background image

8 • ESPAÑOL

 

f

Sujete los paneles grandes. Los paneles grandes  

 

se deben sujetar como se muestra (Fig. A) en  

 

este manual para minimizar el riesgo de que la hoja  

 

se pellizque y se produzca retroceso. El material  

 

sujeto sólo en los extremos (Fig. B) provocará  

 

pellizcos de la hoja. Cuando la operación de corte  

 

requiera que se deposite la sierra sobre el trabajo, se  

 

depositará la herramienta sobre la sección más  

 

grande y se cortará la pieza más pequeña.

 

f

Utilice únicamente las hojas y los componentes  

 

para hoja correctos montaje de hojas. No utilice  

 

hojas con orificios de medida incorrecta. Nunca utilice  

 

arandelas o pernos de hoja defectuosos o incorrectos.  

 

Cumpla los procedimientos de armado de la hoja.

 

f

Regulaciones. Antes de cortar, asegúrese de que las  

 

regulaciones de profundidad y bisel están apretadas.

 

f

Sostenga y asgure el trabajo correctamente.  

 

Asegúrese de que el material que se va a cortar esté  

 

sujeto con abrazaderas (Fig. C), sostenido sólidamente  

 

y equilibrado sobre una superficie de trabajo fuerte,  

 

estable y nivelada. Sostenga el trabajo para que la  

 

sección más ancha de la zapata de la sierra esté  

 

sobre la sección del material que no caerá cuando  

 

se haga el corte. Nunca sostenga la pieza cortada  

 con la mano (Fig. D). Puede producirse RETROCESO  

 

si se pellizca la hoja. Mantenga ambas manos sobre  

 

la sierra en todo momento.

 

f

Manténgase alerta y en control. Mantenga el  

 

cuerpo ubicado a un lado de la hoja. Agarre la sierra  

 

con ambas manos y mantenga siempre control sobre  

 

la misma. No cambie de mano o la postura del cuerpo  

 

mientras la sierra esté funcionando. Tome precauciones  

 

para evitar heridas producidas por las piezas cortadas  

 

u otros materiales que puedan caer durante la operación.

 ¡Peligro! Suelte el interruptor inmediatamente si la 

hoja se dobla o si la sierra se atasca prevéngase de 

retrocesos.

ENSAMBLADO/AJUSTE

 ¡Advertencia! Desconecte siempre la sierra de la

fuente de energía antes de realizar cualquiera de las 

siguientes operaciones.

Ajuste de la Profundidad de Corte (Fig. F y G)

La profundidad de corte debe fijarse en función del grosor 

de la pieza de trabajo.

 

f

floje la palanca (12) para desbloquear la zapata de la 

 sierra.

 

f

Mueva la zapata de la sierra (4) hasta la posición 

 

deseada. La profundidad de corte correspondiente 

 

puede leerse en la escala (13).

 

f

Apriete la palanca para bloquear la zapata de la sierra

 

en el lugar.

 

f

Regule la profundidad de la sierra de manera que  

 

sólo un diente de la hoja sobresalga bajo el trabajo,  

 

como se muestra en la (Fig. G).

Auste del Ángulo de Biselado (Fig. H)

Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 

0° y 45°.

 

f

Afloje la perilla de bloqueo (9) para desbloquear la 

 

zapata de la sierra.

 

f

Mueva la zapata de la sierra (4) hasta la posición 

 

deseada. El ángulo de biselado correspondiente 

 

puede leerse de la escala (14).

 

f

Apriete la perilla para bloquear la zapata de la sierra 

 

en su lugar.

Colocación de la Hoja (Fig. I y J)

 

f

Para evitar la rotación del eje, trabe las  

 

 

protuberancias de la llave de tuercas (8) en los  

 

orificios de la arandela exterior (10), como se muestra  

 

en la (Fig. I).

 

f

Gire la llave hexagonal (15) en sentido contrario a las  

 

agujas del reloj para aflojar y retirar el tornillo de  

 

fijación de la hoja (11).

 

f

Retire la arandela exterior.

 

f

Coloque la hoja (5) sobre la brida interna (16), 

 

asegurándose de que la flecha de la hoja apunte en la 

 

misma dirección que la flecha de la herramienta.

 

f

Calce la arandela exterior (10) en el eje, con el borde 

 

biselado en dirección opuesta a la hoja.

 

f

Inserte el tornillo de fijación de la hoja (11) en el orificio.

 

f

Trabe la llave de tuercas en los orificios de la  

 

arandela exterior para evitar la rotación del eje.

 

f

Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja. Para  

 

ello, sostenga la llave de tuercas y gire la llave  

 

hexagonal en el sentido de las agujas del reloj.

Extracción de la Hoja

 

f

Para evitar la rotación del eje, trabe las protuberancias  

 

de la llave de tuercas (8) en los orificios de la  

 

arandela exterior (10).

 

f

Afloje y retire el tornillo de fijación de la hoja (11),  

 

girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj  

 

con la llave hexagonal (15).

 

f

Retire la arandela exterior (10).

 

f

Retire la hoja de la sierra (5).

 ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, lea, comprenda y siga todas las 

advertencias de seguridad y las instrucciones antes de 

usar la herramienta.

