background image

ESPAÑOL • 7

 

c.  Cuando reinicie una sierra en el trabajo,  

 

  centre la hoja de la sierra en el corte y  

 

  verifique que los dientes de la misma no  

 

  estén tocando el material. Si la hoja está  

 

  atascada, cuando se vuelve a 5 arrancar la  

 

  herramienta, la misma puede saltarse del  

 

  trabajo o producir un RETROCESO.

 

d.   Sujete los paneles grandes para minimizar

 

  el riesgo de que la hoja se pellizque y se  

 

  produzca el RETROCESO. Los paneles  

 

  grandes tienden a combarse por su propio peso.  

 

   deben colocar soportes bajo el panel, a ambos  

 

  lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde  

 

  del panel.

 

e.   No utilice hojas sin filo o dañadas. Las hojas  

 

  sin filo o mal trabadas producen cortes estrechos  

 

  que provocan una fricción excesiva, atascamiento  

 

  de la hoja y RETROCESO.

 

f.   Se deben apretar y asegurar las palancas de  

 

  bloqueo de la regulación de profundidad  

 

  y bisel de la hoja antes de comenzar a  

   cortar. Si la regulación de la hoja cambia  

 

  mientras se está cortando, puede producirse  

 

  atascamiento y RETROCESO.

 

g.   Sea muy cuidadoso cuando realice un “Corte  

 

  Interno” en paredes existentes o en otras  

 

  zonas ciegas. La hoja que sobresale puede  

 

  cortar objetos que provoquen un RETROCESO.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La 

información que contiene se relaciona con la protección 

de Su Seguridad y la Prevención de Problemas. Los 

símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer 

esta información.

 ¡Peligro! Indica una situación de peligro inminente que, 

si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. 

 ¡Advertencia! Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

 ¡Precaución! Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

 ¡Precaución! Utilizado sin el símbolo de alerta de 

seguridad indica una situación de peligro potencial que, si 

no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

CAUSAS DEL RETROCESO Y SU 

PREVENCIÓN POR PARTE DEL OPERADOR

 ¡Advertencia! Algunas partículas originadas al 

lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades 

de construcción contienen productos químicos 

reconocidos como causantes de cáncer, defectos de 

nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos 

ejemplos de estos productos químicos son:

 

f

El plomo de las pinturas de base plomo,

 

f

La sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros  

 

productos de mampostería,

 

f

El arsénico y el cromo de la madera con tratamiento 

 

químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la 

frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para 

reducir la exposición a estos productos  

 

químicos:

 

f

Se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar  

 

equipos de seguridad aprobados, como las máscaras  

 

para polvo que están diseñadas especialmente  

 

para filtrar las partículas microscópicas.

 

f

Evite el contacto durante tiempo prolongado 

 

con las partículas de polvo originadas al lijar,  

 

aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades 

 

de la construcción. Use ropas protectoras y lave  

 

las áreas expuestas con agua y jabón. El permitir  

 

que el polvo entre a la boca o los ojos, o se deposite  

 

sobre la piel puede ayudar a la absorción de  

 

productos químicos nocivos.

 ¡Precaución! Utilice la protección auditiva apropiada 

durante el uso. Bajo ciertas condiciones y según el 

período de uso, el ruido de este producto puede contribuir 

a la pérdida de audición.

 

f

Si el protector inferior se engancha en una  

 

superficie debajo del material que se está  

 

cortando, se puede reducir momentáneamente  

 

el control de la operación. La sierra se puede salir  

 

parcialmente del corte aumentando la posibilidad de  

 

que la hoja se tuerza. Asegúrese de que haya 

 

suficiente espacio bajo la pieza que está trabajando.

 

f

Si es necesario levantar manualmente el  

 

protector inferior, utilice la palanca retráctil.

 

f

Mantenga las hojas limpias y afiladas. Las hojas  

 

afiladas reducen los atascamientos y el retroceso 

 

al mínimo. El uso de hojas sin filo o sucias puede  

 

aumentar la carga de la sierra, haciendo que el  

 

operador deba empujar con más fuerza, lo que facilita  

 

que la herramienta se tuerza.

 ¡Peligro! Riesgo de laceración mantenga las manos 

lejos del área de corte. Mantenga las manos lejos de las 

hojas. Mientras corta, nunca coloque las manos en frente 

o detrás del camino de la hoja. No introduzca ninguna 

parte del cuerpo debajo del trabajo mientras la hoja está 

girando. No intente retirar el material cortado mientras la 

hoja se mueve.

Summary of Contents for CS1024

Page 1: ...r Saw CS1024 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG C FIG F FIG E FIG B FIG D FIG G 13 12 Punta del diente Superficie de la madera 4 1 3 9 5 11 2 7 8 4 6 10 ...

Page 3: ...FIG H FIG J FIG L FIG I FIG K FIG M 4 8 15 11 10 9 14 5 16 10 8 8 19 19 18 17 11 15 ...

Page 4: ...po tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie...

Page 5: ...rica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con es...

Page 6: ... la pérdida del control f f Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realiza una operación donde la herramienta de corte puede tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable El contacto con un cable con Corriente Eléctrica hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan Corriente Eléctrica y el operador sufra una descarga eléctrica f f Cuand...

Page 7: ...econocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son f f El plomo de las pinturas de base plomo f f La sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería f f El arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico CCA El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con...

Page 8: ...e leerse en la escala 13 f f Apriete la palanca para bloquear la zapata de la sierra en el lugar f f Regule la profundidad de la sierra de manera que sólo un diente de la hoja sobresalga bajo el trabajo como se muestra en la Fig G Auste del Ángulo de Biselado Fig H Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0 y 45 f f Afloje la perilla de bloqueo 9 para desbloquear la zapata de la s...

Page 9: ...gulo dibujado que se muestra en la Fig K f f Con la ayuda de la palanca retráctil repliegue el protector de la hoja a una posición vertical con la hoja justo fuera del material encienda el motor e introduzca la sierra gradualmente en el material Advertencia En cuanto la hoja comience a cortar el material suelte inmediatamente la palanca retráctil f f Nunca ate el protector de la hoja en una posici...

Page 10: ...uese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso Utilice únicamente hojas de 184mm 7 1 4 con orificio para portaherramienta ...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig E 1 Interruptor Liga Desliga 2 Empunhadura Principal 3 Empunhadura Secundária 4 Sapat...

Page 13: ...s da serra podem penetrar na superfície da madeira fazendo com que a lâmina saia do aperto e se volte contra o operador f f O coice é o resultado de mal uso da ferramenta ou de procedimentos de operação incorretos ou mesmo condições que podem ser evitadas tomando as precauções abaixo a Prenda firmemente a serra com ambas as mãos e posicione seu corpo para resistir às f orças do COICE ou ARRANQUE q...

Page 14: ...u suja pode aumentar a carga na mesma devendo o operador empurrar com mais força o que provoca torção da lâmina Perigo Perigo de corte lesão Matenha as mãos longe da área de corte Mantenha as mãos longe da lâmina Nunca posicione as mãos na frente ou atrás da linha de corte da lâmina durante o corte Não tente alcançar em baixo do trabalho enquanto a lâmina estiver girando Não tente remover o materi...

Page 15: ...co de uma lesão pessoal grave leia compreenda e siga todas as instruções e advertências de segurança importantes antes de utilizar a ferramenta CORTES GERAIS Guarda Protetora Contra Retrocessos Com a unidade desligada siga todas as instruções de montagem ajuste e regulagem Certifique se de que o modo baixa guarda protetora esteja operando Selecione a lâmina adequada para o material a ser cortado f...

Page 16: ...ntas para o uso MANUTENÇÃO Mantenha os resguardos orifícios de ventilação e caixa do motor limpos de poeira e sujeira Limpe os com um pano limpo e aplique uma leve pressão de ar Uma acumulação excessiva de limalha de ferro poderá provocar uma transmissão de corrente elétrica das peças internas para as peças de metal expostas Importante Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os repa...

Page 17: ... DECKER O interruptor de circuito cai Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado O fio ou chave estão danificados Substitua o fio ou chave em uma autorizada BLACK DECKER INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de ...

Page 18: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 19: ...ETY RULES f f Keep hands away from cutting area and blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade f f Keep your body positioned to either side of the saw blade but not in line with the saw blade KICKBACK could case the saw to jump backwards See Causes and Operator Prevention of Kickback f f Do not reach underneath...

Page 20: ...the saw blade in the kerf and check that the saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK Large panels tend to sag under their own weight Support must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of...

Page 21: ...ments are tight f f Support and secure the work properly Insure that the material to be cut is clamped Fig C and solidly supported and balanced on a strong stable and level work surface Support the work so that the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn t fall after the cut is made Never hold cut off piece by hand Fig D KICKBACK from blade pinch can result Keep b...

Page 22: ...a gentle pressure to the tool while performing the cut f f Work with the shoe pressed against the workpiece HINTS FOR OPTIMUM USE f f As some splintering along the line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided cut on the side where splintering is acceptable f f Where splintering is to be minimized e g when cutting laminates clamp a piece of plywood onto the top of the workpiece Po...

Page 23: ...rent from the internal parts to exposed metal parts Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESORIOS Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your...

Page 24: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90622779 03 17 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: