DEUTSCH
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen
19
D Schrauben
E Dübel
F Fernbedienung
G An/ Austaste
H Zeituhrtaste
I Modustaste
DISPLAY
a. Wärmeintensität I
b. Wärmeintensität II
c. Wochenprogrammierung
d. Temperatur
e. Uhr
f.
Grad (ºC)
g. Funktion „Offenes Fenster“
FERNBEDIENUNG
I.
An-/Aus-Taste
II. Zeituhrtaste
III. Konfigurationsschalter
IV. Wärmeintensitätstaste
V. Tasten – / +
VI. OK
VII. Funktionstaste „Offenes Fenster“
VIII. Tageseinstellungstaste
IX. Programmeinstellungstaste
X. Taste Uhr AN
XI. Taste „Ändern“
XII. Taste Uhr AUS
XIII. Schwenkknopf
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben
angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile
auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.
AUFSTELLUNG
♦ Stellen Sie bitte das Gerät in ausreichender Entfernung
von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Textilien,
Pappe, Papier und so weiter auf.
♦ Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von
brennbaren Materialien wie Vorhängen, Möbeln usw.
aufstellen.
♦ Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes
weder teilweise noch ganz durch Möbel, Vorhänge, Klei-
dung usw. behindert werden. Es besteht Brandgefahr.
♦ Das Gerät muss mindestens 1,8 m über dem Boden
installiert sein.
♦ Sollte die Wandmontage im Badezimmer erfolgen, brin-
gen Sie das Gerät so an, dass Steckdose, Netzkabel,
die Schalter oder andere Steuerelemente für Personen
unerreichbar sind, die sich in der Badewanne, der
Dusche oder am Waschbecken befinden.
♦ Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn im Not-
fall aus der Steckdose ziehen zu können.
♦ Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt und sicher in
seiner Betriebsposition mit Schrauben befestigt ist. Um
Schäden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließ-
lich die vom Hersteller bereits angebrachten Löcher
verwenden.
Montage der Wandhalterung:
♦ Anbringung an der Wand (Fig.1): Bohren Sie zwei
Löcher in die Wand und halten Sie dabei einen Abstand
von 2,05 m vom Boden aus ein.
♦ Die Haken mit den mitgelieferten Schrauben in den
Dübeln befestigen (D).
♦ Stellen Sie sicher, dass die Dübel fest sitzen und bringen
Sie das Gerät an.
BENUTZUNGSHINWEISE
Vor der Benutzung:
♦ Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial des Produkts entfernt haben.
♦ Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet,
weshalb das Gerät bei der Erstanwendung ein bisschen
dampfen kann. Nach kurzer Zeit wird dies aufhören.
♦ Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei der ersten
Inbetriebnahme entgegenzuwirken, wird empfohlen, das
Gerät 2 Stunden lang auf höchster Stufe in einem gut
belüfteten Raum in Betrieb zu lassen.
Benutzung:
♦ Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
♦ Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
♦ Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter
betätigen (G). Das Gerät tritt in den Wartemodus und auf
dem Bildschirm erscheint „S“.
FUNKTIONEN (MANUELL UND FERNBEDIE-
NUNG)
♦ Das Gerät durch Drücken auf die Taste
einschalten.
Das Gerät tritt in den Ventilatormodus und auf dem Bild-
schirm erscheint „- -“.
Summary of Contents for BXWSH2000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXWSH2000E...
Page 54: ...54 BXWSH2000E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 55: ...55 10 30 mA...
Page 58: ...58 1 7 P1 P6 1 P1 y 00 P 23 C 5 10 C 10 30 15 pH...
Page 59: ...59 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 2009 125 http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 61: ...61 BXWSH2000E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 62: ...62 10 30 H H...
Page 65: ...65 00 OK P 23 C 10 5 10 C 30 on off 15 pH...
Page 66: ...66 WEEE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2009 125 EC http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 74: ...74 BXWSH2000E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 75: ...75 10 c a a pa o a a e c po c a epe c 30 mA ce c e e A B C D E...
Page 78: ...78 P 23 C 5 10 C 10 30 15 pH U...
Page 79: ...79 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2009 125 CE http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 83: ......