CORTES GENERALES

Prevéngase de Retrocesos

Con la unidad desenchufada, siga todas las instrucciones 

de montaje, regulación e instalación. Asegúrese de que 

el protector inferior funciona. Seleccione la hoja correcta 

para el material a cortar.

 

f

Mida y marque el trabajo para cortarlo.

 

f

Sostenga y asegure correctamente el trabajo 

 

(Consulte las Instrucciones y las Normas de Seguridad).

Summary of Contents for CS1024

Page 1: ...r Saw CS1024 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG C FIG F FIG E FIG B FIG D FIG G 13 12 Punta del diente Superficie de la madera 4 1 3 9 5 11 2 7 8 4 6 10 ...

Page 3: ...FIG H FIG J FIG L FIG I FIG K FIG M 4 8 15 11 10 9 14 5 16 10 8 8 19 19 18 17 11 15 ...

Page 4: ...po tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie...

Page 5: ...rica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con es...

Page 6: ... la pérdida del control f f Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realiza una operación donde la herramienta de corte puede tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable El contacto con un cable con Corriente Eléctrica hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan Corriente Eléctrica y el operador sufra una descarga eléctrica f f Cuand...

Page 7: ...econocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son f f El plomo de las pinturas de base plomo f f La sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería f f El arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico CCA El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con...

Page 8: ...e leerse en la escala 13 f f Apriete la palanca para bloquear la zapata de la sierra en el lugar f f Regule la profundidad de la sierra de manera que sólo un diente de la hoja sobresalga bajo el trabajo como se muestra en la Fig G Auste del Ángulo de Biselado Fig H Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0 y 45 f f Afloje la perilla de bloqueo 9 para desbloquear la zapata de la s...

Page 9: ...gulo dibujado que se muestra en la Fig K f f Con la ayuda de la palanca retráctil repliegue el protector de la hoja a una posición vertical con la hoja justo fuera del material encienda el motor e introduzca la sierra gradualmente en el material Advertencia En cuanto la hoja comience a cortar el material suelte inmediatamente la palanca retráctil f f Nunca ate el protector de la hoja en una posici...

Page 10: ...uese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso Utilice únicamente hojas de 184mm 7 1 4 con orificio para portaherramienta ...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig E 1 Interruptor Liga Desliga 2 Empunhadura Principal 3 Empunhadura Secundária 4 Sapat...

Page 13: ...s da serra podem penetrar na superfície da madeira fazendo com que a lâmina saia do aperto e se volte contra o operador f f O coice é o resultado de mal uso da ferramenta ou de procedimentos de operação incorretos ou mesmo condições que podem ser evitadas tomando as precauções abaixo a Prenda firmemente a serra com ambas as mãos e posicione seu corpo para resistir às f orças do COICE ou ARRANQUE q...

Page 14: ...u suja pode aumentar a carga na mesma devendo o operador empurrar com mais força o que provoca torção da lâmina Perigo Perigo de corte lesão Matenha as mãos longe da área de corte Mantenha as mãos longe da lâmina Nunca posicione as mãos na frente ou atrás da linha de corte da lâmina durante o corte Não tente alcançar em baixo do trabalho enquanto a lâmina estiver girando Não tente remover o materi...

Page 15: ...co de uma lesão pessoal grave leia compreenda e siga todas as instruções e advertências de segurança importantes antes de utilizar a ferramenta CORTES GERAIS Guarda Protetora Contra Retrocessos Com a unidade desligada siga todas as instruções de montagem ajuste e regulagem Certifique se de que o modo baixa guarda protetora esteja operando Selecione a lâmina adequada para o material a ser cortado f...

Page 16: ...ntas para o uso MANUTENÇÃO Mantenha os resguardos orifícios de ventilação e caixa do motor limpos de poeira e sujeira Limpe os com um pano limpo e aplique uma leve pressão de ar Uma acumulação excessiva de limalha de ferro poderá provocar uma transmissão de corrente elétrica das peças internas para as peças de metal expostas Importante Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os repa...

Page 17: ... DECKER O interruptor de circuito cai Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado O fio ou chave estão danificados Substitua o fio ou chave em uma autorizada BLACK DECKER INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de ...

Page 18: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 19: ...ETY RULES f f Keep hands away from cutting area and blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade f f Keep your body positioned to either side of the saw blade but not in line with the saw blade KICKBACK could case the saw to jump backwards See Causes and Operator Prevention of Kickback f f Do not reach underneath...

Page 20: ...the saw blade in the kerf and check that the saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK Large panels tend to sag under their own weight Support must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of...

Page 21: ...ments are tight f f Support and secure the work properly Insure that the material to be cut is clamped Fig C and solidly supported and balanced on a strong stable and level work surface Support the work so that the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn t fall after the cut is made Never hold cut off piece by hand Fig D KICKBACK from blade pinch can result Keep b...

Page 22: ...a gentle pressure to the tool while performing the cut f f Work with the shoe pressed against the workpiece HINTS FOR OPTIMUM USE f f As some splintering along the line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided cut on the side where splintering is acceptable f f Where splintering is to be minimized e g when cutting laminates clamp a piece of plywood onto the top of the workpiece Po...

Page 23: ...rent from the internal parts to exposed metal parts Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESORIOS Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your...

Page 24: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90622779 03 17 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: