction manuals and our FAQs.

621262721

https://sulion.es/

Summary of Contents for 1000771

Page 1: ...la de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora española los viernes También puede consultarnos a través de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encontrarás un acceso a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info ...

Page 2: ...as de un modo silencioso produce un elevado volumen de circulación de aire Eficiencia energética Su motor DC pertenece a la última tecnología de diseño en ventiladores ahorrando hasta el 70 de la energía consumida por ventiladores con motores de corriente alterna AC tradicionales Operaciónsilenciosa El motor DC de este ventilador consume una corriente estabilizada que le permite reducir eficazment...

Page 3: ...una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30 kg por medio de los tornillos suministrados Debe asegurarse de que al menos 30 milíme tros de la longitud de los tornillos queda roscada dentro del techo Si el montaje se realiza sobre una caja de unión al techo debe asegurar el soporte del ventilador de forma suficiente para evitar que se afloje o se gire El sistema de anclaje del ...

Page 4: ... 62879 2020 Preparación para el montaje Nota El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos Este producto sólo puede ser instalado por un electricista cualificado Desembalar el ventilador de forma cuidadosa evitando el uso de cutters o navajas que podrían rayar cualquier parte del mismo Extraer todos los componentes Situar el motor sobre un trapo o supercie blanda para evitar dañar su acabado sup...

Page 5: ...la tecla del control remoto durante 5 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexión ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habrán quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediane el interruptor o el automático y acto seguido vuelva a encenderlos este paso es el que cierra el proceso...

Page 6: ...n la sección de Equilibrado de este manual C Aspas deformadas Seguir las instrucciones indicadas en la sección de Equilibrado de este manual 3 Ruido excesivo del venti lador al girar A El florón está tocando el techo Bajar el florón asegurando una separación respecto del techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin ex...

Page 7: ...n a balancearse durante su funcionamiento El balanceo de dos centímetros es total mente aceptable y no sugiere ningún mal funcionamiento ni originar su caída si se montó siguiendo este manual de forma adecuada al techo Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro por medio de soportes de acero y esferas de unión para permitir su giro y evitar transmitir vibraciones a...

Page 8: ...connection of the device such as its cleaning must be carried out after ensurin that the general power supply is disconnected by removing the corresponding fuse or disarming the protective switch in order to ensure total isolation of the power supply The fan must be installed at a location on the ceiling sch that the blades are at least 2 3 m above the floor and 300 mm from any object or wall The ...

Page 9: ...ed in all products These factors can and must only be provided by the user who maintains and enjoys this fan Nominal voltage and frequency 220 240V AC 50 60Hz Light wattage 24 10W Luminous flux 1700 500lm Light color temperature 3000 6500K Nº of light ON OFF cycles 10000 Nº of hours of light lifespan 35000h Protection category Clase I Protection index IP20 Word temperature 20 45ºC Dimmable Not dim...

Page 10: ...trol and then just within the following 15 seconds press the key of the remote control for 5 continuous seconds 2 A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can function normally 3 Now transmitter and receiver of the fan s will have been synchronized Turn off the fan s current using the switch or automatic and then turn it back on s this step is the one that clo...

Page 11: ...obbling section of this manual A The fan blades are not parallel to the ceiling Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual B Blade fastening screws are loose Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual C Deformed blades Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual 3 Excessive noise when the fan moves A Upper ...

Page 12: ...hich fastening system to use as well as the quantity is the responsibility of the installer Wobbling All ceiling fans tend to wobble during their operation A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and does not indicate any malfunction nor will it cause the fan to fall as long as it was mounted to the ceiling correctly following the instructions in this manual This ceiling fan has a completely secu...

Page 13: ... pales pourraient se heurter Il est important de noter que plus cette distance est grande plus le débit d air produit sera efficace Avant de contacter le service technique il est recommandé de lire le guide de dépannage inclus dans ce manuel Toute intervention sur le raccordement de l appareil ainsi que pour le nettoyage doit être réalisée uniquement après vous être assuré que l alimentation élect...

Page 14: ...sens la prudence et l entretien sont des facteurs qui ne peuvent être inclus dans tous les produits Ces facteurs ne peuvent et ne doivent être apportés que par l utilisateur qui entretien et profite de ce ventilateur Tension et fréquence nominale 220 240V AC 50 60Hz Puissance du luminaire 24 10W Flux lumineux 1700 500lm Température de couleur 3000 6500K Nº de cycles ON OFF du luminaire 10000 Nº d ...

Page 15: ...ntilateurs proches chacun avec sa télécommande Synchronisation La commande de ce ventilateur ne nécessite pas de synchronisation avec le récepteur la commande est déjà liée à son récepteur Mode universel Ce type de synchronisation vous permet de contrôler un ou plusieurs ventilateurs à proximité avec la même télécommande Synchronisation Branchez l alimentation interrupteur mural du ou des ventilat...

Page 16: ...en agréé C Il ne répond pas à la télécommande Changez la pile déchargée de la télécommande ou resynchronisez l émetteur et le récepteur D Défaut d alimentation électrique Vérifiez si l installation est sous tension et si elle arrive jusqu à l appareil 2 Oscillation du ventilateur suivez les instructions de la section Oscillation de ce manuel A Les pales du ventilateur ne sont pas horizontales par ...

Page 17: ...nsi que la quantité sont de la responsabilité de l installateur Oscillation Tous les ventilateurs de plafond ont tendance à osciller pendant leur fonctionnement L oscillation de deux centimètres est tout à fait acceptable et ne suggère aucun dysfonctionnement et ne peut provoquer sa chute si le montage au plafond a été réalisé en suivant correctement ce mode d emploi Ce ventilateur de plafond disp...

Page 18: ... a mais de 2 3m do chão Asegure se que na montaje da ventoinha existe um espaço de por lo menos 30cm de distância de qualquer parede É importante resaltar que quanto maior seija a distância mais eficaz será o resultado de funcionamento da ventoinha Antes de avisar ao serviço técnico recomenda se ler a guía de soluções de flhos incluida no manual Antes de qualquer ação sobre a ligação elétrica do a...

Page 19: ... situações que possam ocorrer Deve ser entendido que o bom senso a precaução e o cuidado são fatores que não podem ser incluídos em todos os produtos Estes apenas podem e devem ser proporcionados pelo utilizador que dá uso e desfruta desta ventoinha Tensão e frequência 220 240V AC 50 60Hz Potência de iluminação 24 10W Fluxo luminoso 1700 500lm Temperatura do cor 3000 6500K Nº de ciclos ON OFF 1000...

Page 20: ...Modo universal e modo de unidade Modo de unidade Esse tipo de sincronização permite controlar dois ou mais ventiladores próximos de forma independente cada um com seu controle remoto Sincronização O controle deste ventilador não requer sincronização com o receptor o controle já está vinculado à fábrica com seu receptor Modo Universal Esse tipo de sincronização permite controlar um ou mais ventilad...

Page 21: ...moto Substituir a pilha do controlo remoto ou poderá ser necessário sin cronizar o transmissor e o recetor D Falta de alimentação elétrica Comprovar que a instalação elétrica dispõe de tensão e que está ligada ao aparelho 2 Oscilação da ventoin ha Siga as instruções na secção de Oscilação deste manual A As pás da ventoinha não estão horizontais em relação ao teto Seguir as instruções indicadas na ...

Page 22: ...e teto em que a instalação for realizada A decisão do sistema de fixação a utilizar e da quantidade é da responsabilidade do instalador Oscilação Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o seu funcionamento A oscilação de dois centímetros é totalmente aceitável e não pressupõe nenhuma avaria nem originará a sua queda caso a montagem tenha seguido este manual de forma adequada Esta vent...

Page 23: ...indestens 2 3 Meter über dem Boden liegen Stellen Sie sicher dass der Installationsort mindestens 30cm von Wänden oder jeglichen Gegenständen ent fernt ist mit denen die Schaufeln kollidieren könnten Es ist wichtig zu betonen dass je weiter diese Distanz ist desto effizienter ist die produzierte Luftströmung Bevor Sie den technischen Kundendienst in Anspruch nehmen wird empfohlen die der Bedienung...

Page 24: ...e und Situationen ab die auftreten können Es wird angenommen dass gesunder Menschenverstand Vor sicht und Sorgfalt Faktoren sind die nicht in allen Produkten enthalten sein können Diese Faktoren können und dürfen nur von dem Benutzer geboten werden der diesen Ventilator instand hält und genießt Nennspannung und frequenz 220 240V AC 50 60Hz Lichtleistung 24 10W Lichtfluss 1700 500lm Lichtfarbtemper...

Page 25: ...alter Main und Isolation eingeschaltet sind Anweisungen zum Synchronisieren des Empfängers und der Fernbedienung Dieser Lüfter verfügt über zwei Synchronisationsmodi Universalmodus und Einheitenmodus Einheitenmodus Mit dieserArt der Synchronisierung können Sie zwei oder mehr benachbarte Lüfter unabhängig voneinander mit ihrer Fernbedienung steuern Synchronisation Die Steuerung dieses Lüfters erfor...

Page 26: ...tor blockieren beseitigen Drücken Sie dann dieAus Taste auf der Fernbedienung um den Empfänger zurückzusetzen Nun können Sie den Lüfter normal weiterverwenden Hinweis Solange Sie das Hindernis das den Lüfter blockiert nicht beseitigen wird er nicht richtig funktionieren Überlastschutz Wenn der Empfänger des Lüfters feststellt dass der Motor mit mehr als 80 W betrieben wird was auf eine Überlastung...

Page 27: ...Austarieren dieses Handbuchs C Verformte Ventilatorblätter Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Austarieren dieses Handbuchs 3 Übermäßiger Lärm während des Ventilatorbe triebes A Oberes Gehäuse berührt die Decke Senken Sie das obere Gehäuse ab und achten Sie dabei auf einen Abstand von mindestens 3 mm zur Decke B Ventilatorblattbefestigungsschrauben sind locker Ziehen Sie alle Befestigungssch...

Page 28: ...m verwendet werden soll sowie die Menge liegen in der Verantwortung des Installateurs Wackeln AlleDeckenventilatorenneigendazu währenddesBetriebszuwackeln EinWackelnvon2cmistvölligakzeptabelundweistwederauf eine Fehlfunktion desVentilators hin noch verursacht es einen Sturz sofern er korrekt und gemäß denAnweisungen in dieserAnleitung an der Decke montiert wurde Dieser Deckenventilator verfügt übe...

Page 29: ...quale potrebbe sbattere le pale È importante risaltare che quanto maggiore sia la distanza piú eficacie sarà il flusso di aria prodotto Prima di contattare il serivizio tecnico si raccomanda leggere la guida di risoluzione degli errori inclusa in questo manuale Tutte le operazioni sui collegamenti elettrici del dispositivo così come il limpiaggio devono essere effettuate dopo aver verificato l int...

Page 30: ...a Nota Non è garantito che le importanti avvertenze e le istruzioni indicate in questo manuale coprano tutte le possibili situa zioni e condizioni che potrebbero verificarsi È importante considerare che il buonsenso le precauzioni e l attenzione sono fattori che non possono essere inclusi nel prodotto Questi fattori possono e devono essere forniti dall utente che gestisce e usa questa ventola Volt...

Page 31: ...i sincronizzazione Modo universaele e modo unitario Modo Unitario Questo tipo di sincronizzazione permette di controllare due o più ventilatori di forma indipendente ognuno con controllo remoto proprio Sincronizzazione Il telecomando di questo ventilatore non deve sincronizzarsi con il recettore la sincronizzazione viene staabilita in fabbrica Modo universaele Sincronizzazione 1 collegare il venti...

Page 32: ...e la batteria del telecomando altrimenti sincroniz zare di nuovo trasmettitore e ricevitore D Mancanza di alimentazione Controllare che la rete elettrica sia funzionante e che il dispositivo vi sia connesso 2 Il ventilatore oscilla seguire le istruzioni nella sezione Bilanciamento di questo manuale A Le pale del ventilatore non sono parallele al soffitto Seguire le istruzioni nella sezione Bilanci...

Page 33: ... seguito a una pulizia troppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di ...

Page 34: ...rrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 Instalación ventilador Installing the ceiling fan Installation du ventilateur Ins talação da ventoinha Installation des ventilators Installare il ventilatore 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OPTION 1 ...

Page 35: ...35 www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 29 27 30 28 A B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF Click ...

Page 36: ...ustrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 5 6 7 8 9 10 14 15 16 11 12 13 OPTION 2 A B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF L N FAN WIRING 220 240V AC Live Brown Neutral Blue Earth Green Yellow ON ON ...

Page 37: ...m os seguintes padrões europeus SULIONerklärtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgeführtenProdukteinÜbereinstimmungmitdenfolgendeneuropäischen Normen hergestellt wurden DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EU Konformitätserklärung DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Madrid 16 06 2020 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Arti...

Page 38: ......

Reviews: